Эксперт
Сергей
Сергей
Задать вопрос
Мы готовы помочь Вам.
ID Тема Тип Содержание Объем (лист) Год Цена (руб.)
816
Типология русского и английского языков
Контрольная работа Теория + практика 26 2013 450

1. Познакомьтесь с типологическими паспортами русского и английского языков, разработанными В.Д. Аракиным (см. практикум О.В. Афанасьевой, М.Д. Резвецовой, Т.С. Самохиной, с. 31–35). Какие параметры включены в типологический паспорт? На чем основано общее заключение, содержащее краткую типологическую характеристику каждого из языков? Дайте определение понятию типологически существенный признак.

2. Определите основные особенности следующего направления типологии языков: структурная типология.
3. Подберите русский и английский тексты объемом 100 слов каждый. Укажите автора и / или источник текста. Пользуясь методом Дж. Гринберга, вычислите индекс синтетичности для русского и английского языков на основе подобранных текстов. Примечание: при выполнении этого задания следует выделить морфемы в каждом слове; в противном случае задание будет считаться невыполненным.
4.Каковы особенности позиционных фонетических процессов в области гласных и согласных звуков в английском и русском языках? Проиллюстрируйте ваш ответ примерами. Примечание: все примеры следует транскрибировать; в противном случае задание будет считаться невыполненным.
5. Подберите не менее 3 пар таких английских и русских слов, в произношении которых наблюдается сходство (например: talk – ток, pay – пей, song – сон, round – раунд). Затранскрибируйте подобранные примеры. На основании выполненной транскрипции охарактеризуйте различия в произношении в каждой паре английских и русских слов. Примечание: 1) при выполнении этого задания воспользуйтесь сопоставительными таблицами, отражающими классификации согласных и гласных звуков русского и английского языков по основным артикуляционным признакам; 2) при отсутствии транскрипции задание будет считаться невыполненным.
6. На материале русского и английского языков подберите примеры, иллюстрирующие следующие явления в области грамматических средств: синонимия словоизменительных морфем; полисемия словоизменительных морфем; омонимия словоизменительных морфем.
7. Прочитайте приведенные ниже английские и русские предложения. Определите частеречную принадлежность выделенных слов.
8. Проанализируйте словообразовательную структуру приведенных ниже русских слов. Переведите русские слова на английский язык. Для производных слов обоих языков определите производящее слово, словообразовательный способ, а также словообразовательное значение и словообразовательное средство (если есть
9. 1) В текстах, подобранных вами для выполнения задания 3, выделите словосочетания разных типов (4 – из английского текста и 4 – из русского текста). Охарактеризуйте каждое из выделенных словосочетаний. Сделайте вывод о преобладающем виде синтаксической связи в английском языке; типологически существенных видах синтаксической связи в русском языке. Обоснуйте полученные выводы с точки зрения типологии языков.
10. Какие устойчивые ошибки возникают у русскоязычных говорящих, изучающих английский язык, при овладении грамматической категорией наклонения английского глагола? Разработайте упражнения (не менее 5), направленные на предупреждение / преодоление таких ошибок.

 



Была ли полезна данная статья?
Да
52.17%
Нет
47.83%
Проголосовало: 23

или напишите нам прямо сейчас:

Написать в WhatsApp Написать в Telegram