Эксперт
Сергей
Сергей
Задать вопрос
Мы готовы помочь Вам.

Прочитайте текст и выполните задания, следующие за ним

 

SUPERCONDUCTIVITY

Superconductivity is known to be a phenomenon of exactly zero electrical resistance and expulsion of magnetic fields occurring in certain material when they are cooled below a characteristic critical temperature. Superconductivity was discovered in 1911 by Dutch physicist Hein Onnes who was studying the resistance of solid mercury at cryogenic temperatures using the recently-produced liquid helium as a refrigerant. In 1913 he was awarded the Nobel Prize for his low temperature research. He found the electrical resistivity of mercury wire to disappear suddenly when cooled below a temperature of 4º Kelvin (-269º).The absolute zero is known to be Oº K. This discovery was a completely unexpected phenomenon. He also discovered that a superconducting material can be returned to the normal state either by passing large current through it or by applying a strong magnetic field to it. But at that time there was no theory to explain it. In subsequent years superconductivity was observed in several other materials.

 

 

 

 

 

 

 

For almost 50 years physicists were unable to develop a fundamental theory of superconductivity. In 1950 the Russian scientists Landau and Ginzburg made a great contribution to the development of a superconductivity theory. They introduced a model which proved to be useful in understanding electromagnetic properties of superconductors. Their theory predicts the division of superconductors into two categories now referred to as Type I and Type II. Independently, the superconductivity was explained by N.Bogolyubov. The complete microscopic theory of superconductivity was finally proposed by American physicists in 1957. They explained the superconducting current as a super fluid of pairs of electrons interacting through the exchange of photons. For this work the authors were awarded the Nobel Prize in 1972.

 

 

Until 1986, physicists had believed that BCS (Bogolyubov, Cooper, Schrieffer) theory forbade superconductivity at temperature above 30º K. In 1987 a much more sensational discovery followed: American scientists produced superconductivity at temperature 98º K in a special ceramic material. At once superconductors of critical temperature of 100º K and higher were obtained in all leading laboratories throughout the world.

 

 

Potential technical uses of high temperature superconductivity seemed to be possible and practical. Superconductors have been used to make digital circuits based on rapid single flux quantum technology, microwave filters for mobile phone base stations. Superconductors are used to build Josephson junction, thermometers, spectrometers, particle accelerators and many other devices. Promising future applications include high-performance smart grid, electric power transmission, transformers, power storage devices, electric motors, nanoscopic materials, nanotubes, composite materials and superconducting magnetic refrigeration. The latest world achievements in the field of superconductivity mean a revolution in technology and industry.

 

 

 

 

 

СВЕРХПРОВОДИМОСТЬ

Известно, что сверхпроводимость представляет собой явление с нулевым электрическим сопротивлением и выбросом магнитных полей, возникающих в определенных материалах, когда они охлаждаются ниже характерной критической температуры. Сверхпроводимость была открыта в 1911 году голландским физиком Хейном Оннесом, который изучал сопротивление твердой ртути при криогенных температурах, используя недавно полученный жидкий гелий в качестве хладагента. В 1913 году он был удостоен Нобелевской премии за исследования в области низких температур. Он обнаружил, что удельное электрическое сопротивление ртутного провода внезапно исчезает при охлаждении ниже температуры 4º Кельвина (-269º). Известно, что абсолютный ноль равен 0ºК. Это открытие было совершенно неожиданным событием. Он также обнаружил, что сверхпроводящий материал можно вернуть в нормальное состояние, пропустив через него большой ток или приложив к нему сильное магнитное поле. Но в то время не было теории, чтобы объяснить это. В последующие годы сверхпроводимость наблюдалась в нескольких других материалах.

 

 

На протяжение почти 50 лет физики не могли разработать фундаментальную теорию сверхпроводимости. В 1950 г. российские ученые Ландау и Гинзбург внесли большой вклад в развитие теории сверхпроводимости. Они представили модель, которая оказалась полезной для понимания электромагнитных свойств сверхпроводников. Их теория делит сверхпроводники на две категории, которые теперь называются типом I и типом II. Самостоятельно сверхпроводимость объяснил Н.Боголюбов. Полная микроскопическая теория сверхпроводимости была, наконец, предложена американскими физиками в 1957 году. Они объяснили сверхпроводящий ток как сверхтекучую жидкость пар электронов, взаимодействующих посредством обмена фотонами. За эту работу авторы были удостоены Нобелевской премии в 1972 году.

 

До 1986 года физики считали, что теория БКШ (Боголюбова, Купера, Шриффера) запрещает сверхпроводимость при температуре выше 30º К. В 1987 году последовало гораздо более сенсационное открытие: американские ученые создали сверхпроводимость при температуре 98º К в специальном керамическом материале. Сразу сверхпроводники с критической температурой 100º К и выше были получены во всех ведущих лабораториях мира.

 

Потенциальное техническое использование высокотемпературной сверхпроводимости представляется возможным и практичным. Сверхпроводники использовались для создания цифровых схем на основе технологии быстрого однократного квантования, микроволновых фильтров для базовых станций мобильных телефонов. Сверхпроводники используются для построения джозефсоновского перехода, термометров, спектрометров, ускорителей частиц и многих других устройств. Перспективные будущие применения включают в себя высокопроизводительную интеллектуальную сеть, передачу электроэнергии, трансформаторы, устройства накопления энергии, электродвигатели, наноскопические материалы, нанотрубки, композитные материалы и сверхпроводящее магнитное охлаждение. Последние мировые достижения в области сверхпроводимости означают революцию в технологии и промышленности.

 

 

Задание 1. Дайте русские эквиваленты следующим интернациональным словам:

 

resist, resistance, resistivity; сопротивляться, сопротивление, удельное сопротивление;

superconductivity, superconductors, superconducting;   сверхпроводимость, сверхпроводники, сверхпроводимый;

theory, theorist, theoretical, theorize; теория, теоретик, теоретический, теоретизировать;

electrical, electricity, electrician, electrically;   электрика, электричество, электрик, электрически;

effect, effective; эффект, эффективный;

physics, physicist, physical, physically;   физика, физик, физический, физически;

energy, energetic, energizer;   энергия, энергетический, активизатор;

thermometer, spectrometer; термометр, спектрометр;

accelerate, accelerator; ускорить, ускоритель;

transmit, transmission; передавать, передача;

transform, transformer.   преобразовывать, трансформатор.

 

 

Задание 2. Укажите основу, от которой образованы следующие слова:

disappear — appear, interaction — action, independently — depend, exchange — change, discover — cover,  expulsion — pulse.

 

Задание 3. Переведите следующие «цепочки существительных»:

superconductivity theory, flux quantum technology, microwave filters, base stations, particle accelerators, high-performance smart grid, power transmission, power storage devices, composite material device.

Ответ:

теория сверхпроводимости, технология квантового магнитного потока, микроволновые фильтры, базовые станции, ускорители частиц, высокопроизводительная интеллектуальная сеть, передача энергии, устройства накопления энергии, устройство из композитного материала.

 

 

Задание 4. Соотнесите русские и английские эквиваленты:

 

1) resistance of solid mercury;

 

2) liquid helium as a refrigerant;

 

3) to make a great contribution;

 

4) development of a superconductivity theory;

 

5) electromagnetic properties of superconductors;

 

6) to explain the superconducting current;

 

7) two categories now referred to as…;

 

8) complete microscopic theory of superconductivity;

 

9) as a super fluid of pairs of electrons;

 

10) electrons interacting through the exchange of photons;

 

11) a much more sensational discovery;

 

12) special ceramic material;

 

13) promising future applications;

 

14) rapid single flux quantum technology

 

e) сопротивление твердой ртути;

 

i) жидкий гелий в качестве хладагента;

 

k) вносить большой вклад;

 

j) разработка теории сверхпроводимости;

 

l) электромагнитные свойства проводников;

 

n) объяснять сверхпроводящий поток

 

a) две категории, которые сейчас называются … ;

b) полная микроскопическая теория сверхпроводимости;

 

g) пары электронов в качестве сверхтекучей жидкости;

m) электроны, взаимодействующие путём обмена фотонами;

 

d) гораздо более сенсационное открытие;

 

f) специальный керамический материал;

 

c) перспективные будущие применения;

 

h) квантовая технология быстрoго отдельного потока;

 

 

 

 

Задание 5. Дайте недостающие формы следующих глаголов и переведите их на русский язык:

know – knew-known, lead – led-led, find-found-found, expel-expelled-expelled, carry-carried-carried, devise-devised-devised, predict-predicted-predicted, forbid-forbade-forbidden, explain-explained-explained, derive-derived-derived, exploit-exploited-exploited, indicate-indicted-indicated, understand-understood-understood, build-built-built, meant-meant-meant, be-was/were-been.

знать — знал – знавший, вести — отвел — отвел — найти-нашел-найденный, высылать-выслал-выславший, нести-нес-отнесший, придумывать-придумал-придуманный, прогнозировать-прогнозировал-прогнозировавший, запрещать-запрещал-запрещавший, объяснять- объяснял-объясненный, производить-производил-произведенный, эксплуатировать-эксплуатировал -эксплуатировавший, указывать-указал-указанный, понимать-понимал-понятый, построить-построил-построенный, означать-означал-означенный, быть-был / был-был.

Задание 6. Переведите 1,2 и 4 абзацы текста на русский язык.

Superconductivity is known to be a phenomenon of exactly zero electrical resistance and expulsion of magnetic fields occurring in certain material when they are cooled below a characteristic critical temperature. Superconductivity was discovered in 1911 by Dutch physicist Hein Onnes who was studying the resistance of solid mercury at cryogenic temperatures using the recently-produced liquid helium as a refrigerant. In 1913 he was awarded the Nobel Prize for his low temperature research. He found the electrical resistivity of mercury wire to disappear suddenly when cooled below a temperature of 4º Kelvin (-269º).The absolute zero is known to be Oº K. This discovery was a completely unexpected phenomenon. He also discovered that a superconducting material can be returned to the normal state either by passing large current through it or by applying a strong magnetic field to it. But at that time there was no theory to explain it. In subsequent years superconductivity was observed in several other materials.

 

 

 

 

 

 

 

For almost 50 years physicists were unable to develop a fundamental theory of superconductivity. In 1950 the Russian scientists Landau and Ginzburg made a great contribution to the development of a superconductivity theory. They introduced a model which proved to be useful in understanding electromagnetic properties of superconductors. Their theory predicts the division of superconductors into two categories now referred to as Type I and Type II. Independently, the superconductivity was explained by N.Bogolyubov. The complete microscopic theory of superconductivity was finally proposed by American physicists in 1957. They explained the superconducting current as a super fluid of pairs of electrons interacting through the exchange of photons. For this work the authors were awarded the Nobel Prize in 1972.

 

 

Potential technical uses of high temperature superconductivity seemed to be possible and practical. Superconductors have been used to make digital circuits based on rapid single flux quantum technology, microwave filters for mobile phone base stations. Superconductors are used to build Josephson junction, thermometers, spectrometers, particle accelerators and many other devices. Promising future applications include high-performance smart grid, electric power transmission, transformers, power storage devices, electric motors, nanoscopic materials, nanotubes, composite materials and superconducting magnetic refrigeration. The latest world achievements in the field of superconductivity mean a revolution in technology and industry.

 

Известно, что сверхпроводимость представляет собой явление с нулевым электрическим сопротивлением и выбросом магнитных полей, возникающих в определенных материалах, когда они охлаждаются ниже характерной критической температуры. Сверхпроводимость была открыта в 1911 году голландским физиком Хейном Оннесом, который изучал сопротивление твердой ртути при криогенных температурах, используя недавно полученный жидкий гелий в качестве хладагента. В 1913 году он был удостоен Нобелевской премии за исследования в области низких температур. Он обнаружил, что удельное электрическое сопротивление ртутного провода внезапно исчезает при охлаждении ниже температуры 4º Кельвина (-269º). Известно, что абсолютный ноль равен 0ºК. Это открытие было совершенно неожиданным событием. Он также обнаружил, что сверхпроводящий материал можно вернуть в нормальное состояние, пропустив через него большой ток или приложив к нему сильное магнитное поле. Но в то время не было теории, чтобы объяснить это. В последующие годы сверхпроводимость наблюдалась в нескольких других материалах.

 

 

На протяжение почти 50 лет физики не могли разработать фундаментальную теорию сверхпроводимости. В 1950 г. российские ученые Ландау и Гинзбург внесли большой вклад в развитие теории сверхпроводимости. Они представили модель, которая оказалась полезной для понимания электромагнитных свойств сверхпроводников. Их теория делит сверхпроводники на две категории, которые теперь называются типом I и типом II. Самостоятельно сверхпроводимость объяснил Н.Боголюбов. Полная микроскопическая теория сверхпроводимости была, наконец, предложена американскими физиками в 1957 году. Они объяснили сверхпроводящий ток как сверхтекучую жидкость пар электронов, взаимодействующих посредством обмена фотонами. За эту работу авторы были удостоены Нобелевской премии в 1972 году.

 

Потенциальное техническое использование высокотемпературной сверхпроводимости представляется возможным и практичным. Сверхпроводники использовались для создания цифровых схем на основе технологии быстрого однократного квантования, микроволновых фильтров для базовых станций мобильных телефонов. Сверхпроводники используются для построения джозефсоновского перехода, термометров, спектрометров, ускорителей частиц и многих других устройств. Перспективные будущие применения включают в себя высокопроизводительную интеллектуальную сеть, передачу электроэнергии, трансформаторы, устройства накопления энергии, электродвигатели, наноскопические материалы, нанотрубки, композитные материалы и сверхпроводящее магнитное охлаждение. Последние мировые достижения в области сверхпроводимости означают революцию в технологии и промышленности.

 

 

 

Задание 7. Ответьте письменно на следующие вопросы:

 

  1. What is the phenomenon of superconductivity? Superconductivity is known to be a phenomenon of exactly zero electrical resistance and expulsion of magnetic fields occurring in certain material when they are cooled below a characteristic critical temperature.
  2. What field of science studies superconductivity? Superconductivity studies physics.
  3. Who was the first to discover this phenomenon? Dutch physicist Hein Onnes was the first to discover this phenomenon.
  1. What scientists worked in the field of superconductivity? Landau and Ginzburg, N.Bogolyubov, Bogolyubov, Cooper, Schrieffer worked in the field of superconductivity.
  1. What is absolute zero? The absolute zero is known to be Oº K.
  2. Is it possible to return superconducting material to the normal state? Yes, it is.
  3. What materials are the best superconductors? They are lead and tin.
  4. Is getting superconductors from the laboratory into production an easy task? No, it isn’t.
  5. In what fields of science and technology can the phenomenon of superconductivity be used? Promising future applications include high-performance smart grid, electric power transmission, transformers, power storage devices, electric motors, nanoscopic materials, nanotubes, composite materials and superconducting magnetic refrigeration

 

Задание 8. Переведите с английского языка на русский язык, учитывая различные функции инфинитива

 

  1. The tendency was to apply some redundancy on system level to improve serviceability. Тенденция заключалась в применении некоторой избыточности на системном уровне для повышения удобства обслуживания.
  2. The machinery to be installed in the shop is likely to be put into operation next week. Оборудование, которое будет установлено в магазине, вероятно, будет введено в эксплуатацию на следующей неделе.
  3. Heat is by no means the only phenomenon to influence semiconductors. Тепло отнюдь не единственный фактор, влияющий на полупроводники.
  4. The object of physics is to determine exact relations between phenomena. Объект физики — определить точные связи между явлениями.
  5. There is a good possibility to utilize the electronic equipment for speeding up the process. Существует хорошая возможность использовать электронное оборудование для ускорения процесса.

 

Задание 9. Переведите следующие предложения на русский язык. Обратите внимание на значение “FOR”

  1. This type of parametric insulator has been developed for some years. Этот тип параметрического изолятора разрабатывался в течение нескольких лет.
  2. Direct current amplifier can be used for measuring smaller current compared with the conventional meter. Усилитель постоянного тока может использоваться для измерения меньшего тока по сравнению с обычным измерителем.
  3. He had not been heard of for a long time. О нем давно не слышали.
  4. It was difficult for the scientists to determine the properties of this material. Ученым было сложно определить свойства этого материала.
  5. For the computer to operate an algorithm should be found to carry out the process required. Для работы компьютера должен быть найден алгоритм для выполнения необходимого процесса.

Задание 10. Переведите на русский язык, учитывая “Complex Object”.

 

  1. They consider most tubes of this type to use mercury vapor as a gas. Они считают, что большинство трубок этого типа используют пары ртути в качестве газа.
  2. We know emission to be controlled by space charge in a high-vacuum tube. Мы знаем, что излучение контролируется объемным зарядом в высоковакуумной трубке.
  3. We expected the discovery to produce great changes in the field of electronics. Мы ожидали, что открытие приведет к большим изменениям в области электроники.
  4. We know most bodies to expand when heated. Мы знаем, что большинство тел расширяется при нагревании.
  5. We know all bodies to consist of atoms. Мы знаем, что все тела состоят из атомов.
  6. Scientists do not consider this effect to be of any interest. Ученые не считают этот эффект представляющим большой интерес.
  7. They consider the circuit in the TV set to have been improved. Они считают, что схема в телевизоре была улучшена.

.     8. We know a computer to be a complex electronic device that can store and process vast quantities of information. Мы знаем, что компьютер — это сложное электронное устройство, которое может хранить и обрабатывать огромное количество информации.

  1. We expect acceleration to be different for different weights but this is not the case. Мы ожидаем, что ускорение будет разным для разных весов, но это не так.
  2. Physicists suppose hydrogen to be the raw material of the Universe. Физики предполагают, что водород является сырьем для Вселенной.
  3. The semiconductor diode allows current to flow through it freely in one direction but restricts the flow of current in the opposite direction. Полупроводниковый диод позволяет току свободно проходить через него в одном направлении, но ограничивает протекание тока в противоположном направлении.

Задание 11. Переведите на русский язык, учитывая “Complex Subject”.

 

  1. The conductivity is found to increase very strongly with increasing temperature. Установлено, что проводимость очень сильно увеличивается с повышением температуры.
  2. In intrinsic semiconductors the current is found to be carried by two types of carriers: electrons and holes. В собственных полупроводниках ток переносится двумя типами носителей: электронами и дырками.
  3. At very low temperatures some metals seem to be insulators. При очень низких температурах некоторые металлы становятся непроводниками.
  4. The electrons crossing the junction are supposed to recombine with the majority carriers in the p-region. Считают, что электроны, пересекающие переход, рекомбинируют с основными носителями в p-области
  1. The p-n junction rectifiers are likely to have great future. У выпрямителей с p-n-переходом великое будущее.
  1. The holes in the p-region are known to be attracted by the negative potential at the n-type end. Известно, что дырки в p-области притягиваются отрицательным потенциалом на конце n-типа.
  2. The current is said to be saturated and remains at a constant value as the drain voltage (сток полевого транзистора) is increased. Ток считается насыщенным и остается постоянным при увеличении напряжения стока полевого транзистора.
  3. For most semiconductors the transport processes for electrons and holes are considered to be independent of each other. Для большинства полупроводников процессы передвижения электронов и дырок считаются независимыми друг от друга.
  4. Under such high field conditions the current density can no longer be assumed to be proportional to the electrical field. При таких условиях сильного поля нельзя считать, что плотность тока пропорциональна электрическому полю.
  5. Silicon diodes have been reported to give high efficiency operation at somewhat lower frequencies. Сообщали, что кремниевые диоды обеспечивают высокую эффективность работы при несколько более низких частотах.
  6. Taking into account the properties of transistors we may say that they are likely to have a great future. Принимая во внимание свойства транзисторов, мы можем сказать, что они, вероятно, имеют большое будущее.
  7. The name “transistor” is known to be given to an active semiconductor with three or more electrodes. Известно, что «транзистором» называется активный полупроводник с тремя или более электродами.
  8. Semiconductors are said to possess two types of current carriers, namely negative electrons and positive holes. Говорят, что полупроводники обладают двумя типами носителей тока, а именно отрицательными электронами и положительными заряженными дырками.
  9. Since the transistors are supposed to have indefinitely long life, they may be applied to those industrial fields where reliability is of prime importance. Поскольку предполагается, что транзисторы имеют неограниченный срок службы, они могут применяться в тех областях промышленности, где надежность имеет первостепенное значение.
  10. Military applications are known to have caused rapid growth of electronics since the beginning of the Second World War. Известно, что применение в военных целей вызвало быстрый рост электроники с начала Второй мировой войны.
  11. Transistors, because of their particular proper tiers, are considered to replace electron tubes in communication equipment, computers, radios and television receivers. Считается, что транзисторы, благодаря своим особым уровням, заменяют электронные трубки в оборудовании связи, компьютерах, радиоприемниках и телевизионных приемниках.
  12. The transistor itself is assumed to be a device made of superconducting material, particularly germanium or silicon. Предполагается, что сам транзистор представляет собой устройство, изготовленное из сверхпроводящего материала, в частности германия или кремния.

 

 

Задание 12. Переведите следующие предложения, обращая внимание на употребление герундия:

 

  1. Theoretical physics works by developing a number of separate tools and combining them together in many different ways. Теоретическая физика работает, развивая множество отдельных способов и комбинируя их вместе различными способами.
  2. There exists an idea to use laser for solving the problem of controlled thermonuclear reaction. Существует идея использовать лазер для решения задачи контролируемой термоядерной реакции.
  3. Setting a problem is the first step to its solution. Постановка проблемы — первый шаг к ее решению.
  4. Many methods for measuring and calculating the distribution of fission power over the reactor are insufficient in respect to their accuracy and handling. Многие методы измерения и расчета распределения мощности деления по реактору недостаточны с точки зрения их точности и обращения.
  5. Oscillators designed for producing a high-power alternating current output from direct current supply are usually called inverters. Генераторы, предназначенные для выработки мощного выходного переменного тока от источника постоянного тока, обычно называют инверторами.
  6. After having derived necessary and sufficient conditions for oscillation in negative resistance circuits, further advances in mathematical analysis were made. После получения необходимых и достаточных условий для колебаний в цепях с отрицательным сопротивлением были достигнуты успехи в математическом анализе.
  7. Knowing the neutron flux distribution is of great importance for efficient utilization of fuel and operational control over a nuclear reactor. Знание распределения нейтронного потока имеет большое значение для эффективного использования топлива и оперативного контроля над ядерным реактором.
  8. Areas of above-normal flux density can cause overheating and possible cladding failure of fuel elements. Области с плотностью потока, превышающей норму, могут привести к перегреву и возможному разрушению оболочки тепловыделяющих элементов.
  9. The effectiveness of methods of data handling determines their value and practical applicability. Эффективность методов обработки данных определяет их ценность и практическую применимость.
  10. On introducing the electronic equipment we raised the efficiency of some processes. При внедрении электронного оборудования мы повысили эффективность некоторых процессов.
  11. Nicholson’s and Carlisle’s having decomposed water by current is known as electrolysis. Разложение воды Николсоном и Карлайлом с помощью тока известно как электролиз.

Задание 13. Переведите, учитывая изменение значений модальных глаголов в сочетании с инфинитивом в форме ”Perfect”.

 

  1. The machine must have operated at a high voltage. Машина, должно быть, работала при высоком напряжении.
  2. The device may have been used as a one-way resistance. Возможно, устройство использовалось в качестве одностороннего сопротивления.
  3. The polarity can’t have changed under such conditions. Полярность не могла измениться в таких условиях.
  4. The engineer may have changed the frequency. Инженер, возможно, изменил частоту.
  5. They could have detected the defect. Они, вероятно, смогли обнаружить дефект.
  6. You should have reported the results of the experiment. Вам следовало сообщить о результатах эксперимента.
  1. The designer should have tested the device more carefully considering its importance. Разработчику следовало более тщательно протестировать устройство, учитывая его важность.
  2. Some mistakes must have been made in assembling the machine. Должны быть, были допущены некоторые ошибки при сборке машины.
  3. The device should have been put into operation long ago. Устройство следовало давно ввести в эксплуатацию.
  4. The operator should have examined the trouble due to the device being overheated. Оператору следовало изучить проблему из-за перегрева устройства.
Была ли полезна данная статья?
Да
61.02%
Нет
38.98%
Проголосовало: 1103

или напишите нам прямо сейчас:

⚠️ Пожалуйста, пишите в MAX или заполните форму выше.
В России Telegram и WhatsApp блокируют - сообщения могут не дойти.
Написать в MAXНаписать в TelegramНаписать в WhatsApp