Задания по немецкому языку. Вариант 6
I. Перепишите из данных предложений те, действия которых происходят в настоящем времени, переведите их.
1. An der Spitze der Freien Universität Berlin steht der Präsident. Во главе Свободного университета Берлина находится президент.
2. In neuerer Zeit zählen zu den Hochschulen auch die Technischen Universitäten. В новейшем времени к высшим учебным заведениям относятся и технические университеты.
3. Das Wintersemester dauert an einer Universität 6 Monate lang. Зимний семестр в университете длится 6 месяцев.
II. Перепишите из данных предложений те, действия которых происходили в прошлом времени, переведите их.
1. An einer Freien Universität in Berlin studierten bis zum Beginn der 60-r Jahre Studenten aus beiden Teilen Deutschlands. К началу 60-х годов в Свободном университете Берлина учились студенты со всех частей Германии.
2. Die Gründung der Berliner Universität war ein Werk des großen Bildungsreformers Wilhelm von Humboldt. Основание Берлинского университета было заслугой великого реформатора в образовании Вильгельма фон Гумбольдта.
3. In den vier Jahrzehnten ihres Bestehens haben sich die Bedingungen der wissenschaftlichen Arbeit der Freien Universität Berlin gründlich gewandelt. За четыре десятилетия своего существования основательно изменились условия научной работы Свободного университета Берлина.
III. Перепишите из заданий 1 и 2 те предложения, действия которых произойдет в будущем времени, переведите их.
1. An der Freien Universität Berlin wird man neue Studiengänge entwickeln. В Свободном университете Берлина будут развивать новые учебные программы.
2. Elke wird bald das Studium an der Humboldt-Universität aufnehmen. Скоро Эльке начнет учиться в Университете Гумбольдта.
IV. Переведите предложения с неопределенно-личным местоимением „man“.
1. В немецких высших учебных заведениях различают следующие формы обучения: лекции, практические занятия, семинары.
2. В технических университетах изучают специальные технические предметы.
3. В Германии можно назвать два вида высших школ.
4. Во время учебы в университете нужно принимать участие в научной работе.
5. Нужно было сконцентрироваться на анализе проблем в системе высшего образования Германии.
V. Переведите предложения в “Passiv” и подчеркните сказуемое.
1. Die Hochschulen in Deutschland werden in zwei Hauptarten geteilt. Высшие учебные заведения в Германии делятся на два главных вида.
2. In letzter Zeit wurden auch die Technischen Universitäten zu den Hochschulen gezählt. В последнее время к высшим учебным заведениям также относятся технические университеты.
3. Das Studium an den deutschen Hochschulen sind in Semester eingeteilt worden. Учеба в немецких высших учебных заведениях поделена на семестры.
VI. Переведите предложения.
1. Чтобы иметь разрешение обучаться в высшем учебном заведении, нужно хорошо говорить по-немецки.
2. После 6 семестра у моего друга появилась возможность продолжить обучение в Германии.
3. Не доказав хорошие знания немецкого языка, нельзя учиться в немецких университетах.
VII. Переведите предложения.
1. Я бы хотел знать, можно ли мне учиться в немецком университете.
2. Немецким высшим учебным заведением руководит ректор или президент, которого избирают на определенное время.
3. В новейшее время к высшим учебным заведениям также относят технические университеты, где преподают специальные технические и другие естественнонаучные предметы.
VIII. Переведите письменно абзацы 1 и 5.
1. В Германии есть два основных вида высших учебных заведений.
Университет является старейшей формой высшего учебного заведения, где преподают совокупность наук. Университеты делятся на отделения (факультеты). Это деление базируется на четырех основных науках: теология, право, медицина, философия. Предметы экономики и управления предприятием частично включены в философские факультеты, чаще в юридические, или существуют самостоятельно как экономические и социально-экономические факультеты.
5. Условием для посещения высшего учебного заведения является аттестат зрелости. По причине недостаточного количества рабочих мест на некоторых факультетах высших заведений существует ограничения. Обучение в немецких высших учебных заведениях делится на семестры (полгода). Различают следующие формы обучения: лекции (кворумы), практические занятия, семинары и обсуждения (коллоквиумы).
IX. Перепишите и переведите то предложения, которое правильно передает содержание текста.
1. Zum Studium lässt man nicht alle Abiturienten wegen der unzureichenden Arbeitsplätze zu. К обучению, по причине нехватки рабочих мест, допускаются не все абитуриенты.
X. Ответьте на вопросы к тексту устно.
1. Das sind Universitäten und technische Universitäten.
2. Es gibt philosophische, rechtswissenschaftliche, sozialwissenschaftliche Fakultät, Wirtschaftsfakultät.
3. Die Voraussetzung für den Besuch einer Hochschule ist die Reifeprüfung.
4. Man unterscheidet folgende Lehrformen: Vorlesungen, praktische Übungen, Seminare, Besprechungen.
5. Der Rektor oder Präsident leitet eine Hochschule.
Здравствуйте. Скажите пожалуйста, планирую поступать в магистратуру на факультет Психологии « Психология личности»в РГГУ скажите пожалуйста, есть ли у вас, ответы на вступительные экзамены? так как, планирую, сделать акцент на бюджет. Спасибо.
Арсений, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Дистанционная помощь в защите ВКР
Анастасия, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте. Нужна срочно практическая часть вкр, третья глава. Скину похожие работы, на которые можно ориентироваться
Александр, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
вкр по теме: экологический туризм России : анализ состояния, проблемы и перспективы
Людмила, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте вы защищаете ВКР?
Ольга, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Написать магистерскую ВКР на тему «Совершенствование логистических бизнес-процессов на примере торговой компании». Не менее 100 страниц.
Миша, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте нужна работа Вкр
Лена, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Написать ВКР 3 раздела Тема строительство строительство жилого дома с применением каркасно-монолитных технологий Антиплагиат от 75% ПЗ и чертежи
Владимир, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.