Вариант 9. Translate
Вариант 9
Translate sentences into Russian, underline the Infinitive, define its function in the sentences:
- They wanted to know the terms of payment of freight. Часть составного глагольного сказуемого. 2. This vessel was chartered to carry lumber from St. Petersburg. Обстоятельство. 3. He is always the first to come to the office. Именная часть составного сказуемого. 4. The ship was expected to arrive on Sunday. Complex Subject. 5. The function of the barometer is to show the atmospheric pressure. Именная часть составного сказуемого.
- Они хотели узнать условия оплаты фрахта. 2. Это судно было зафрахтовано для перевозки пиломатериалов из Санкт-Петербурга. 3. Он всегда первый, кто приходит в офис. 4. Ожидали, что корабль прибудет в воскресенье. 5. Функция барометра — показывать атмосферное давление.
Translate the sentences into Russian, underline the Gerund, define its function in the sentences:
- I cannot translate this article without using the dictionary. Дополнение. 2. They informed us of signing the contract. Дополнение. 3. His favorite kind of sports is skiing. Подлежащее. 4. Have you started drawing up the statement? Дополнение. 5. He objected to being appointed a chairman. Обстоятельство.
- Я не могу перевести эту статью без словаря. 2. Нас уведомили о подписании договора. 3. Его любимый вид спорта — лыжи. 4. Вы начали составлять акт? 5. Он был против назначения его председателем.
III. Translate the sentences into Russian, underline the Participle I and Participle II, define their functions in the sentences:
- We shall see a new bulker built a month ago. Определение. 2. Having taken the dictionary he translated the text. Обстоятельство. 3. The days following the storm were sunny and the sea was calm. Определение. 4. While leaving the port we saw a passenger liner entering it. 5. Обстоятельство. All the messages received by the radio-operator were shown to the captain. Определение.
- Мы увидим новый балкер, построенный месяц назад. 2. Так как он взял словарь, он перевел текст. 3. Дни после шторма были солнечными и море было спокойным. 4. Выходя из порта, мы увидели, что в него входит пассажирский лайнер. 5. Все сообщения, полученные радистом, показали капитану.
Translate the sentences into English:
- Россия – великая морская держава. 2. Наше пароходство является самофинансируемой организацией. 3. Этот сухогруз оснащен 6-палубными кранами. 4. Агент и старший стивидор подготовили грузовой план заблаговременно.
- Russia is a great maritime power. 2. Our shipping company is a self-financed organization. 3. This bulk carrier is equipped with 6-deck cranes. 4. The agent and the senior stevedore have prepared the cargo plan well in advance.
Translate the following description of the port into Russian:
Helsinki (Finland)
The port is always open for navigation. Ships may use two canals: navigable for vessels up to 9.6 m. and for vessels to 9.29 m.
There is a large number of quays, the total length of quays for bigger vessels in all harbours is 7,880 metres.
Piers are equipped with 92 quayside cranes, 5 mobile cranes and many fork lift trucks. One dockside crane with the lifting capacity of 150 tons. There are also travelling crabes of 75 tons capacity.
The port owns 26 warehouses with a total 150,755 sq.m of space. West Harbour handles the main part of transoceanic traffic, heavy goods and bulk cargo.
Хельсинки (Финляндия)
Порт всегда открыт для судоходства. Суда могут использовать два канала: судоходный для судов до 9,6 м. и для судов до 9,29 м. Имеется большое количество причалов, общая длина которых для крупных судов во всех гаванях составляет 7880 метров.
Причалы оборудованы 92 причальными кранами, 5 мобильными кранами и множеством вилочных погрузчиков. Один портовый кран имеет грузоподъемность 150 тонн. Имеются также мостовые крабы грузоподъемностью 75 тонн.
Порту принадлежат 26 складов общей площадью 150 755 кв. м. Западная гавань обрабатывает основную часть трансокеанских перевозок, тяжеловесных и навалочных грузов.
или напишите нам прямо сейчас:
Здравствуйте. Скажите пожалуйста, планирую поступать в магистратуру на факультет Психологии « Психология личности»в РГГУ скажите пожалуйста, есть ли у вас, ответы на вступительные экзамены? так как, планирую, сделать акцент на бюджет. Спасибо.
Арсений, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Дистанционная помощь в защите ВКР
Анастасия, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте. Нужна срочно практическая часть вкр, третья глава. Скину похожие работы, на которые можно ориентироваться
Александр, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
вкр по теме: экологический туризм России : анализ состояния, проблемы и перспективы
Людмила, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте вы защищаете ВКР?
Ольга, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Написать магистерскую ВКР на тему «Совершенствование логистических бизнес-процессов на примере торговой компании». Не менее 100 страниц.
Миша, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте нужна работа Вкр
Лена, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Написать ВКР 3 раздела Тема строительство строительство жилого дома с применением каркасно-монолитных технологий Антиплагиат от 75% ПЗ и чертежи
Владимир, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.