Эксперт
Сергей
Сергей
Задать вопрос
Мы готовы помочь Вам.

1. Дополните предложения, употребив данный в скобках глагол в указанной
временной форме. Переведите предложения.

1. Was heute Boden ist, war ursprünglich hartes, sprödes Gestein. (sein, Präsens,Präteritum)
2. Die ersten Bauern haben vor 10 000 Jahren ihre Felder mit Pflanzenabfällen, Asche oder Gips verbessert.(verbessern, Perfekt)
3. Die Hektarerträge sind durch die Verwendung von Mineraldüngern stark gestiegen. (steigen, Perfekt)
4. Seit dem Ende des zweiten Weltkriegs veränderte die deutsche Landwirtschaft stark (sich verändern, Präteritum).
5. Dank den Düngern werden die Landwirte ihr Kapital und ihren fruchtbaren Boden erhalten. (erhalten, Futurum).
6. Hinsichtlich der Wirkung gibt es zwischen den organischen Düngern und den Mineraldüngern einige wesentliche Unterschiede.

1. Что сегодня является землей, то первоначально было твердой, ломкой горной породой.
2. Первые фермеры 10 000 лет назад улучшили свои поля растительными отходами, золой или гипсом.
3. Урожайность с гектара значительно увеличена за счет использования минеральных удобрений.
4. После окончания Второй мировой войны немецкое сельское хозяйство сильно изменилось.
5. Благодаря удобрениям фермеры будут получать свой капитал и свою плодородную почву.
6. Что касается влияния, то есть некоторые существенные различия между органическими удобрениями и минеральными удобрениями.

2. Переведите предложения, обращая внимание на модальные глаголы.

1. Bessere Nahrungsqualität kann man ohne vernünftige Düngung nicht
erzielen.
1. Die Wissenschaftler sollen alle Bodenproben im Labor später auf ihren
Gehalt an einzelnen Nährstoffen untersuchen.
3. Die Düngung muss immer gezielt und bedarfsgerecht erfolgen,
sozusagen „der Pflanze ins Maul“.
4. Genau dosierte Düngung kann mit modernen Geräten erreicht werden.
5. Auf Mineralstoffe darf weder der menschliche noch der tierische Organismus verzichten.
6. Die organischen Dünger konnten dem Boden nur einen Teil von Nährstoffen zurückgeben.
7. Die ersten Bauern wollten ihre Felder gern in Flußniederungen anlegen.
8. Im Unterschied zur unberührten Natur mußte der Mensch den Nährstoffhaushalt des Bodens intakt halten.
1. Лучшее качество пищи нельзя получить без надлежащего удобрения.
2. Позже ученые должны изучить все образцы почвы в лаборатории на содержание отдельных питательных веществ.
3. Удобрение всегда должно быть целенаправленным, так сказать, «в рот растению»
4. Тщательно дозированное удобрение может быть достигнуто благодаря современному оборудованию.
5. От минеральных веществ не может отказать ни человек, ни животное.
6. Органические удобрения могут отдавать только часть питательных веществ.
7. Первые фермеры хотели разрабатывать поля в речных долинах.
8. В отличии от первозданной природы, человек должен был сохранять баланс питательных веществ в почве нетронутым.

3. Переведите словосочетания, обращая внимание на многозначность предлогов:

1. die Luft besteht zu 78% aus Stickstoff
2. in Tiefen bis zu 900 m
3. Grenzwert von 250 mg Nitrat je kg Kost
4. auf den Genuß von Gemüse nicht verzichten
5. auf 50 Milligramm pro Liter
6. sich unsere Welt ohne Pflanzen vorstellen
7. mit der Verwendung von Mineraldüngern in der Landwirtschaft
8. über vier Milliarden Lebewesen auf der Erde
9. zum nötigen Futter
10. zu Beginn des vorigen Jahthunderts

1. воздух состоит из 78% азота
2. на глубинах до 900 м
3. предел от 250 мг нитрата на кг
4. не отказываться от удовольствие от погощения овощей
5. 50 миллиграммов на литр
6. не представить себе наш мир без растений
7 с использованием минеральных удобрений в сельском хозяйстве
8. более четырех миллиардов живых существ на Земле
9. для необходимой еды
10. к началу прошлого столетия

4. Образуйте от данных глаголов причастие II и употребите его с существительными, данными в скобках. Переведите словосочетания.

Образец: lesen (das Buch) – das gelesene Buch – прочитанная книга

1. das gedüngte Feld
2. angebaute Kulturpflanzen
3. die erreichte Qualität
4. der verbreiteten Mangel an Nährstoffen
5. aufgewachsene Gräser
6. der gestigiene Ertrag
7. der gedeckte Bedarf

1. вспаханной поле
2. выращенные культуры
3. достигнутое качество
4. большой недостаток питательных веществ
5. выращенные травы
6. увеличенные доходы
7. удовлетворенное требование
5. Подчеркните сказуемое, выраженное глаголом в пассивном залоге, и переведите предложения.

1. Die Kulturpflanzen müssen ausgewogen ernährt werden, genau wie sich der Mensch durch Mischkost am besten fit und gesund hält.
2. Dem Boden werden durch die Ernten beachtliche Mengen an Nährstoffen entzogen.
3. Erst mit zunehmender Mineraldüngung wurde auch die tiefere Ackerkrume ausreichend mit Nährstoffen versorgt und belebt.
4. Die Großanlagen für die Ammoniaksynthese wurden von Karl Bosch am Anfang des 20. Jahrhunderts entwickelt.
5. Die Düngung – ob mineralisch oder organisch – muss an den Bedarf der Pflanzen angepaßt sein.
6. Die Düngergaben sind in mehreren kleinen Mengen ausgebracht worden, wenn die Pflanzen Nährstoffe brauchen.
7. Über Stickstoff, besonders in seinem Vorkommen als Nitrat im Trinkwasser und im Gemüse, war heute vielfach diskutiert worden.
8. Es werden Vergleiche zwischen dem konventionellen und alternativen Landbau hergestellt, bezüglich der Qualität, der Produktivität und den Preisen.

1. Культуры нужно своевременно подкармливать, так же, как человек чувствует себя лучше благодаря хорошей и здоровой смешанной диете.
2. Сбор урожая удаляет из почвы значительное количество питательных веществ.
3. Только с увеличением минеральных удобрений более глубокий слой почвы получил достаточное количество питательных веществ и активизировался.
4. Крупные установки для синтеза аммиака были разработаны Карлом Бошем в начале 20-го века.
5. Внесение удобрений — будь то минеральные или органические — должно быть адаптировано к потребностям растений.
6. Удобрение было применено в нескольких небольших количествах, когда растения нуждаются в питательных веществах.
7. Азот, особенно его присутствие в качестве нитратов в питьевой воде и овощах, активно обсуждали сегодня.
8. Будут сделаны сравнения между традиционным и альтернативным сельским хозяйством, с точкой зрения качества, производительности и цен.

6. Переведите текст.
Pflanzen brauchen Nährstoffe

Wälder, Wiesen, Felder, Wasser – diese Mischung macht Landschaft abwechslungsreich, nützlich und schön, reizvoll und erholsam. Voraussetzung dafür ist allerdings, dass für die landwirtschaftliche Nutzung relativ wenig Land benötigt und dieses Land intensiv bewirtschaftet wird. Nicht erst seit heute drohen aber unseren Landschaften Gefahren durch die großen „Landschaftsverbraucher“ wie Verkehrswege, Siedlungen und Gewerbegebiete.
Intensive Landwirtschaft läßt es zu, dass neun Prozent des Landes in der BRD Naturschutzgebiete sind, dass es immer mehr Biotope für die Artenerhaltung gibt, ökologische Nischen für seltene Pflanzen und Tiere, für Parks und Gärten. Demgegenüber mußte eine „alternative Landwirtschaft“ diese Naturschutzflächen mit in Anspruch nehmen, weil bei dieser Wirtschaftsweise die Ernten je Flächeneinheit niedriger ausfallen. Also: Mit der Natur müssen Landwirte und Gärtner arbeiten, wenn sie ihren fruchtbaren Boden und damit ihre Existenzgrundlage erhalten wollen. Oder anders gesagt: “Als Prinzip des Ackerbaus muss angesehen werden, dass der Boden in vollem Maße wieder erhält, was ihm genommen wurde.“
Bodenuntersuchungen geben Aufschuß über den Nährstoffgehalt. Die Differenz aus dem Nährstoffgehalt des Bodens einerseits und der Ertragserwartung andererseits bestimmt dann die Menge an Nährstoffen, die der Landwirt düngen muss. Dies kann er mit mineralischen oder organischen Düngern oder auch aus einer Kombination aus beiden tun.
Organische Dünger enthalten die Nährstoffe in relativ geringen, oft sehr unterschiedlichen und nicht genau bekannten Konzentrationen. Hierzu müssen bestimmte Voraussetzungen erfüllt sein, wie z.B. Temperatur und Feuchtigkeit. Deshalb ist eine exakte Dosierung schwierig. Ein „Überfüttern“ mit Dünger nimmt die Pflanze nämlich genauso wie mangelhafte Nährstoffversorgung. Mineraldünger dagegen enthalten die Nährstoffe in genau bekannten Mengen. Sie können exakt ausgebracht werden und sind im Boden gut löslich. Deshalb wirken sie gezielt und immer dann, wenn die Pflanze die Nährstoffe braucht. Die landwirtschaftlich nutzbare Fläche der Erde ist nicht ohne weiteres vermehrbar. Deshalb muss jeder Hektar nutzbarer Fläche vernünftig und erfolgversprechend bewirtschaftet werden.
Von den 5,5 Milliarden Menschen auf der Erde wird heute nur jeder zweite richtig satt; 1,5 Milliarden leiden an Unter- und Fehlernährung; bei 500 Milliarden ist der Hunger ständiger Gast. Und wenn die Erdbevölkerung sechs oder sieben Milliarden Menschen zählen wird – was dann?

Растения нуждаются в питательных веществах

Леса, луга, поля, вода — это делает пейзаж разнообразным, полезным и красивым, очаровательным и расслабляющим. Предпосылкой для этого является относительно малое количество земель для сельскохозяйственного использования, и эта земля обрабатывается интенсивно. Не только сегодня нашим ландшафтам угрожает опасность в виде строительства дорог, населенных пунктов и промышленных зон.
Интенсивное сельское хозяйство способствует тому, что в Германии есть девять процентов заповедников страны, что есть все больше и больше мест обитания для сохранения видов, экологических ниш для редких растений и животных, для парков и садов. В отличие от этого, «альтернативное сельского хозяйство» должно было принять эти охраняемые зоны во внимание, потому что урожай на единицу площади при таком хозяйстве ниже. Итак: с природой фермеры и садоводы должны работать, если они хотят, чтобы их плодородная почва таким образом давала им средства к существованию. Или другими словами: «Как принцип сельского хозяйства необходимо учитывать, что земля будет получать в полной мере то, что было отнято у нее»
Исследования земли дают информацию по содержанию питательных веществ. Разница между содержанием питательных веществ в почве, с одной стороны, и ожидаемой урожайностью с другой стороны, затем определяет количество питательных веществ, который должен внести фермер. Это он может сделать с помощью минеральных или органических удобрений или комбинацией обоих.
Органические удобрения содержат питательные вещества в относительно небольшой, часто очень разной, и неточно известной концентрации. Для этого, некоторые условия должны быть выполнены, например, температура и влажность. Поэтому точную дозировку трудно угадать. А «перекорм» удобрениями вредит растению так же, как недостаточное снабжение питательными веществами. Минеральное удобрения содержат питательные вещества в точно известных количествах. Они могут быть применены точно и имеют хорошую растворимость в почве. Поэтому они действуют конкретно и когда растение нуждается в питательных веществах. Площадь пахотных земель нельзя легко увеличить. Таким образом, каждый гектар должен быть разумным и перспективным в использовании пространства.
Сегодня только каждый второй действительно сыт из от 5,5 миллиардов людей на земле; 1500000000 страдают от недостаточного и неправильного питания; у 500 миллиардов голод является постоянным гостем. И если население в мире будет шесть или семь миллиардов человек, то что тогда?

Была ли полезна данная статья?
Да
60.86%
Нет
39.14%
Проголосовало: 1096

или напишите нам прямо сейчас:

⚠️ Пожалуйста, пишите в MAX или заполните форму выше.
В России Telegram и WhatsApp блокируют - сообщения могут не дойти.
Написать в MAXНаписать в TelegramНаписать в WhatsApp