Эксперт
Сергей
Сергей
Задать вопрос
Мы готовы помочь Вам.

Год: 2021

Уникальность: 98%

Содержание дипломной работы на тему «Языковая репрезентация национальной картины мира в фольклорном тексте (на материале фразеологических единиц русского и китайского языков)»

Введение 3
Глава I. Теоретические аспекты изучения фразеологии в русском и китайском языках 6
1.1 Происхождение и классификация фразеологических единиц в русском языке 6
1.2 Происхождение и классификация фразеологических единиц в китайском языке 13
1.3 Особенности национальных стереотипов восприятия животных в русском и китайском сознании 19
Выводы по первой главе 21
II. Сравнительная характеристика фразеологических единиц со словами «собака / пес», «кошка / кот» в русском и китайском языках 22
2.1. Семантическая ассоциация «собака / пес», «кошка / кот» 22
2.2 Фразеологизмы и пословицы с компонентом-животным «собака / пес» в русском и китайском языках 27
2.3 Фразеологизмы и пословицы с компонентом-животным «кошка / кот» в русском и китайском языках 33
Выводы по второй главе 36
Заключение 38
Список использованных источников 40

Была ли полезна данная статья?
Да
61.19%
Нет
38.81%
Проголосовало: 1108

или напишите нам прямо сейчас:

⚠️ Пожалуйста, пишите в MAX или заполните форму выше.
В России Telegram и WhatsApp блокируют - сообщения могут не дойти.
Написать в MAXНаписать в TelegramНаписать в WhatsApp