Задания по неопределенным местоимениям
- Перепишите предложения, вставляя неопределенные местоимения some, any, no и их производные (something, anything, nothing, somebody, anybody, nobody, somewhere, anywhere, nowhere). Переведите предложения на русский язык.
- There are some international scales in which we can measure temperature.
- — Do you know something about this unique physical and biological phenomenon? — No, I know completely nothing about it.
- — Are there any new instruments in your Power Supply laboratory? — Yes, there are some.
- Did your friend tell you something about the properties of this substance somewhere after his new series of experiments?
- Nobody in our class could remember some facts from Newton’s biography. All this information must have gone somewhere from our minds.
- Somebody left his bag in our classroom yesterday. So the professor had to move somewhere from there: he wanted to guard that bag, so that nobody could take it.
- Есть несколько международных весов, с помощью которых мы можем измерить температуру.
- — Знаете ли вы что-нибудь об этом уникальном физическом и биологическом явлении? — Нет, я ничего не знаю о нем.
- — Есть ли какие-либо новые приборы в вашей лаборатории по электроснабжению? — Да, есть.
- Ваш друг рассказал вам что-нибудь о свойствах этого вещества где-то после его новой серии экспериментов?
- Никто в нашем классе не мог вспомнить некоторые факты из биографии Ньютона. Вся эта информация, должно быть, была ими забыта.
- Вчера кто-то оставил свою сумку в нашем классе. Поэтому профессору пришлось ее куда-то убрать: он хотел сохранить эту сумку, чтобы никто не мог ее взять.
2. Перепишите предложения, заполняя пропуски необходимыми предлогами. Переведите предложения на русский язык.
- A fuse is a piece of wire which is connected with the circuit of series with another element.
- The supplies of electrical energy in our country are great but inefficient indeed.
- Many famous people have graduated from our university, and they note that studying at this school gave good knowledge in them.
- Ann doesn’t go to Moscow State Agro-Engineering University at weekends.
- There are several dormitories in our institute where students from other cities and villages can live.
- Oxygen was discovered in the third quarter of the 18th century (in 1774) by Joseph Priestly.
- Предохранитель — это часть провода, соединенная цепью последовательно с другим элементом.
- Поставки электроэнергии в нашу страну большие, но неэффективные.
- Многие известные люди окончили наш университет, и они считают, они получили хорошие знания в этой школе.
- Энн не ходит в Московский государственный агротехнический университет по выходным.
- В нашем институте есть несколько общежитий, где могут жить студенты из других городов и деревень.
- Кислород был открыт в третьей четверти 18 века (в 1774 году) Джозефом Пристли.
- Перепишите предложения, заменяя в них подчеркнутые части подходящими по смыслу местоимениями. Переведите предложения на русский язык.
- Interesting and important researches are done by this scientist and a group of this scientist’s colleagues.
- Mark likes scientific and arts books by Lomonosov, so Mark reads Lomonosov’s books a lot.
- His friends are interested in wild animal life, and that is why his friends study animal life.
- The tool accuracy will be improved from year to year due to this tool development.
- Solar energy and its usage are being studied by students from Boston Technical University.
- Our machine building plant produces equipment for chemical laboratories, and the plant’s equipment is very reliable.
- Этот ученый и группа его коллег проводят интересные и важные исследования.
- Марку нравятся книги Ломоносова по науке и искусству, поэтому Марк много читает книги Ломоносова.
- Его друзья интересуются жизнью диких животных, поэтому его друзья изучают жизнь животных.
- Точность инструмента будет улучшаться из года в год благодаря развитию этого инструмента.
- Солнечная энергия и ее использование изучаются студентами Бостонского технического университета.
- Наш машиностроительный завод производит оборудование для химических лабораторий, и оборудование завода очень надежное.
- Its researches are done by this scientist and a group of his colleagues.
- Mark likes scientific and arts books by Lomonosov, so he reads his books a lot.
- His friends are interested in wild animal life, and that is why they study it.
- Its accuracy will be improved from year to year due to its development.
- They are being studied by them from it.
- Our machine building plant produces equipment for chemical laboratories, and their equipment is very reliable.
- Перепишите предложения, вставляя соответствующие формы глаголов to have u to be. Переведите предложения на русский язык.
- This university laboratory of harvest improvement had an old equipment some fifteen years ago, when we have still an institute.
- Our engineers will have brand new electronic soil particle calculation apparatuses next year.
- The Russian scientist Lebedev was the first to solve the problem of synthetic rubber production.
- Our country has a lot of chemical scientific and research institutes now.
- Tomorrow the students will write their test, and it is very complex. But they are ready for it.
- Today my friend is very busy and he has no time to go to the agricultural engineering conference that we are conducting now.
- В этой университетской лаборатории по улучшению качества урожая было старое оборудование около пятнадцати лет назад, которое до сих пор есть у нас в институте.
- В следующем году у наших инженеров появятся новые электронные приборы для подсчета частиц почвы.
- Российский ученый Лебедев первым решил проблему производства синтетического каучука.
- В нашей стране сейчас есть много химических научно-исследовательских институтов.
- Завтра студенты напишут свой тест, и он будет очень сложным. Но они к этому готовы.
- Сегодня мой друг очень занят, и у него нет времени идти на конференцию по сельскохозяйственной инженерии, которую мы сейчас проводим.
- Переведите предложения на русский язык (письменно). Поставьте вопросы к выделенным частям этих предложений.
- The electric motor that we have purchased a fortnight ago operates all electrical devices.
- The inventor had made five experiments with plant samples before he was of success.
- As is known, any wet string conducts electric current, as it has high conductivity.
- Atoms are splitting in the reactor of a power plant of the institute I work at.
- 2, 500 years ago the Greeks were familiar with electrical effects, but they could not use them.
- These engineers are carrying on some experiments on the properties of semiconductors for agricultural purposes.
What we have purchased a fortnight ago?
When have we purchased the electric motor that operates all electrical devices?
What does the electric motor operate?
The inventor had made five experiments with plant samples before he was of success.
Who had made five experiments with plant samples before he was of success?
How many experiments had the inventor made with plant samples before he was of success?
What had the inventor made five experiments with before he was of success?
What string conducts electric current?
What does any wet string do?
Where are atoms splitting?
Where do you work?
When were the Greeks familiar with electrical effects, but they could not use them?
What couldn’t the Greeks 2, 500 years ago use?
Who is carrying on some experiments on the properties of semiconductors for agricultural purposes?
What are these engineers carrying on?
What are these engineers carrying on some experiments on the properties of semiconductors for?
- Электродвигатель, который мы приобрели две недели назад, управляет всеми электрическими устройствами.
- Изобретатель провел пять экспериментов с образцами растений, прежде чем он добился успеха.
- Как известно, любая влажная веревка проводит электрический ток, так как обладает высокой проводимостью.
- Атомы расщепляются в реакторе электростанции института, в котором я работаю.
- 2, 500 лет назад греки знали электрические эффекты, но они не могли их использовать.
- Эти инженеры проводят некоторые эксперименты на свойствах полупроводников для сельскохозяйственных целей.
- Перепишите текст, дополняя его словами под чертой. Переведите текст на русский язык.
Scientists consider hydrogen to be a very promising energy source. The reserves of hydrogen are unlimited. Per unit of weight, it contains almost three times more thermal energy than benzene and most other powerful substances. Hydrogen can be used as fuel in transport, in industry and for domestic needs. Scientists have found many ways of producing hydrogen – basically from ordinary water. Large volumes of this fuel can be obtained from coal.
Ученые считают водород очень перспективным источником энергии. Запасы водорода не ограничены. На единицу веса он содержит почти в три раза больше тепловой энергии, чем бензол и большинство других мощных веществ. Водород можно использовать в качестве топлива на транспорте, в промышленности и для бытовых нужд. Ученые нашли много способов получения водорода — в основном из обычной воды. Большие объемы этого топлива могут быть получены из угля.
Obtained, fuel, consider, water, contains, industry, unlimited, producing.
- Перепишите предложения, употребляя данные в скобках глаголы в соответствующей видовременной форме. Переведите предложения на русский язык.
- A dynamo is a machine which makes electricity from mechanical energy.
- Last year Jane Ulster studied chemistry at Moscow Agri-Engineering University.
- Tomorrow the engineers will continue their research work at the laboratory that they rent.
- The second smallest piece of any substance is called a molecular, and it determines the properties of this or that matter.
- The soil braking tools that you require so urgently will be made of steel next week.
- The very first lighting device was invented by Benjamin Franklin for his own home needs.
- When my brother Henry arrived at the academy, the lecture had already started.
- This scientist has already completed his research in animal breeding in California and Texas.
- The experimental flexible line will work tomorrow from 9 a.m. till 7 p.m. or even later.
- A particularly interesting study in the field of agricultural electronics is being done at our Institute now.
- Solar energy and its utilization were studied by a lot of research groups some years ago.
- Radio engineering, electronics and television technologies have already found great application in industry, transport and medicine.
- Динамо — это машина, которая производит электричество из механической энергии.
- В прошлом году Джейн Ольстер изучала химию в Московском агротехническом университете.
- Завтра инженеры продолжат свои исследования в лаборатории, которую они арендуют.
- Второй маленький кусочек любого вещества называется молекулярным, и он определяет свойства того или иного вещества.
- Инструменты для торможения грунта, которые вам нужны срочно, будут изготовлены из стали на следующей неделе.
- Самый первый осветительный прибор был изобретен Бенджамином Франклином для его собственных домашних нужд.
- Когда мой брат Генри пришел в академию, лекция уже началась.
- Этот ученый уже завершил свои исследования в области животноводства в Калифорнии и Техасе.
- Экспериментальная гибкая линия будет работать завтра с 9 до 19 часов или даже позже.
- В нашем институте сейчас проводится особенно интересное исследование в области сельскохозяйственной электроники.
- Солнечная энергия и ее использование изучались многими исследовательскими группами несколько лет назад.
- Радиотехника, электроника и телевизионные технологии уже нашли широкое применение в промышленности, на транспорте и в медицине.
- Перепишите следующие предложения, подчеркивая в каждом из них модальные глаголы или их эквиваленты. Переведите предложения на русский язык.
- The Beloyarskaya Nuclear Power-station may serve as a good example of peaceful use of atomic energy.
- Any true scientist must devote all his time to theoretical and research work.
- In the application of electronic devices the engineer is to have good knowledge of their technical characteristics.
- You should check the body temperature of these piglets and hogs three times a day as a minimum.
- They may take all the necessary material from the university library that they need use.
- Russian biologists had to solve a number of scientific problems before they could present their results.
- Белоярская атомная электростанция может служить хорошим примером использования атомной энергии в мирных целях.
- Любой настоящий ученый должен посвятить все свое время теоретической и исследовательской работе.
- При применении электронных устройств инженер должен хорошо знать их технические характеристики.
- Вы должны проверять температуру тела этих поросят как минимум три раза в день.
- Они могут взять все необходимые материалы, которые им нужны, из университетской библиотеки,
- Российские биологи должны были решить ряд научных проблем, прежде чем они смогли представить свои результаты.
- Переведите текст на русский язык (письменно)
WORKSHOP TOOLS AND MISCELLANEOUS EQUIPMENT
There are a number of portable electric tools in constant use on the farm which are subjected to very hard wear and seldom maintained as well, as they should be. These tools operate from socket outlets via flexible cords and any break in the cable can be really dangerous if the supply is at normal voltage. The tools will include electric drills, grinders, sanders, grass cutters, hedge cutters, etc.
The maximum safety is obtained if the tools are designed to operate at the lowest possible voltage. This will probably be a 50 volt supply obtained from an isolating transformer in which the low voltage winding has a connection to earth at the centre point. Such an arrangement means that no conductor is at a greater voltage above earth than 25 volts and the risks of severe electric shocks are considerably much reduced. The use of reduced voltages means that the current taken by the tools will be some four to five times greater than if they were supplied at main voltage, and larger flexible leads are needed to connect them to the transformer.
The best method of using low voltage tools in a workshop is to arrange for a substantial and well built isolating transformer to be fitted away from the working area and to take low voltage cables to the benches, at which special sockets can be fitted, so that only the tools designed for use with low voltage can be connected.
When it is not practicable to use the low voltage tools the next best way of ensuring safety is by the use of double-insulated tools. At present time there are not many manufacturers producing double insulated tools.
The double-insulated tool provides a high degree of safety but it does not overcome the risk associated with the normal supply voltage lead which connects it to the ordinary socket. It is therefore very important that all leads be frequently inspected: if there is the slightest doubt about their condition they should be renewed immediately. Because the method of connection inside portable tools is sometimes intricate and tedious to make, it is always advisable for this work to be done by a qualined electrician.
ИНСТРУМЕНТЫ ДЛЯ МАСТЕРСКОЙ И РАЗНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
На ферме постоянно используется ряд переносных электроинструментов, которые подвержены очень сильному износу и редко обслуживаются, как и должно быть. Эти инструменты работают от розеток через гибкие шнуры, и любое повреждение кабеля может быть очень опасным, если источник питания находится под нормальным напряжением. Инструменты будут включать электрические дрели, шлифовальные машины, шлифовальные машины, траворезки, кусторезы и т. Д.
Максимальная безопасность достигается, если инструменты предназначены для работы при минимально возможном напряжении. Вероятно, это будет источник питания 50 В, полученный от изолирующего трансформатора, в котором обмотка низкого напряжения соединена с землей в центральной точке. Такое расположение означает, что ни один проводник не находится под напряжением выше земли, чем 25 вольт, и риски серьезных поражений электрическим током значительно снижаются. Использование пониженного напряжения означает, что ток, потребляемый инструментами, будет примерно в четыре-пять раз больше, чем если бы он подавался при основном напряжении, и для подключения их к трансформатору требуются более гибкие провода.
Наилучший метод использования низковольтных инструментов в мастерской состоит в том, чтобы обеспечить установку прочного и хорошо сложенного изолирующего трансформатора вдали от рабочей зоны и подвести низковольтные кабели к столам, на которых можно установить специальные розетки, чтобы могут быть подключены только инструменты, предназначенные для использования при низком напряжении.
Когда использование инструментов низкого напряжения практически невозможно, следующим лучшим способом обеспечения безопасности является использование инструментов с двойной изоляцией. В настоящее время не так много производителей, производящих инструменты с двойной изоляцией.
Инструмент с двойной изоляцией обеспечивает высокую степень безопасности, но он не преодолевает риск, связанный с нормальным проводом напряжения питания, который соединяет его с обычной розеткой. Поэтому очень важно, чтобы все отведения часто проверялись: если есть малейшие сомнения относительно их состояния, они должны быть немедленно обновлены. Поскольку метод соединения внутри переносных инструментов иногда сложен и утомителен, всегда желательно, чтобы эту работу выполнял квалифицированный электрик.
или напишите нам прямо сейчас:
Здравствуйте. Скажите пожалуйста, планирую поступать в магистратуру на факультет Психологии « Психология личности»в РГГУ скажите пожалуйста, есть ли у вас, ответы на вступительные экзамены? так как, планирую, сделать акцент на бюджет. Спасибо.
Арсений, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Дистанционная помощь в защите ВКР
Анастасия, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте. Нужна срочно практическая часть вкр, третья глава. Скину похожие работы, на которые можно ориентироваться
Александр, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
вкр по теме: экологический туризм России : анализ состояния, проблемы и перспективы
Людмила, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте вы защищаете ВКР?
Ольга, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Написать магистерскую ВКР на тему «Совершенствование логистических бизнес-процессов на примере торговой компании». Не менее 100 страниц.
Миша, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте нужна работа Вкр
Лена, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Написать ВКР 3 раздела Тема строительство строительство жилого дома с применением каркасно-монолитных технологий Антиплагиат от 75% ПЗ и чертежи
Владимир, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.