Задания по немецкому языку
Задание 1.
- die befreite Heimat, die zerstörte Stadt, die gebaute Brücke, das gerettete Kind, der zurückgekehrte Student, das durchgeführte Experiment.
- Освобожденная родина, разрушенный город, построенный мост, спасенный ребенок, возвратившийся студент, проведенный эксперимент.
Задание 2.
- Beim Untergang des (40 Jahre alten und seit 14 Jahren ausgemusterten) Atom-U-Bootes waren neun Seeleute ums Leben gekommen.
- Die (nicht mehr schwimmfähige) «K-159» sollte mit Hilfe von Pontons zum Abwracken geschleppt werden.
- Девять моряков погибли в результате гибели 40-летней и 14-летней атомной подводной лодки.
- Больше не плавучий «К-159» должен был быть отбуксирован на слом с помощью понтонов.
Задание 3.
- In Berlin leben eine halbe Million Menschen, die Deutsch nicht als Muttersprache sprechen.
- Umweltschützer warnten vor einer nuklearen Verseuchung der fischreichen nördlichen Meere, weil die alten Reaktoren nicht dicht sind.
- Das Statistische Bundesamt berichtet, dass es heute gut doppelt so viel Ärzte gibt wie noch 1970.
- Während die großen deutschen Hersteller vor allem internationale Präsenz erweiterten, verstärkten sich umgekehrt Auslandskonzerne in Deutschland.
- Pfarrer Sebastian Kneip entwickelte Mitte des 19. Jahrhunderts eine Lehre für gesunde Lebensweise, in deren Zentrum Gusse und Bäder stehen, zu der aber auch gesunde Ernährung, die Nutzung von Heilpflanzen, Bewegung und ein harmonischer Lebensstil gehören.
- В Берлине проживает полмиллиона человек, которые не говорят по-немецки как на родном языке.
- Экологи предупредили о ядерном загрязнении северных морей, богатых рыбой, потому что старые реакторы не плотные.
- Федеральное статистическое управление сообщает, что сегодня врачей в два раза больше, чем было в 1970 году.
- В то время как крупные немецкие производители, прежде всего, расширили свое международное присутствие, иностранные компании в Германии, с другой стороны, активизировались.
- Пастор Себастьян Кнайп разработал учение о здоровом образе жизни в середине 19-го века, в центре которого были души и ванные, но также сюда относилось здоровое питание, использование лекарственных растений, физические упражнения и гармоничный образ жизни.
Задание 4.
- Sieht man sich die Ernährungsempfehlungen von Pfarrer Sebastian Kneip an, so erstaunen die vielen Parallelen zum gesunden Essen der Gegenwart.
- Will jemand es richtig gut machen, schließt sich einer der Hotelvereinigungen.
- Wollen wir in diesem wichtigen Bereich wirklich vorankommen, brauchen wir mehr Koordination.
- Если вы посмотрите на рекомендации по питанию пастора Себастьяна Кнайпа, то многие параллели по здоровому питанию и в настоящем времени поражают.
- Если кто-то хочет сделать это действительно хорошо, то он присоединяется к одной из ассоциаций отеля.
- Если мы действительно хотим продвинуться в этой важной области, нам нужно больше координации.
Задание 5.
- Iwanen betonte dagegen am Sonntag, dass es keine erhöhte Strahlung gemessen worden ist.
- Am Sonntag wurde in der Barentssee die Suche nach weiteren Toten des Unglücks vom Vortag fortgesetzt.
- Die Agentur soll regelmäßig überprüfen, ob die Standards auch erreicht werden.
- Однако в воскресенье Иван подчеркнул, что никакого увеличения радиации не было.
- В воскресенье в Баренцевом море продолжили поиск погибших в результате вчерашнего происшествия.
- Агентство должно регулярно проверять соответствие стандартам.
Задание 6.
- Immer wichtiger wird die Entwicklung der Kompetenz, die gerade in Schule gefordert werden kann.
- Mit dem Bundesinstitut für Risikobewertung sollte eine unabhängige wissenschaftliche Stelle geschaffen.
- Ein Unfall wie dieser hatte sich noch nie zuvor ereignet, und die russischen Experten wussten nicht, was sie tun sollen.
- Развитие компетенций, которые могут быть востребованы, особенно в школе, становится все более важным.
- Федеральный институт оценки рисков должен создать независимый научный орган.
- Подобной аварии никогда не было, и российские эксперты не знали, что делать.
Задание 7.
- Letztendlich hängt Sicherheit auch davon ab, wieviel Geld jede Regierung bereit ist auszugeben, um das Risiko eines nuklearen Unfalls zu verringern.
- Dadurch gewinnt er immer mehr an Energie.
- Dabei kommt es auf den bestmöglichen Schutz gegen Chemikalien.
- В конечном счете, безопасность также зависит от того, сколько денег каждое правительство готово потратить, чтобы снизить риск ядерной катастрофы.
- В результате он получает все больше и больше энергии.
- Это зависит от наилучшей защиты от химикатов.
Задание 8.
- Daher ist es bei solchen Arbeiten oft notwendig, die Personen mit geeigneten Sternschutz-und Körperschutzausrüstungen auszustatten.
- Entsprechend zahlreich sind die Wege, die Menschen gehen, um unseren Planeten dauerhaft und umweltgerecht zu entwickeln.
- Um unsere Zukunft zu sichern, müssen Strategien entwickelt werden, die Ressourcen schonen und Arten schützen.
- Ohne die gesellschaftliche Ungleichheit der Geschlechter zu überwinden, ist es unmöglich, wesentliche Ursache der Armut von Frauen zu beseitigen.
- Das Ziel, bis zum Jahre 2015 den Anteil der in extremer Armut lebenden Menschen zu halbieren, ist ein für die Bundesregierung vorrangiges Projekt.
- Поэтому в такой работе часто необходимо предоставить людям соответствующую защиту и бронежилеты.
- Соответственно, есть много путей, которыми идут люди, чтобы постоянно и экологически безопасно развивать нашу планету.
- Чтобы обеспечить наше будущее, необходимо разработать стратегии для сохранения ресурсов и защиты видов.
- Без преодоления социального неравенства полов невозможно устранить основную причину нищеты среди женщин.
- Цель сократить вдвое количество людей, живущих в условиях крайней нищеты, к 2015 году является приоритетным проектом для федерального правительства.
Задание 9.
- Nach Auffassung von Verteidigungsminister Sergei Iwanow ist der Untergang des russischen Atom-U-Bootes auf leichtsinnige Verletzungen der Sicherheitsregeln zurückzuführen.
- Umweltfragen, Arbeitslosigkeit sind nicht im Alleingang zu lösen.
- По словам министра обороны Сергея Иванова, гибель российской атомной подводной лодки вызвано нарушением правил безопасности.
- Экологические проблемы, безработица нельзя решены в одиночку.
Задание 10.
Sonntag. 31. August 2003
U-Boot-Unglück in Barentssee:»Sicherheitsregeln verletzt
Der Untergang des ausgemusterten russisch. Atom-U-Bootes ist nach Auffassung von Verteidigungsminister Sergei Iwanow auf leichtsinnige Verletzungen der Sicherheitsregeln zurückzuführen. «Zweifellos gab es Elemente der Leichtsinnigkeit, der russischen Hoffnung, dass es schon irgendwie klappen wird», sagte der Minister.
Unterdessen fand die russische Marine mit Tauchrobotern das gesunkene Atom-U-Boot. Die «K-159» liegt in etwa 238 Meter Tiefe.
Am Sonntag wurde in der Barentssee die Suche nach weiteren Toten des Unglücks vom Vortag fortgesetzt. «Wir müssen zu 100 Prozent sicher sein, dass wir die toten Besatzungsmitglieder nicht im Wasser treibend finden», sagte Verteidigungsminister Sergei Iwanow nach Angaben der Agentur Itar-Tass.
Beim Untergang des 40 Jahre alten und seit 14 Jahren ausgemusterten Atom-U-Bootes waren neun Seeleute ums Leben gekommen. Nur zwei Leichen konnten geborgen werden. Die übrigen sind wahrscheinlich mit dem Boot in die Tiefe gezogen worden, sagt Iwanow.
Die nicht mehr schwimmfähige «K-159» sollte mit Hilfe von Pontons zum Abwraken geschleppt werden. In schwerer Sec rissen jedoch die Pontons ab, und das 107 Meter lange U-Boot versank mit zwei Reaktoren in der Barentssee.
Umweltschützer warnten vor einer nuklearen Verseuchung der fischreichen nördlichen Meere, weil die alten Reaktoren nicht dicht seien. Iwanow betonte dagegen am Sonntag, es sei keine erhöhte Strahlung gemessen worden. Er machte die leichtsinnige Verletzung von Sicherheitsregeln für das Unglück verantwortlich.
Воскресенье. 31 августа 2003 г.
Катастрофа на подводной лодке в Баренцевом море: «Правила безопасности нарушены
Гибель списанных русских. По словам министра обороны Сергея Иванова, атомная подводная лодка является результатом безрассудных нарушений правил безопасности. «Несомненно, были элементы небрежности, русские надеются, что получится», — сказал министр.
Тем временем ВМФ России обнаружил затонувшую атомную подводную лодку с помощью роботов-водолазов. «К-159» имеет глубину около 238 метров.
В воскресенье в Баренцевом море продолжился поиск новых погибших в результате аварии предыдущего дня. «Мы должны быть на 100 процентов уверены, что мы не найдем погибших членов экипажа, плавающих в воде», — сказал министр обороны Сергей Иванов, сообщает ИТАР-ТАСС.
Девять моряков погибли в результате гибели 40-летней и 14-летней атомной подводной лодки. Только два тела можно увидеть. Остальные, вероятно, были унесены на лодке, говорит Иванов.
Уже не плавучий «К-159» должен был отбуксирован с помощью понтонов. Однако из-за тяжелых погодных условий понтоны сорвались, и 107-метровая подводная лодка затонула с двумя реакторами в Баренцевом море.
Экологи предупредили о ядерном загрязнении северных морей, богатых рыбой, потому что старые реакторы не были плотными. Иванов, с другой стороны, в воскресенье подчеркнул, что никакого увеличения радиации не было замечено. Причиной аварии он считает безрассудное нарушение правил безопасности.
или напишите нам прямо сейчас:
Здравствуйте. Скажите пожалуйста, планирую поступать в магистратуру на факультет Психологии « Психология личности»в РГГУ скажите пожалуйста, есть ли у вас, ответы на вступительные экзамены? так как, планирую, сделать акцент на бюджет. Спасибо.
Арсений, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Дистанционная помощь в защите ВКР
Анастасия, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте. Нужна срочно практическая часть вкр, третья глава. Скину похожие работы, на которые можно ориентироваться
Александр, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
вкр по теме: экологический туризм России : анализ состояния, проблемы и перспективы
Людмила, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте вы защищаете ВКР?
Ольга, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Написать магистерскую ВКР на тему «Совершенствование логистических бизнес-процессов на примере торговой компании». Не менее 100 страниц.
Миша, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте нужна работа Вкр
Лена, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Написать ВКР 3 раздела Тема строительство строительство жилого дома с применением каркасно-монолитных технологий Антиплагиат от 75% ПЗ и чертежи
Владимир, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.