Эксперт
Сергей
Сергей
Задать вопрос
Мы готовы помочь Вам.

I. Поставьте артикль определенный (the) или неопределенный (a, an) в предложениях, если нужно. Предложения переведите.

1. The United States of America is one of the most powerful countries of the world.

2. Is your dress made of silk or cotton?

3. What a strange man he is!

4. The Volga is the longest river in Europe.

1. Соединенные Штаты Америки — одна из самых могущественных стран мира.

2. Ваше платье из шелка или хлопка?

3. Какой он странный человек!

4. Волга — самая длинная река Европы.

II. Перепишите предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием –s и какую функцию это окончание выполняет, т.е. служит ли оно:

показателем 3-го лица единственного числа глагола в Present Indefinite;

признаком множественного числа имени существительного;

Показателем притяжательного падежа имени существительного.

1. The flowers are beautiful. признаком множественного числа имени существительного

2. Winter begins in December. показателем 3-го лица единственного числа глагола в Present Indefinite

3. This is Anns book, I dont like such books. Показателем притяжательного падежа имени существительного. признаком множественного числа имени существительного

1. Цветы красивые.

2. Зима начинается в декабре.

3. Это книга Энн, я не люблю такие книги.

III. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным

1. The North Pole expedition made very important investigations.

2. All technical students have foreign language studies for two first years.

3. The Lenin Library has two million volumes.

1. Экспедиция на Северный полюс провела очень важные исследования.

2. Все студенты технических специальностей в течение двух первых курсов изучают иностранный язык.

3. В Ленинской библиотеке два миллиона томов книг.

IV. Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения и переведите их на русский язык.

1. The old computers were less efficient than the modern ones.

2. Henry is more and more satisfied with his job.

3. The capabilities of an analog computer are not so great as those of an digital one.

1. Старые компьютеры были менее эффективны, чем современные.

2. Генри все больше и больше доволен своей работой.

3. Возможности аналогового компьютера не такие большие, как у цифрового.

V. Перепишите и переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений.

1. There is no difference between these two figures.

2. Do you give books to everybody?

3. Some 15 tables hang on the walls.

4. Is there a tube anywhere on the shelf?

1. Между этими двумя цифрами нет никакой разницы.

2. Вы всем даете книги?

3. На стенах висит около 15 таблиц.

4. Есть ли где-нибудь на полке тюбик?

VI. Перепишите следующие предложения, определите в них видо-временные формы глаголов и укажите их инфинитив; переведите предложения на русский язык

1. The central processing unit controls the computer’s basic operations. Present Simple Active.

2. In 1969 Intel designed the first microprocessor. Past Simple Active.

3. Computer of the future will use biological functions of plants and animals. Future Simple Active.

1. Центральный процессор управляет основными операциями компьютера.

2. В 1969 году Intel разработала первый микропроцессор.

3. Компьютер будущего будет использовать биологические функции растений и животных.

VII. Перепишите следующие предложения, вместо пропусков вставьте нужный модальный глагол или его эквивалент; переведите предложения на русский язык.

1. We told him he could go home.

a) could                         b) may c) can

2.You should drive carefully, it’s foggy today.

a) can                                   b) could c) should

3 .Times are hard but I must survive.

a) may                                   b) ought to c) must

4. can you travel to the UK without a visa?

a) should b) must       c) can

 

 

1. Мы сказали ему, что он может идти домой.

2. Ехать надо осторожно, сегодня туман.

3. Времена тяжелые, но я должен выжить.

4. Можно ли поехать в Великобританию без визы?

VIII. Прочитайте перепишите и письменно переведите на русский язык текст

History of energy

The word energy derives from Greek ἐνέργεια (energeia), which appears for the first time in the work Nicomachean Ethics of Aristotle in the 4th century BCE.

Thomas Young — the first to use the term «energy» in the modern sense.

The concept of energy emerged out of the idea of vis viva (living force), which Leibniz defined as the product of the mass of an object and its velocity squared; he believed that total vis viva was conserved. To account for slowing due to friction, Leibniz claimed that heat consisted of the random motion of the constituent parts of matter — a view shared by Isaac Newton, although it would be more than a century until this was generally accepted.

Emilie marquise du Châtelet in her book Institutions de Physique (“Lessons in Physics”), published in 1740, incorporated the idea of Leibniz with practical observations of Gravesande to show that the «quantity of motion» of a moving object is proportional to its mass and the square of its velocity (not the velocity itself as Newton taught—what was later called momentum).

In 1802 lectures to the Royal Society, Thomas Young was the first to use the term «energy» in its modern sense, instead of vis viva. In the 1807 publication of those lectures, he wrote,

The product of the mass of a body into the square of its velocity may properly be termed its energy.[3]

Gustave-Gaspard Coriolis described «kinetic energy» in 1829 in its modern sense, and in 1853, William Rankine coined the term «potential energy.»

It was argued for some years whether energy was a substance (the caloric) or merely a physical quantity.

 

 

История энергетики

Слово «энергия» происходит от греческого ἐνέργεια (energeia), которое впервые появляется в работе «Никомахова этика» Аристотеля в 4 веке до нашей эры.

Томас Янг — первый, кто употребил термин «энергия» в современном понимании.

Концепция энергии возникла из идеи vis viva (живой силы), которую Лейбниц определил как произведение массы объекта на квадрат его скорости; он считал, что полная живая жизнь сохраняется. Чтобы объяснить замедление из-за трения, Лейбниц утверждал, что тепло состоит из беспорядочного движения составных частей материи — точку зрения, которую разделял Исаак Ньютон, хотя прошло более века, прежде чем это стало общепринятым.

Эмили маркиза дю Шатле в своей книге Institutions de Physique («Уроки физики»), опубликованной в 1740 году, объединила идею Лейбница с практическими наблюдениями Гравезанда, чтобы показать, что «количество движения» движущегося объекта пропорционально его массе. и квадрат его скорости (а не самой скорости, как учил Ньютон, — того, что позднее было названо импульсом).

В 1802 году в лекциях для Королевского общества Томас Янг первым использовал термин «энергия» в его современном смысле, а не vis viva. В публикации этих лекций 1807 года он писал:

Произведение массы тела на квадрат его скорости можно правильно назвать его энергией.[3]

Гюстав-Гаспар Кориолис описал «кинетическую энергию» в 1829 году в ее современном понимании, а в 1853 году Уильям Ранкин ввел термин «потенциальная энергия».

В течение нескольких лет спорили, является ли энергия веществом (калорией) или просто физической величиной.

Была ли полезна данная статья?
Да
61.05%
Нет
38.95%
Проголосовало: 1104

или напишите нам прямо сейчас:

⚠️ Пожалуйста, пишите в MAX или заполните форму выше.
В России Telegram и WhatsApp блокируют - сообщения могут не дойти.
Написать в MAXНаписать в TelegramНаписать в WhatsApp