VARIANT III PART I GRAMMAR DRILLS
Упр. 1. Вставьте модальные глаголы may, can или must.
1. May I come in? 2. You must not smoke here. . I must not swim, because until this year the doctor did not allow me to be more than two minutes in the water. But this year he says I may stay in for fifteen minutes if I like, so I have to learn to swim. 3. Libraries are quite free, and anyone who likes can get books there. 4. I can come and see you tomorrow if I have time. 5. May take your book? — I am afraid not: I need it.
1. He cannot speak English yet. 7. I have very little time: I must go. 8. They cannot go to the park today because they are busy. 9. You can read this text: it is easy enough.
10. You may go when you have finished your compositions.
Упр. 2. Вставьте модальные глаголы must, may (might) или can (could).
1. You must go or you may late for the first lesson. 2. I am very tired. I feel I must go to bed at once, or I shall fall asleep where I am sitting. 3. We cannot wait for them any longer. we must ring them up and find out what has happened. 4. There may be a way out. 5. I could do a lot of homework yesterday. 6. What shall we do if the train is late? It may be late, you know, after the terrible snowstorms we’ve had. 7. When can you come and see me? — Let me see: I cannot come tomorrow, for I must be at the meeting, but on Sunday I’ll find time. Yes, you can expect me on Sunday about three o’clock. Will that be all right? 8. It is quite clear to everybody in the family that he can start a new business. 9. I don’t mean that you must do everything they tell you. 10. I can ask the chief to put off my report.
Упр. 3. Переведите на русский язык следующие предложения.
1. “I didn’t know I might smoke,” he said.
2. For the first time she faced the thought that she might never be well again.
3. I simply couldn’t refuse. They would have been hurt.
4. You should stop smoking.
5. Could this old woman be Louise? She can’t have changed like this.
6. You can keep the change.
7. I would have forgotten about Tom’s birthday if Ann hadn’t reminded me.
8. I’d have sent you a postcard while I was on holiday if I had had your address.
9. Surely, Holly might have told him all this before.
10. They should have reserved a table at a restaurant.
1. «Я не знал, что мне разрешили курить», — сказал он.
2. Впервые у нее появилась мысль о том, что она может никогда больше не выздороветь.
3. Я просто не мог отказаться. Им было бы обидно.
4. Вам следует бросить курить.
5. Может ли эта пожилая женщина быть Луизой? Она не могла так измениться.
6. Вы можете оставить сдачу себе.
7. Я бы забыл о дне рождения Тома, если бы Энн не напомнила мне.
8. Я бы отправил вам открытку, когда был в отпуске, если бы знал ваш адрес.
9. Конечно, Холли могла бы рассказать ему все это раньше.
10. Им следовало зарезервировать столик в ресторане.
Упр. 5. Вставьте частицу «to» перед инфинитивом, где необходимо.
1. I’d like to dance. 2. She made me — repeat my words several times. 3. I saw him — enter the room. 4. She did not let her mother — go away. 5. Do you like to listen to good music? 6. Would you like to listen to good music? 7. That funny scene made me — laugh.
Упр. 6. Раскройте скобки, употребляя требующуюся форму инфинитива.
1. It seemed to snow heavily since early morning: the ground was covered with a deep layer of snow. 2. They seemed to quarrel: I could hear angry voices from behind the door. 3. Perhaps it would upset her to tell the truth of the matter. 4. They are supposed to work at the problem for the last two months. 5. The only sound to hear was the snoring of grandfather in the bedroom. 6. Her ring was believed to be lost until she happened to find it during the general cleaning. It turned out to drop between the sofa and the wall. 7. They seemed to have wauted for ages.
Упр.7. Раскройте скобки и вставьте соответствующую форму инфинитива
1. He would like me to go there at once.
2. We believe him to be sent to the conference as our representative.
3. I don’t want him to be sent to the meeting.
4. I watched them go down the mountain.
5. What time did she ask you to come?
6. Did you hear the clock strike the hours?
7. He meant her to go with him to China.
8. Mother didn’t want her son to catch cold.
9. Grandfather didn’t want his grandson to become an actor.
10. He felt her leave the classroom.
Упр. 8. Переведите на английский язык, употребляя застывшие словосочетания с инфинитивом.
1. Мягко выражаясь, она была невежлива. 2. Ваша работа оставляет желать лучшего. 3. Сказать по правде, я не люблю бокс. 4. Вашей сестре трудно угодить. 5. Начнем с того, что я занят был занят. На него было приятно смотреть. 7. Короче говоря, он не сдал экзамен. 8. Мы все были рады, не говоря уже о маме: она сказала, что это самый счастливый день в ее жизни.
1. To say the least, she was impolite. 2. Your work leaves much to be desired. 3. To tell you the truth, I don’t like boxing. 4. Your sister is hard to please. 5. To begin with, I was busy. It was pleasant to look at him. 7. In short, he did not pass the exam. 8. We were all happy, not to mention my mother: she said that it was the happiest day of her life.
Упр. 9. Переведите на английский язык, обращая внимание на сложные инфинитивные обороты Complex Object и Complex Subject.
1) Eric watched her go from counter to counter.
2) The potatoes in the cellar proved to be frozen and sweet.
3) We consider the work to have been done properly.
4) We suppose a description of the system to be selective.
5) It is love that makes the world go round.
6) Bernard Shaw wanted marriages to be based upon common sense and eugenics.
7) If you allow yourself to be victimized once, you will be victimized again.
8) I consider every day to be lost, in which I do not make a new acquaintance (S. Johnson).
9) The real situation is likely to be very complex.
10) This was proved to be false.
1) Эрик наблюдал, как она ходила от стойки к стойке.
2) Картофель в погребе оказался замороженным и сладким.
3) Мы считаем, что работа выполнена должным образом.
4) Мы предполагаем, что описание системы будет выборочным.
5) Именно любовь заставляет мир вращаться.
6) Бернард Шоу хотел, чтобы браки основывались на здравом смысле и евгенике.
7) Если вы однажды позволите себе стать жертвой, вы снова станете жертвой.
8) Я считаю потерянным каждый день, в который не завожу нового знакомства (С. Джонсон).
9) Реальная ситуация может быть очень сложной.
10) Это оказалось ложью.
Упр. 10. Выберите правильный вариант ответа.
1. The rain seems … Call the children in. I don’t want them …
A) to be, to be got wet through
B) to be starting, to get wet through
C) to have started, to have got wet through
4. Look, they are likely … to the news. They seem ….
A) to be listening, to be excited
B) to listen, to be excited
C) to have been listening, to have excited
3. He is sure … a liar. Everybody heard him … that in so many words.
A) to be, to say
B) be, say
C) to be, say
4. When I came in, the discussion seemed … to an end. They appeared … patience because they turned out … for it.
A) to have been coming, to have been losing, be ready
B) to be coming, to be losing, not to be ready
C) to come, to lose, to be ready
5. Jack, you seem … too fast. The speed is already 100 miles. I want you … the speed till 40 miles.
A) to have driven, slow down
B) to drive, to slow down
C) to be driving, to slow down
6. The doctor wanted the patient …
A) to examine
B) to be examined
C) being examined
7. There are a lot of people who expect your country … the same as their own.
A) not to be
B) not being
C) not be
8. When I was waiting in the hall, I saw a girl … with a file in her hand.
A) came out
B) to come out
C) come out
9. Nobody expected the president of the company … to the party.
A) have come
B) to come
C) come
10. I saw him … round the corner and …
A turn, disappear
B to turn, to disappear C to have turned, disappear
11. She noticed the children … behind the tree but pretended to see nothing.
A) to have hidden
B) to hide
C) hiding
12. We did not want his speech …
A) to interrupt
B) to be interrupted
C) interrupt
PART II
1. Прочитайте текст.
2. Переведите текст на русский язык, при переводе пользуйтесь англо-русским словарем.
3. Прочитайте текст еще раз, письменно по-английски составьте 5 вопросов и дайте свои ответы на эти вопросы.
1. When was there outstanding progress in the development of laser technology and its application in science, industry and commerce? — In the last decade there was outstanding progress in the development of laser technology and its application in science, industry and commerce.
2. Are laser cutting, welding and machining beginning to be big business? – Yes, they are.
3. What represents around 2.5 % of the world machine tool market? — The market for laser systems represents around 2.5 % of the world machine tool market.
4. Is Japan or the USA the biggest producer and consumer of lasers? — Japan, naturally.
5. Japan produced 46 % of world’s lasers in 1989, didn’t it?
6. Напишите, к какому разделу науки относится данная публикация. К разделу физики.
7. Выпишите из текста английскую общенаучную лексику (не более 10 примеров).
1. development
2. producer
3. operation
4. consume
5. industry
6. construction
7. transport
8. disadvantage
9. design
10. information
11. Выпишите из текста английскую межнаучную лексику (не более 10 примеров).
12. LASER TECHNOLOGY
1. laser technology
2. application
3. science
4. industry
5. cutting
6. welding
7. machining
8. market
9. producer
10. consumer
11. Выпишите из текста английскую специальную научную лексику (не более 10 примеров).
1. W power
2. cutting operations
3. demands
4. domestic
5. producer
6. growth rate
7. estimate
8. source prices
9. modular construction
10. complexity
12. Даны переводы с английского языка. Отредактируйте их с помощью словаря.
1 ринги (ring) планеты Сатурн. 2 арифметическая проблема (problem) для ученика начальной школы. 3 краткая нота (note) о кругосветном путешествии на яхте. 4 в аккорде (accord) с общими целями исследованиями. 5 следующий параграф (paragraph) этой газетной статьи. 6 митинг (meeting) с кометой Галлея.
1 Saturn rings. 2 arithmetic problem for a primary school student. 3 a quick note on yacht sailing around the world. 4 in an accord for general research purposes. 5 the next paragraph of this newspaper article. 6 a meeting with Halley’s comet.
13. Запишите перевод этих слов на русский язык. Найдите по словарю переводы с более широким значением.
Absorption — абсорбция (хим., физ.), поглощение, всасывание.
appendix — аппендикс (мед.), приложение, придаток
box — бокс (мед.), ящик, коробка, домик
check — чек ( торг.), галочка, контроль
contribution — контрибуция (ист.), вклад, содействие, сотрудничество
inspection — инспекция, осмотр, контроль
matter — материя (философ.), дело, материя, вещество
number — номер, число, цифра, сумма
phenomen — феномен, явление, объект чувственого восприятия
product — результат, изделие, продукция
progress — прогресс, ход успехи
protection — протекция, протекционизм, защита охрана
TEXT
LASER TECHNOLOGY
In the last decade there was outstanding progress in the development of laser technology and its application in science, industry and commerce. Laser cutting, welding and machining are beginning to be big business. The market for laser systems represents around 2.5 % of the world machine tool market.
Which country is the biggest producer and consumer of lasers? Why, Japan, naturally: Japan produced 46 % of world’s lasers in 1989, while figures for Europe and the USA are 32 % and 22 %. Japan is building 1,200 to 2,000 CO2 lasers per year of which some 95 % are over 500 W power and 80 % of them are used for cutting operations.
Europe is the second largest user and the third largest producer. In 1990 Europe’s market for lasers was $128 million, of which Germany consumed about $51 million, and Italy — $12 million.
The Germany met 90 % of its demands through domestic producers. Growth rate of the European market is estimated at 10 to 15 % per year.
In the future the main trend influencing the industry will be laser source prices. The prices are dropping. There appear lasers of modular construction. The complexity of laser machines is rising. Multi-axes systems are in more use now. Recently a 7-axis CNC laser machining center has been introduced. In addition to X,Y and Z axes, there are two rotary axes, A and C, and two more linear axes, U and V, to give a trepanning (прорезать большие отверстия) motion to the laser.
Optical Disks and Drives
Optical disks can store information at much higher densities than magnetic disks. Thus, they are ideal for multimedia applications where images, animation and sound occupy a lot of disk space. Besides, they are not affected by magnetic fields. This means that they are secure and stable, e.g. they can be transported through airport metal detectors without damaging the data. However, optical drives are slower than hard disks. While there are hard drives with an average access time of 8 milliseconds (ms), most CD-ROM drives have an access time of 150 to 20 ms.
There are various types of optical drives, which have become a reality. CD- ROM systems use optical technology. The data is retrieved using a laser beam. To read CD-ROM disks, you need an optical drive (a CD-ROM player). A typical CD-ROM disk can hold 650 MB (megabytes) of sound, text, photographs, music, multimedia materials and applications. In addition, most CD-ROM drives can be used to play audio CDs. Do you remember that CD stands for compact disk?
Yet CD-ROM technology has one disadvantage. The data on a CD—ОМ cannot be changed or «written» to, i.e. it is impossible to add your own material to what is on the disk. It is like a music CD. It is not designed for you to write on, it is designed to hold a lot of information that the user doesn’t need to change.
ЛАЗЕРНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ
За последнее десятилетие был достигнут огромный прогресс в развитии лазерных технологий и их применении в науке, промышленности и торговле. Лазерная резка, сварка и механическая обработка становятся большим бизнесом. Рынок лазерных систем составляет около 2,5% мирового рынка станков.
Какая страна является крупнейшим производителем и потребителем лазеров? Естественно, Япония: Япония произвела 46% лазеров в мире в 1989 году, в то время как в Европе и США эти показатели составляют 32% и 22%. Япония создает от 1200 до 2000 CO2-лазеров в год, из которых около 95% имеют мощность более 500 Вт, а 80% из них используются для резки.
Европа является вторым по величине потребителем и третьим по величине производителем. В 1990 году европейский рынок лазеров составлял 128 миллионов долларов, из которых Германия потребляла около 51 миллиона долларов, а Италия — 12 миллионов долларов.
Германия на 90% удовлетворила свои потребности за счет отечественных производителей. Темпы роста европейского рынка оцениваются от 10 до 15% в год.
В будущем основной тенденцией, влияющей на отрасль, будут цены на лазерные источники. Цены падают. Появляются лазеры модульной конструкции. Сложность ла-серных машин увеличивается. Многоосные системы используются сейчас все чаще. Недавно был представлен 7-осевой лазерный обрабатывающий центр с ЧПУ. В дополнение к осям X, Y и Z, есть две оси вращения, A и C, и еще две линейные оси, U и V, чтобы придать лазеру движение трепанации (прорезать большие отверстия).
Оптические диски и приводы
Оптические диски могут хранить информацию компактнее, чем магнитные диски. Таким образом, они идеально подходят для мультимедийных приложений, где изображения, анимация и звук занимают много места на диске. Кроме того, на них не действуют магнитные поля. Это означает, что они безопасны и стабильны, например, их можно транспортировать через металлоискатели в аэропортах без повреждения данных. Однако оптические приводы медленнее жестких дисков. Хотя существуют жесткие диски со средним временем доступа 8 миллисекунд (мс), большинство приводов CD—ROM имеют время доступа от 150 до 20 мс.
Существуют различные типы оптических приводов, ставшие реальностью. В системах CD—ROM используется оптическая технология. Данные получают с помощью лазерного луча. Для чтения дисков CD—ROM вам понадобится оптический привод (проигрыватель компакт-дисков). Типичный диск CD—ROM может содержать 650 МБ (мегабайт) звука, текста, фотографий, музыки, мультимедийных материалов и приложений. Кроме того, большинство приводов CD—ROM можно использовать для воспроизведения аудио компакт-дисков. Вы помните, что CD означает компакт-диск?
Тем не менее, у CD—ROM есть один недостаток. Данные на CD-ОМ не могут быть изменены или «записаны», т.е. невозможно добавить свой материал к тому, что находится на диске. Это как музыкальный компакт-диск. Он не предназначен для того, чтобы вы писали, он предназначен для хранения большого количества информации, которую пользователю не нужно изменять.
или напишите нам прямо сейчас:
Здравствуйте. Скажите пожалуйста, планирую поступать в магистратуру на факультет Психологии « Психология личности»в РГГУ скажите пожалуйста, есть ли у вас, ответы на вступительные экзамены? так как, планирую, сделать акцент на бюджет. Спасибо.
Арсений, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Дистанционная помощь в защите ВКР
Анастасия, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте. Нужна срочно практическая часть вкр, третья глава. Скину похожие работы, на которые можно ориентироваться
Александр, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
вкр по теме: экологический туризм России : анализ состояния, проблемы и перспективы
Людмила, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте вы защищаете ВКР?
Ольга, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Написать магистерскую ВКР на тему «Совершенствование логистических бизнес-процессов на примере торговой компании». Не менее 100 страниц.
Миша, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте нужна работа Вкр
Лена, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Написать ВКР 3 раздела Тема строительство строительство жилого дома с применением каркасно-монолитных технологий Антиплагиат от 75% ПЗ и чертежи
Владимир, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.