VOCABULARY UNIT 1-5
Эксперт
Сергей
Мы готовы помочь Вам.
- Experience — 1) опыт; стаж; жизненный опыт 2) впечатление, переживание
- Pay — зарплата, жалованье, заработная плата
- Steady — устойчивый, постоянный, стабильный
- Temporary — временный
- Prospects — перспектива; виды, планы на будущее; надежда
- To stick to sth — придерживаться (чего-л.); придерживаться; не отвлекаться
- To stick to the rules — соблюдать правила
- Redundant — 1) излишний, чрезмерный; лишний 2) сокращённый, уволенный, потерявший работу
- Expertise — специальные знания; компетентность, профессионализм, опыт, мастерство
- Severe — жёсткий (о дисциплине, требованиях и т. П.); тяжелый, сильный (о кризисе, период)
- Barrier — барьер; препятствие, трудность
- Shortage — нехватка, недостаток; дефицит
- To carry out — выполнять (план, приказ, обещание)
- Priority — приоритет, порядок очерёдности, очерёдность; срочность
- To fit in — приспосабливаться, приноравливаться
- A skill — умение, мастерство, навык, способность, талант
- To excel at/in — превосходно/отлично что-л. Делать, отличаться чем-л. (способностями, умением), хорошо справляться с чем-л.
- A wage slave – зарплатное рабство
- To play the rules – играть по правилам
- Career ladder – карьерная лестница
- Rat race – гонка за богатством
- A job for life – хорошая работа\ работа на всю жизнь
- The tables have turned – ситуация в корне изменилась
- No hard feelings – без обид
- On the scrap heap – на свалку
- Pay – оплата труда
- Salary – оклад
- Wage — зарплата
- Fee – гонорар, вознаграждение
- To be your own – быть самозанятым
- A dead-end job – бесперспективная работа
- A good team player – хороший командный игрок
- Full-time – полный рабочий день
- A heavy workload – высокая рабочая нагрузка
- A high-powered – высокооплачиваемая работа
- Job satisfaction – удовлетворение работой
- Freelancer — фрилансер
- To meet a deadline – уложиться в срок
- Working environment – рабочая среда
- A multinational – межнациональный
- A nine-to-five job – работа с обычным графиком
- Perks of the job – премии\льготы
- To be stuck behind a desk — вкалывать\застрять за работой
- To be/get stuck in a rut – застрять в дыре
- Working conditions – условия труда
- Job security – гарантия занятости
- Work-life balance – сбалансированная трудовая жизнь\ режим труда и отдыха
- Personal life – личная жизнь/частная жизнь
- Time management – распределение времени/управление временем
- Self-development — саморазвитие
- Socializing – социализация
- Range of commitments – ряд обязательств
- Promotion prospects – перспективы продвижения (по карьере/службе)
- Income – доход, прибыль
- Stress – стресс, напряжение
- Options – варианты, возможности
- Boss – начальник, шеф
- Team — команда
- Factor — фактор
- Economy — экономика
- Standard – стандарт, норма
- Opportunities – возможности, перспективы
- Success – успех
- Thing — вещь
- Skills —навыки
- Experiences — опыт
- Trouble — проблема
- Work – работа
- Connections — связи
- Adventure — приключения
- Detour – обход, окольный путь
- Entrepreneur – предприниматель
- (material) prospects – (материальные) перспективы
- Steady (cashflow) – стабильный (доход)
- Initiative – инициатива
- Ingenuity – изобретательность, находчивость
- A fortune – состояние, счастье, удача, судьба, жребий, богатство (fortunate – счастливый, благоприятный)
- To head (a firm) – возглавлять, стоять во главе
- Resilience – стойкость, выдержка (resilient – стойкий, быстро оправляющийся от горя, имеющий запас жизненных сил)
- Studious – старательный
- Cautious – осторожный, благоразумный, осмотрительный, внимательный
- To be in –пользоваться успехом, быть в моде
- In retrospect – оглядываясь назад (в прошлое), в ретроспективе, если вспомнить
- A crackpot – сущ. Чокнутый (о человеке), сумасшедший, эксцентричный
- A struggle – борьба
- Background – происхождение, биография
- Budding – начинающий (напр. Актер), молодой, многообещающий (budding genius – юное дарование)
- To work your way to the top — прокладывать путь к вершине
- A sure-fire way to do sth – безошибочный способ
- To get sb places – получить чье-то место
- Unworkiloyables — безработные
- Bide your time! – дождаться своего часа
- Hand over fist – грести деньги лопатой
- To rise through the ranks – подняться по карьерной лестнице
- A flair for sth – чутье
- Enterprising, dynamic, active – предприимчивый, инициативный
- Ingenious – изобретательный, искусный (ingenious mind – изобретательный ум, ingenious idea – оригинальная мысль, an ingenious invention – оригинальное изобретение)
- To run (a business) – управлять, руководить
- Term – период, срок (a prison terms – тюремный срок); термин, выражение, язык (in money terms – в денежном выражении, in value terms – по ценности, define in terms of – определять как); (terms) личные отношения
- To tend to do – иметь обыкновение, быть склонным, как правило поступать так (to tend to exaggerate – быть склонным преувеличивать)
- To assume – предполагать, допускать, считать
- To manage – руководить, управлять, заведовать
- A venture – рискованное (to undertake a venture – организовать рискованное предприятие); дело, предприятие (joint venture – совместное предприятие); to venture (on/upon) – рисковать, отважиться, осмелиться
- Adventurous – любящий приключения, безрассудно смелый, предприимчивый
- Cut throat competition – ожесточенная конкуренция, жесткая конкуренция, беспощадная борьба
- To do market research – проводить исследования рынка
- To draw up a business plan – составить бизнес-план
- To earn a living – зарабатывать на жизнь
- To go bust – обанкротиться, прогореть, разориться
- To go into business with – начать бизнес с кем-то, начать дело/бизнес с, вести дела с, сотрудничать
- To go it alone/to set up a business – основать бизнес в одиночку, начать свой собственный бизнес
- Take out a loan – взять кредит, взять заем, занять в банке
- To make a profit – получать прибыль, наживаться на чем-то
- Niche business – нишевый (узкоспециализированный) бизнес
- Stiff competition – жесткая конкуренция, острая конкуренция
- Lifestyle business – бизнес, основанный с целью поддержания определенного уровня дохода и не более, форма бизнеса при которой человек занимается тем что нравится
- Drive – драйв, стимул
- Intuition – интуиция, чутье
- Determination – решимость, стремление, целеустремленность, приверженность
- Dynamism – динамичность
- Initiative – инициатива
- Dedication — преданность делу, целеустремленность, приверженность
- Guts – сила воли, храбрость
- The killer instinct – инстинкт убийцы, воля к победе, бойцовский характер, мертвая хватка
- Charisma – харизма, обаяние, шарм
- To earn a living – зарабатывать на жизнь, зарабатывать деньги, обеспечивать свое существование
- To be in – быть популярным, актуальным
- To lose money hand over fist – быстро терять деньги, из рук уплывают огромные суммы, приносить убытки, просаживать/спускать деньги
- To bring smth back from the dead — возродить, восстановить, вернуть в изначальное состояние
- Icon – икона, пример, легенда
- To take on – сражаться, брать на себя, бросить вызов, приобретать (масштаб и тд)
- To rise through the ranks – подниматься/ идти вверх по карьерой лестнице
- Budding entrepreneur — начинающий предприниматель, перспективный/ подающий надежды предприниматель
- A flair for — иметь талант к, склонность к, чутье на
- Brand awareness- узнаваемость бренда;
- Brand building — строительство бренда
- Brand loyalty — лояльность к бренду
- Brand management- управление брендом
- Brand name-имя(название) бренда
- Brand power- сила бренда
- Brand stretching-расширение бренда
- Brand war — война брендов
- Housing market — рынок жилья
- Labour market — рынок труда
- Stock market-фондовый рынок
- Market analyst- аналитик рынка
- Market research-исследование рынка
- Market saturation — насыщение рынка
- Market share- рыночная доля;
- R&d- исследования и разработки;
- Unchallengeable- неоспоримый, бесспорный;
- A rival — конкурент
- A mark-up- наценка;
- To underestimate — недооценивать
- Revenue- доход
- Upmarket-престижный, дорогостоящий;
- Subliminal — действующий на подсознание;
- Lookalike product — товар-двойник, копия;
- To go to the wall — обанкротиться
- Corporate heavyweights- крупные корпорации
- A thing of the past — что-то древнее, из прошлого
- A high-life image of a company/brand — светский образ компании/бренда
- High-street brands — элитный бренд
- The city —
- To advertise-помещать объявление, размещать рекламу; рекламировать
- To advertise for smth. — давать /помещать/ объявление о чём-л.
- You must advertise for a nanny — вы должны дать объявление о няне
- To advertise goods — рекламировать товары
- it pays to advertise — реклама себя окупает
- it turned out to be exactly as advertised. – это оказалось именно так, как рекламируется.
- Newspaper advertisement — рекламное объявление в газете
- The advertisement is intended to tease the customers. – реклама предназначена для того, чтобы завлекать клиентов.
- A commercial- рекламный ролик на тв и радио
- To struggle- бороться; делать усилия; стараться изо всех сил
- They struggled to remain alive. – они боролись за жизнь.
- He struggled to make himself heard. – он делал всё, чтобы его услышали.
- A struggle-борьба; напряжение, усилие
- An exhausting and devastating struggle — изнурительная и опустошающая борьба
- struggle for existence — борьба за существование
- Struggle against poverty — борьба с бедностью
- An effort- усилие, напряжение, попытка;
- He spoke with effort — ему было трудно говорить, он еле-еле говорил
- Without effort — легко, без напряжения
- To make an effort, put in an effort — сделать усилие, попытаться
- Team effort — усилия всей команды
- Success waits on effort. – успех требует усилий. Her efforts were rewarded with a new contract. – ее усилия были вознаграждены новым контрактом.
- To consume-потреблять, расходовать
- Consume fuel — расходовать горючее
- time-consuming – занимающий много времени
- the new lights consume less electricity. – новые фары потребляют меньше электроэнергии.
- the effort to pass the exam consumed all his energy. – он потратил все свои силы на то, чтобы сдать экзамен.
- Consumer- потребитель; клиент; заказчик; покупатель
- Consumer(s’) goods — потребительские товары
- consumer durables — потребительские товары длительного пользования
- Many consumers are still not comfortable making purchases on the internet. – многим покупателям по-прежнему непривычно делать покупки через интернет.
- Consumer price — розничная цена
- To launch (a product)- начинать (действовать), запускать (новый товар, сервис)
- To launch a business — организовать компанию
- To launch о new project – запустить новый проект
- She’s trying to launch a new career as a singer. – она пытается начать новую карьеру в качестве певицы.
- a rival- соперник, конкурент
- He was a spy planted in the office by a rival company. – он был шпионом, которого внедрила в фирму конкурирующая компания.
- To underestimate-недооценивать
- To underestimate the depth of a crisis — недооценивать глубину кризиса
- Her talent has always been underestimated. – её талант всегда недооценивали.
- The city underestimated the cost of the new building. – город недооценил стоимость нового здания.
- To overestimate- оценивать слишком высоко; переоценивать
- To grossly overestimate — сильно преувеличивать
- To overestimate expenditures — завышать расходы
- (a) value- значение, смысл; ценность, стоимость;эк. Цена; стоимость (в денежном выражении)
- His research has been of little practical value. – его исследования имели незначительную практическую ценность.
- Documents of exceptional value — документы особой ценности
- To value sth- оценивать, определять значение, полезность; дорожить, ценить
- She values the time she spends with her family. – она ценит время, которое проводит со своей семьей.
- Aware- (о)сознающий (что-л.), знающий (что-л.); осведомлённый (о чём-л.)
- To be aware of danger — осознавать опасность, отдавать себе полный отчёт
- I am fully aware of your problems. – я осведомлен о ваших проблемах.
- She was only dimly aware of the risk. – она лишь смутно осознавала риск.
- They were well aware that the company was losing money. – они прекрасно знали, что компания несла убытки.
- So/as far as i am aware – насколько мне известно
- Awareness- осведомлённость, информированность; понимание значимости чего-л.
- Brand awareness — уровень информированности (потребителей) о бренде
- The company made environmental awareness part of its business ethos. – компания сделала понимание необходимости соблюдения экологических норм частью корпоративной политики.
- Cultural awareness – уважение к культуре и традициям других народов
- To face- сталкиваться, встречать
- Face the consequences of — отвечать, нести ответственность за последствия
- To face a challenge/problem/difficulty/obstacle — столкнуться с проблемой
- Let’s face it! – давайте посмотрим правде в глаза!
- The president faces the difficult task of putting the economy back on its feet. – перед президентом стоит сложная задача восстановления экономики страны.
- To fail- терпеть неудачу; не сбываться, не удаваться
- To fail an examination — не сдать экзамен
- To fail miserably — потерпеть страшную неудачу
- To fail in business — потерпеть крах в бизнесе
- all our plans failed. – все наши планы рухнули.
- My project failed. – моя затея не удалась.
- She failed her exams. – она завалила экзамены, она провалилась на экзаменах.
- Take care not to fail me. – постарайся не подвести меня.
- Price- цена
- To drop in price — подешеветь
- £150 is a fair price. – 150 фунтов — это справедливая цена.
- The price of fuel keeps going up. – цена на топливо продолжает расти.
- House prices in this area are falling. – цены на дома в этом районе снижаются.
- Oil prices fluctuated significantly during october. – в октябре цена на нефть сильно колебалась.
- Fears of massive electricity price increases – опасение, связанное с ожиданием значительного роста цены на электроэнергию
- A sharp rise in food prices – резкий скачок цен на продукты питания
- I … Words fail me. – я … Мне не хватает слов.
- Memory never fails him. – его никогда не подводит память.
- They have cut the price of their products by almost 30 per cent. – они почти на 30 процентов снизили цены на свою продукцию
- revenue- доход; выручка от реализации; выручка от основной деятельности предприятия
- Monthly/weekly revenue — месячный/недельный доход
- To generate revenue — давать доход
- The revenue figures may be slightly exaggerated. – показатели выручки могут быть слегка преувеличены.
- Aggressive advertising — агрессивная реклама
- Household names – имена домочадцев
- Me-tooism – стадное чувство
- Lookalike products – похожие продукты
- Retail sales – розничные продажи
- Supermarket chain – сеть супермаркетов
- Branded goods – фирменные товары
- Free market – свободный рынок
- Subliminal advertising – скрытая реклама
- Anti-consumerism — антипотребительство
- Fair competition – честная конкуренция
- Recommended retail price – рекомендуемая розничная цена
- Consumer durables – потребительсикие товары длительного пользования
- Brand identity – фирменный стиль
- Brand image – имидж бренда
- Brand ambassadords – послы бренда
- Brand loyalty – лояльность к бренду
- Creatives — объявления
- Social demographic – социальная группа
- Brand positioning – позиционирование бренда
- Market leader – лидер рынка
- Premium brand – премиальный бренд
- Economy brand — массмаркет
- Target market – целевой рынок
- Must-have item – обязательный продукт
- Psychological pricing – психологическое ценообразование
- Product endorsement – одобрение продукта
- a takeover battle – битва за поглащение
- A stalemate situation – патовая ситуация
- Defend our market share – защищать долю рынка
- Sales have soared – продажи взлетели
- A flood of new products – поток новых продуктов
- Take a time out – взять тайм-аут
- Make a recovery — восстановиться
- The company really took off – компания взлетела
- The company is suffering – компания страдает
- The economy is in freefall – в свободном падении
- Pour money into advertising – вкладывать деньги в рекламу
- Be an easy target – быть легкой мишенью
- A strategic alliance – стратегический союз
- Shoot down someone’s idea – сбить чью-то идею
- The company is in good shape – компания в хорошей форме
- Playing for high stakes – игра по высоким ставкам
- To run sth (a programme) – быть главным, отвечать за, командовать
- To figure out – выяснить, решить, понять
- Bring sth to life – осуществить, претворить в жизнь
- Look through a tight focus – присмотреться, приглядеться
- To open up a new lens – посмотреть с другой стороны, под другим углом
- Come up with (ideas) – предложить
- Imaginative – проницательный, одаренный воображением
- (our creativity) dwindles – истощаться, иссякать
- To frame/reframe problems – определять (заново), формулировать (переформулировать)
- Mundane — обыденный
- Quilt — пестрый
- To leverage sth – успешно применять, использоваться что-либо
- Habitat – место обитания, окружающая среда
- At one‘s disposal – в чье-либо расположении, владении
- To infuse sth – иметь влияние на
- To think outside the box – иметь необычный подход, думать креативно
- Movers and shakers – креативщики, новаторы
- To get a break – начать успешно развиваться
- To make a go of it – постараться сделать что-то успешно
- ‘Nothing ventured, nothing gained’ – кто не рискует, то не пьет шампанское
- To get off the ground – подняться, раскрутиться (о бизнесе)
- A niche in the market – сегмент рынка
- “success breeds success” – за успехом следует еще больший успех
- To take the plunge – совершить желаемое, не смотря на риски
- Done our homework – изучили, проанализировали, все узнали о чем-то
- Make a mountain out of a molehill – делать из мухи слона
- Make the best of a bad job – извлечь максимум пользы из плохой работы
- Have to make do – справляться, обходиться, смириться
- Exhausting – утомительный, изнурительный
- to defer – откладывать, отсрочить
- a blueprint for sth – план, проект, пример
- reluctant – делающий что-то неохотно, не желающий
- vital – жизненно важный, насущный, крайне необходимый
- coincidence – cсовпадение
- proposition – деловое предложение, проект
- foresight – предусмотрительность
- to conceal sth – скрывать, утаивать
- To raise – поднимать (to raise your hand)
- Поднимать / повышать (to raise prices / to raise the rent)
- растить/ воспитывать
- Ставить, поднимать (вопрос) (raise a question)
- Reluctant – делающий что-либо с неохотой:
- He seems reluctant to take the matter up – он видимо неохотной берется за это дело
- A reason – причина; основание; субъективное основание; мотив; соображение; оправдание
- Я позвонил, чтобы спросить о планах на субботу – the reason i called was to ask about the plans for saturday
- Люди по-разному объясняют причины, по которым они хотят сменить работу. – people give different reasons for wanting to change jobs.
- По вполне понятным причинам мы изменили имена – for obvious reasons, we have changed the names.
- To complain – жаловаться; выражать недовольство:
- Сomplain of – жаловаться (на ч-л, кому-либо)
- Employees complained bitterly about working conditions – работники выражали серьезное недовольство условиями труда
- A complaint – жалоба
- Consider a complaint – рассматривать жалобу
- Продавцов учат реагировать дружелюбно на жалобы покупателей. The sales assistants are trained to deal with customer complaints in a friendly manner.
- Сomplaints about – жалобы на
- Жалобы рассматриваются отделом по работе с клиентами – complaints are dealt with by the customer services department.
- To estimate – оценивать, устанавливать стоимость:
- Organizers estimated the crowd at 50, 000 – организаторы оценили численность толпы в 50 000 человек
- The tree is estimated to be at least 700 years old. Возраст дерева оценивается в 700 лет.
- To exhaust — вычерпывать, опустошать
- We exhausted our funds in a week – все наши запасы кончились через неделю.
- Изнурять, истощать; выматывать (силы): exhausted by overwork – измученный большим количеством работы
- Исчерпав все другие возможности, я попросил мэри присмотреть за ребенком – having exhausted all other possibilities, i asked mary to look after the baby.
- Exhausting – изнуряющий, утомительный
- To occur – случаться, происходить (когда это произошло? When did it occur?)
- Это заболевание в основном встречается в тропическом климате — the diseases occurs chiefly in tropical climates.
- Приходить на ум, в голову
- А вы не догадались закрыть окно? Didn’t it occur to you to close the window?
- Cost – цена, стоимость
- At cost value – по себестоимости,
- The high cost of production
- Low cost housing
- Pl – расходы, издержки ( чтобы остаться конкурентоспособным, нам придется сократить издержки – we have to cut costs in order to remain competitive)
- to introduce – внедрять, учреждать
- Внедрять в производство новые методы – to introduce new methods into an industry
- Внедрять новую технологию – to introduce new technology
- Вводить ограничения – to introduce restrictions on smth
- opportunity – удобный случай; благоприятная возможность; возможность / перспектива.
- Возможность получения работы или продвижения по службе – job opportunities.
- Воспользоваться возможностью – to grab an opportunity
- Упустить возможность – to miss an opportunity
- Carry out – проводить
- Fund – спонсировать
- Solve — решать
- Сreate – создавать
- Put money into — вкладывать деньги в
- Tackle — выявлять
- Promote – продвигать
- Face – сталкиваться
- Come up against – быть против
- Cut back on — сокращать расходы на
- Define — определять
- Cause – создавать
- Implement — применять
- Develop – создавать
- Come up with -придумать
- Generate – создавать
- Brainstorm – коллективно придумывать (мозговой штурм)
- To require – тебовать, нуждаться; приказывать.
- To call for sth – призывать к чему-либо.
- A breed of sth – вид, сорт, род.
- A voice-over – закадровый голос.
- A commercial – рекламный ролик.
- A handful of sth/sb – небольшое количество, несколько.
- Entire – целый, весь.
- Compelling (extremely interesting) – интригующий, захватывающий, мощный, убедительный.
- No-frills (basic, offering no extra features) – простой, без всяких излишеств.
- To claim – зд. утверждать, заявлять (что-либо).
- To promote – продвигать, повышать в чине или звании; рекламировать, содействовать продаже какого-либо товара.
- Promotion – продвижение по службе, повышение в должности; реклама, рекламная кампания.
- Promotion material – рекламные материалы.
- Promotional – рекламный.
- Promotional campaign – рекламная кампания.
- Promotional sale – рекламная (рас)продажа.
- Promotional booklet – рекламная брошюра.
- To challenge – вызывать (на дуэль и т.п.), бросать вызов; сомневаться, отрицать, оспаривать, подвергать сомнению; требовать (усилий).
- A challenge – сложная задача, проблема, испытание, проба (своих) сил, напряжение сил, нечто требующее мужества (труда и т.п.).
- Real challenge – настоящий вызов, истинное испытание.
- To face a challenge – столкнуться с проблемой.
- Challenging – сложный, требующий напряжения (сил), испытывающий (способности, стойкость).
- Challenging game (job) – игра (работа), требующая отдачи всех сил.
- To solve challenging problems – решать сложные проблемы.
- A challenging question – трудный вопрос.
- To appeal to sb – привлекать, интересовать, волновать, трогать.
- Appeal – привлекательность, притягательность, очарование.
- To regard – рассматривать, считать; уважать.
- Regard – уважение, расположение.
- To hold sb in high (low) regard – быть высокого (невысокого) мнения о ком-либо.
- To show regard for sb – проявлять уважение к кому-либо.
- With regard to – что касается … .
- Send regards – передавать привет.
- A feature – особенность, характерная черта, признак, свойство.
- Characteristic feature – характерная особенность.
- Notable/noteworthy feature – выдающаяся особенность.
- Optional feature – дополнительная возможность.
- It’s a must-be feature for me – Для меня это необходимая функция.
- An image – лицо, престиж, репутация, общественное мнение, «имидж».
- Brand image – имидж торговой марки.
- To project an image – создавать образ.
- To improve an image – улучшить репутацию.
- Plan – план.
- Strategy – стратегия.
- Expenditure – расход, трата.
- Slogan – лозунг, слоган.
- Mix – смесь, состав.
- Budget – бюджет.
- Agency – агенство; действие.
- Forces – силы.
- Costs – затраты, издержки.
- Leader – лидер; руководитель.
- Trend – направление, тенденция, тренд.
- Share – доля, часть, вклад, акция.
- Segmentation – сегментация, разделение рынка на сегменты.
- Drive – кампания.
- To target an audience – нацелиться на аудиторию.
- To endorse a brand – поддержать, одобрить бренд.
Была ли полезна данная статья?
Да
61.05%
Нет
38.95%
Проголосовало: 1104
или напишите нам прямо сейчас:
⚠️ Пожалуйста, пишите в MAX или заполните форму выше.
В России Telegram и WhatsApp блокируют - сообщения могут не дойти.
Здравствуйте. Скажите пожалуйста, планирую поступать в магистратуру на факультет Психологии « Психология личности»в РГГУ скажите пожалуйста, есть ли у вас, ответы на вступительные экзамены? так как, планирую, сделать акцент на бюджет. Спасибо.
Арсений, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Дистанционная помощь в защите ВКР
Анастасия, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте. Нужна срочно практическая часть вкр, третья глава. Скину похожие работы, на которые можно ориентироваться
Александр, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
вкр по теме: экологический туризм России : анализ состояния, проблемы и перспективы
Людмила, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте вы защищаете ВКР?
Ольга, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Написать магистерскую ВКР на тему «Совершенствование логистических бизнес-процессов на примере торговой компании». Не менее 100 страниц.
Миша, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте нужна работа Вкр
Лена, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Написать ВКР 3 раздела Тема строительство строительство жилого дома с применением каркасно-монолитных технологий Антиплагиат от 75% ПЗ и чертежи
Владимир, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.