Эксперт
Сергей
Сергей
Задать вопрос
Мы готовы помочь Вам.

I. Прочитайте тексты, устно переведите и письменно выполните задания после текстов.

Part I

Antipruritics

Antipruritics, also known as anti-itch drugs are medications that inhibit the itching (Latin: pruritus) that is often associated with sunburns, allergic reactions, eczema, psoriasis, chickenpox, fungal — infections, insect-bites and stings like those from mosquitoes, fleas, and mites, and contact dermatitis and urticaria caused by plants such as poison ivy or stinging nettle.

Topical antipruritics in the form of creams, sprays, ointment, dusting powder, ointment, lotion, paste are often available over the counter.

Creams may contain an antimicrobial preservative, unless the active ingredient or basis has sufficient bactericidal or fungicidal activity. Generally creams are cosmetically more acceptable than ointments, as they are less greasy and easier to apply.

Dusting powders are known to contain one or more active ingredients with or without auxiliary substances. They are intended to be applied to skin for therapeutic, prophylactic or lubricant purposes. Dusting powder intended for large open wounds or severely injured skin should be sterile. Oral anti-itch drugs also exist and are usually prescription drugs.

Part II

Anthralin

Anthralin is a medicine applied to the skin of people with psoriasis. It controls the extra-rapid growth of skin cells. It is not a cortisone, but a strong medicine that can cause the skin to become sore and irritated.

Anthralin does not start to work until it has been used for several weeks. One of the advantages of anthralin over the cortisone ointments is that once the psoriasis goes away, it stays away for a longer period of time.

Mode of action. Anthralin is available as a greasy ointment (Anthraderm) and also as a non-greasy vanishing cream (Dritho, Lasan). When using anthralin, you should follow these directions:

Keep anthralin away from your eyes, it may cause severe eye irritation.

Wash your hands after applying anthralin so that you do not accidentally touch your eyes.

Do not apply anthralin to the skin-fold areas such as the armpits, groin, genital, and rectal regions because severe soreness may occur.

Use very small amounts of anthralin. Apply it to your psoriasis, and gently rub it in. After 30 minutes of contact with your skin, you should wash it off in a bath or shower. You can increase the amount of time the medicine is in contact with your skin up to 1 hour.

If  anthralin irritates or burns, the skin too much, you can wash it off sooner than 30 minutes. If severe irritation occurs, stop to use anthralin and contact the doctor.

How to use. This medication is used for the treatment of long-term psoriasis. It is not meant to be used for a severe outbreak of psoriasis. Do not use this drug if the skin is inflamed or irritated. Follow all doctor and pharmacist directions exactly.  This medication is for use on the scalp and/or skin. Apply this medication using plastic gloves since fingernails may become discolored. Apply thin layer to the psoriasis lesion. Avoid the normal skin or scalp. Rub in well. For the scalp: wash hair first with a shampoo to remove loose scales. Rinse off the shampoo then apply medicine as directed only on the psoriasis area. Avoid contact with the eyes. At the end of the contact period (usually starts as 15-30 minutes per treatment) remove the drug by rinsing/shampooing scalp or washing, taking a bath or shower to remove any drug from skin. Wash hands after using this medicine. Treatment is usually continued until the affected area is entirely clear.

Side effects. Redness or irritation may occur temporarily. If these effects persist or worsen, inform your doctor.  Notify your doctor if you develop a skin rash, burning, inflammation or swelling of the area where the medication is applied. These may be signs of an allergic reaction. This medication may temporarily discolor fingernails or discolor gray/white hair and stain skin and fabrics. If you notice other effects not listed above, contact your doctor or pharmacist.

Precautions. Tell your doctor if you have kidney disease, allergies. Do not allow the drug to come in contact with eyes, mucous membranes (e.g., lips, mouth), or genital area. Caution is  indicated with the applying of Anthralin  on the areas between toes and fingers, on the face or in skin folds. To prevent staining clothing or bed linen, protective dressing may be useful. Anthralin stains clothes permanently.

This medication should be used only if clearly needed during pregnancy. Discuss the risks and benefits with your doctor. It is not known if this medication is excreted into breast milk. Consult your doctor before breast-feeding.

Drug interactions. Tell your doctor of any over-the-counter or prescription medication you may use, especially of: all skin products or shampoos used for psoriasis, corticosteroids (e.g., triamcinolone, amcinonide creams). Do not start or stop any medicine without doctor or pharmacist approval.

Notes. Do not share this medication with others.

Missed dose. If you miss a dose, apply it as soon as remembered. If it is near the time for the next dose, skip the missed dose and resume your usual dosing schedule. Do not «double-up» the dose to catch up. Anthralin turns out to irritate the skin and can make it very red and sore. Careful attention to details of treatment will help you to get the benefits of anthralin treatment while avoiding skin irritation.

Overdose. If overdose is suspected, contact your local poison control center or emergency room immediately. This medicine may be harmful if swallowed. If this product was taken by mouth, contact your local poison control center or emergency room immediately.

Storage. Store at room temperature between 15 to 30 degrees C away from heat and light. Do not store in the bathroom. Discard unused medication after expiration date on the container.

 

II. а) Выпишите номера абзацев части 1, в которых содержится ответ на вопрос:

What are the medicinal forms of antipruritics and how are they applied?

2,4

b) Перепишите и переведите предложения, в которых содержится ответ на этот вопрос.

Topical antipruritics in the form of creams, sprays, ointment, dusting powder, ointment, lotion, paste are often available over the counter.

Dusting powders are intended to be applied to skin for therapeutic, prophylactic or lubricant purposes. Dusting powder intended for large open wounds or severely injured skin should be sterile. Oral anti-itch drugs also exist and are usually prescription drugs.

Актуальные противозудные средства в виде крема, спрея, мази, присыпки, лосьона, пасты часто доступны в аптеке.

Присыпки предназначены для ухода за кожей в терапевтических, профилактических целях, для обработки кожи. Присыпка  предназначена для больших открытых ран или сильно поврежденная кожа должна быть стерильной. Пероральные противодиабетические препараты также существуют и обычно отпускаются по рецепту врача.

 III. Заполните пропуски, выбрав правильный вариант окончания предложения. (см. образец  № 1)

Anthralin is … .

a) antitussive

b) antipruritics

c) antibiotic

d) antihistamine

e) analgesic

1b

Anthralin is indicated for … .

 

a) toothache

b) nasal and eye symptoms

c) postoperative pain

d) psoriasis

e) diabetes mellitus

2d

3. Anthralin is contraindicated in… .

 

a) concomitant treatment with anticoagulants

b) allergies

c) patients with psoriasis

d) hepatic, or renal impairment

e) very low blood pressure

3b

Anthralin has following side effects … .

a) diarrhea

b) tachycardia

c) drowsiness, urinary retention

d) irritation

e) tinnitus

4d

Anthralin is produced in … .

a) mixture

b) cream

c) ointment

d) tablets

c) powder

5b,c

IV. Заполните правую колонку таблицы соответствующей информацией о препарате антралин на русском языке. (см. образец № 2)

 

1. Название препарата 1. Антралин
2. Свойства 2. Противозудное
3. Показания к применению 3. Лечение псориаза
4. Способ применения и дозы 4. Используйте антралин  малых дозах. В течение нескольких первых дней крем наносят на кожу тонким слоем и оставляют на 30 минут, после чего остатки крема смывают теплой водой без мыла (под краном, в душе или ванной).

В последующие дни продолжительность пребывания крема на коже постепенно увеличивают (на несколько минут каждый день) до 1 часа. Если антралин раздражает кожу, то его можно смыть. Если есть раздражение, то обратитесь к врачу.

5. Противопоказания 5. Болезни почек, аллергия, беременность
6. Побочное действие 6. Покраснение, раздражение, аллергия
7. Форма выпуска 7. Жирная мазь, крем

V. Определите к каким разделам аннотации (A) относятся слова и словосочетания из части (B). (см. образец выполнения № 1)

 

 

1) Mode of action

 

2) Side effects

 

3) How to use

a) taking a bath or shower 3
b) skin rash  1
c) psoriasis lesion  1
d) to keep away from your eyes  3
e) to cause severe eye irritation   2
f) affected area    3
g) to avoid contact with eyes      3
h) skin fold areas     3
i) redness or irritation    2
j) to irritate or burn the skin  2
k) to discolour fingernails 2
l) inflammation or swelling of the skin area 2
  m) signs of an allergic reaction   2
n) greasy ointment   3

 

VI. Образуйте словосочетания из слов колонок А и В. Словосочетания переведите. (см. образец выполнения № 1)

 

А В
1. auxiliary substance – вспомогательное вещество

2. to follow  directions – следовать инструкциям

3. to discuss  risk and benefits – обсуждать риск и выгоду

4. to excrete into  breast milk – выделять в грудное молоко

5. bactericidal  activity – бактерицидное действие

6. grow of skin cells – рост кожных клеток

7. protective  dressing – защитная  повязка

8. to irritate  the skin – раздражать кожу

9. to take by   mouth – принимать перорально

a) skin cells

b) dressing

c) mouth

d) activity

e) directions

f) breast milk

g) risk and benefits

i) substance

h) the skin

 

VII. Заполните пропуски словами из рамки согласно образцу. (см. образец  № 1)

a) rub b) severe c) breast-feeding d) kidney disease

Consult your doctor using the preparation before breast-feeding.

To apply the cream rub it onto the skin.

Anthralin is not indicated for severe forms of psoriasis.

Kidney disease is the contraindication for using Anthralin.

 

VIII. Составьте предложения (утвердительное /повелительное /отрицательное / вопросительное) из слов, расставив цифры в нужном порядке. (см. образец  № 3)

a) contain1 / creams2 / ingredients3 / antimicrobial4 Creams contain antimicrobial ingredients.

b) cause1 / may2 / the drug3 / redness4 ? May the drug cause redness?

c) use1 / don’t2 / medication3/ if4 / pregnant5 / are6 / you7 Don’t use medication if you are pregnant.

 

IX. Перепишите и письменно переведите предложения с русского языка на английский. Проверьте себя по тексту аннотации.

Не начинайте и не прекращайте использование любого лекарства без консультации с врачом. Do not start or stop taking any drug without consulting your doctor.

Не используйте это лекарство, если кожа воспалена . Do not take this drug if the skin is inflamed.

Точно следуйте указаниям врача или фармацевта. Follow the directions of your doctor or pharmacist.

Не делитесь этим лекарством с другими людьми. Do not share this medicine with others.

Это лекарство может быть вредным, если его проглотить. This drug may be harmful if ingested.

 

X. Перепишите предложения. Определите, чем является выделенное слово: a) Infinitive, b) Participle I, c) Participle II, d) Gerund. Предложения переведите. (см. образец № 4)

To prevent staining clothing or bed linen, protective dressing may be useful. A. Чтобы избежать окрашивания одежды или постельного белья, нужно использовать защитную повязку.

Following all doctor’s and pharmacist’s directions is absolutely necessary. B. Необходимо точно следовать всем инструкциям доктора или фармацевта.

Antipruritics used acted in treatment of psoriasis. C. Примененные противозудные средства использовались при лечении псориаза.

Caution is advised with when applying Anthralin on the areas between toes and fingers, on the face or in skin folds. D. Следует с осторожностью применять антралин на областях между пальцев рук, на лице или на складках кожи.

 

XI. Перепишите предложения с субъектным инфинитивным оборотом («сложным подлежащим»), оборот подчеркните. Предложения переведите.

No interactions are known to occur when the standard dosages are given. Как известно, нет взаимодействия, когда даются обычные дозы.

The liver cells appear to retain certain amounts of the drug for prolonged use. Считается, что клетки печени удерживают определенную часть препарата при длительном применении.

 

XII. Выпишите из текстов два предложения с субъектным инфинитивным оборотом («сложным подлежащим»), оборот подчеркните. Предложения переведите.

Dusting powders are known to contain one or more active ingredients with or without auxiliary substances. Как известно, присыпки содержат один или более активных ингредиентов с или без вспомогательных веществ.

They are intended to be applied to skin for therapeutic, prophylactic or lubricant purposes. Они предназначены для обработки кожи в терапевтических, профилактических целях или для обработки кожи.

XIII. Перепишите предложения, подчеркните независимый (самостоятельный) причастный оборот. Предложения переведите.  

1.Antiinflammatory drugs being relatively safe, they are available as over-the- counter drugs. Так как противовоспалительные препараты относительно безопасны, они доступны в качестве патентованных лекарств.

This spray produces surface anesthesia within a few seconds, the latter lasting for 20 minutes. Этот спрей обезболивает кожу в течение нескольких секунд, эффект длится 20 минут.

XIV. Перепишите и письменно переведите существительные с левым определением.

1) topical antipruritics investigation – исследование актуальных противозудных средств

2) irritation symptom relief – облегчение симптомов раздражения

3) available medicine cream – доступный медицинский крем

4) nonprescription  anti-irritation drugs – успокоительные лекарства, выдаваемые без  рецепта врача

TEST  ( самопроверка)

 

1.Определите подлежащее (укажите № предложения)

For practical reasons the influence of space charge will be neglected.

Many methods for detection of uranium have been proposed for use under various conditions.

 

II.Определите функцию инфинитива. Предложения переведите.

1..To give a true picture of the surrounding matter is the task of a natural science. A Увидеть истинную картину окружающего вещества является задачей естествознания.

The first point to be noted is that all given substances have different properties. C Первое, что необходимо отметить, это то, что все данные вещества обладают различными свойствами.

All theoretical analysis has been applied to predict the characteristics of new substances. D Весь теоретический анализ был применен для прогнозирования характеристик новых веществ.

To understand the procedure , we must consider the following analogy. B Чтобы понять процесс, мы должны рассмотреть следующую аналогию.

A – подлежащее

B – обстоятельство

C –определение

D – составная часть сказуемого

 

III. Распределите следующие слова так, чтобы составить предложения с правильным порядком слов.

1               2                   3             4                  5

showed         heated         solution     solubility     good

Solubility showed good heated solution.

1               2                      3                4

have  ,          solved ,           they,         the problem.

They have solved the problem.

1          2                    3                         4

melt,        we,                the metal ,          watched.

We watched the metal melt.

IV.Выпишите цифры, обозначающие в предложениях подлежащее и сказуемое.

1                2                   3                4                5

This was              done  by     many      scientists.

1 – подлежащее

2,3 — сказуемое

1               2             3              4               5            6                     7

Gases         are      composed     of      a number   of   molecular  particles.

1 – подлежащее

2,3 — сказуемое

V. Выпишите сказуемое, укажите время, группу, залог.

The engineer took the diagrams brought by his assistant and left the laboratory.

Took – Past Simple Active

Left – Past Simple Active

We passed the gases through the mixer and then measured their pressure.

Passed — Past Simple Active

Measured — Past Simple Active

High pressure forces steam into tubes which carry the steam to the condenser.

Forces — Present Simple Active

Carry —  Present Simple Active

The substance tested showed promising characteristics.

Showed — Past Simple Active

VI.Укажите № предложений, где сказуемое в Passive. Предложения переведите.

This method is being widely used. Этот метод широко используется.

Our scientists have given great attention to the development of this branch of chemistry. Наши ученые уделяют огромное внимание развитию этой отрасли химии.

He is often helped by his partners. Ему часто помогают его родители.

1, 3

VII. Какие из приведенных ниже групп слов являются сказуемым.

having been given

has been connected

will have been obtained

are being destroyed

to be found

can be found

to find

2, 3, 4, 6

 VIII. Выберите предложения с самостоятельным причастным оборотом, и переведите

Having heated the vessel which was constructed from ferromagnetic material we arrived at a definite conclusion. После того как нагрелось судно, которое было построено из ферромагнитного материала, мы пришли к определенному выводу.

In steam engine the fuel burns slowly, the heat being used to generate steam. В паровом двигателе топливо сгорает медленно, когда тепло используется для генерации пара.

The stability of the compound being formed in this experiment must be considered. Устойчивость соединения, которая образована в этом эксперименте, должна быть учтена.

In a finely powdered state this substance is attached by cold water, nitric acid reaching slowly.

 

IX. Определите предложения с “Субъектным инфинитивным оборотом”, и переведите.

The first problem to be solved in plasma physics is to prove the interaction of plasma oscillations with individual electrons.

The stability of the compound to be formed is to be considered.

They obtained what appeared to be a new polymer. Казалось, они получили новый полимер.

The isolation of radium proved to be of greatest importance. Как оказалось, выделение радиума имеет огромное значение.

Была ли полезна данная статья?
Да
61.19%
Нет
38.81%
Проголосовало: 1113

или напишите нам прямо сейчас:

⚠️ Пожалуйста, пишите в MAX или заполните форму выше.
В России Telegram и WhatsApp блокируют - сообщения могут не дойти.
Написать в MAXНаписать в TelegramНаписать в WhatsApp