Эксперт
Сергей
Сергей
Задать вопрос
Мы готовы помочь Вам.

 

Составьте повествовательные предложения: а) с прямым порядком слов, б) с обратным порядком слов. Переведите предложения на русский язык.

Seit einem Monat, in München, studiert, Peter.

Peter studiert seit Monaten in München. Петя учится в Мюнхене несколько месяцев.

Seit Monaten studiert Peter in München.Несколько месяцев Петя учится в Мюнхене.

Ein kleines Zimmer, bei Frau Müller, mietet, er, nicht weit, von der Universität.

Er mietet ein kleines Zimmer bei Frau Müller nicht weit von der Universität. Он снимает маленькую комнату у Фрау Мюллер недалеко от университета.

Nicht weit von der Universität mietet er ein kleines Zimmer bei Frau Müller. Недалеко от университета он снимает маленькую комнату у Фрау Мюллер.

In dem Übungsraum, der Lektor, grüßt, die Studenten.

Der Lektor grüßt die Studenten in dem Übungsraum. Преподаватель приветствует студентов в аудитории.

In dem Übungsraum grüßt der Lektor die Studenten. В аудитории преподаватель приветствует студентов.

Oft, er, Briefe, schreibt, an seinen Freund.

Er schreibt oft Briefe an seinen Freund. Он часто пишет письма своему другу.

Oft schreibt er Briefe an seinen Freund. Он часто пишет письма своему другу.

Im Sommer, die Familie, ins Gebirge, fährt.

Die Familie fährt im Sommer ins Gebirge. Семья летом едет в горы.

Im Sommer fährt die Familie ins Gebirge. Летом семья едет в горы.

 

II. Образуйте вопросительные предложения

а) с вопросительными словами, задав вопросы к выделенным словам:

Wo lesen wir verschiedene Zeitungen und Zeitschriften?

Wie viel Fremdsprachen studiert Paul?

Wie fahren die Autos hier immer?

Wer kaufte das deutsch-russische Wörterbuch?

Um wie viel Uhr beginnt das Seminar?

Wohin gehen wir zu Fuß?

Mit wem sprach schon der Kranke?

б) без вопросительного слова:

1) Ist Olga schon im zweiten Studienjahr?

2) Gehen sie heute ins Konzert?

 

III. Глагол, данный в скобках, поставьте в соответствующем лице и числе Präsens. Предложения переведите на русский язык.

Meine Freundin ist Моя подруга — студентка-заочница.

Ich erinnere mich oft an meine Schuljahre. Я часто вспоминаю свои школьные годы.

Dieser Student spricht fließend Deutsch. Этот студент бегло говорит по-немецки.

Er hat jetzt Urlaub. Он сейчас в отпуске.

Die Mutter steht immer früh auf. Мама всегда встает рано.

Er wird Он будет механиком.

 

В следующих предложениях поставьте глаголы сначала в Imperfekt, а затем в Futurum. Предложения напишите дважды, переведите их.

Er arbeitete als Ingenieur in der Firma in Köln. Он работал инженером в фирме в Кёльне.

Er wird als Ingenieur in der Firma in Köln arbeiten. Он будет работать инженером в фирме в Кёльне.

Meine Geschwister halfen den Eltern beim Haushalt. Мои братья и сестры помогали родителям по хозяйству.

Meine Geschwister werden den Eltern beim Haushalt helfen. Мои братья и сестры будут помогать родителям по хозяйству.

Wir verabschiedeten uns von den Abreisenden. Мы попрощались с отъезжающими.

Wir werden uns von den Abreisenden verabschieden. Мы попрощаемся с отъезжающими.

Die Studentin gab dem Professor das Buch nach dem Examen zurück. Студентка вернула книгу профессору после экзамена.

Die Studentin wird dem Professor das Buch nach dem Examen zurückgeben. Студентка вернет книгу профессору после экзамена.

Zum Unterricht kam ich immer zeitig. Я приходил на занятия всегда вовремя.

Zum Unterricht werde ich immer zeitig kommen. Я всегда буду приходить на занятия вовремя.

 

V. Раскройте скобки. Поставьте данные в скобках существительные в нужном падеже. Переведите предложения.

Die Tante erlaubt dem Kind alles. Тетя разрешает ребенку все.

Der Kunde wählt den Mantel. Покупатель выбирает пальто.

Irene lernt das Gedicht auswendig. Ирена учит стихотворение наизусть.

Mein älterer Bruder schenkte den Eltern einen Fernsehapparat. Мой старший брат подарил родителям телевизор.

Die Fenster des Zimmers gehen in den Hof. Окна комнаты выходят во двор.

 

VI. Поставьте, где это необходимо, определенный или неопределенный артикль.

Sein Vater ist __ Lehrer.

Der Sonnenaufgang in den Bergen ist einmalig.

Alle Wege führen nach __Rom.

Ich brauche eine

 

VII. Раскройте скобки. Поставьте указанные в скобках личные местоимения в нужном падеже.

Du gibst mir einen guten Rat.

Er gibt ihr einen guten Rat.

Sie gibt uns einen guten Rat.

Wir geben ihm einen guten Rat.

Sie geben euch einen guten Rat.

Ihr gebt ihnen einen guten Rat.

 

VIII. 1. Напишите следующие числительные словами по-немецки: neunundzwanzig, sechsundsiebzig, achthundertvierundsechzig, dreitausendzweihundertneunundfünfzig.

Напишите дату буквами, предварительно повторив образование порядковых числительных.

1) Im dritten Studienjahr legen wir die Prüfung in der deutschen Sprache ab.

2) Am fünfundzwanzigsten Jahrestag feiern wir die allbekannte silberne Hochzeit.

3) Heute haben wir den vierundzwanzigsten September.

 

IX. Дополните предложения прилагательными в сравнительной и превосходной степени.

Dieses Buch ist interessant. Das zweite Buch ist interessanter, das dritte Buch ist am interessantesten.

Im Mai ist das Wetter warm. Im Juni ist das Wetter noch wärmer. Im Juli ist das Wetter am wärmsten.

Переведите предложения.

Die Zahl der Einwohner wird in unserer Stadt immer größer. Число жителей в нашем городе постоянно увеличивается.

Die Moskauer Universität ist das höchste Gebäude in Moskau. Московский университет является самым высоким зданием в Москве.

Er läuft am schnellsten. Он бегает быстрее всех.

Das Wasser im Teich ist nicht kälter als im Fluss. Вода в пруду не холоднее, чем в реке.

Die Kinder verbringen jetzt mehr Zeit im Freien, denn sie haben Ferien. Сейчас дети проводят больше времени на открытом воздухе, поскольку у них каникулы.

Ich habe keinen Computer zu Hause. У меня дома нет компьютера.

 

X. Образуйте от следующих пар слов сложные существительные и переведите их на русский язык:

die Heimatstadt — родина

die Bibliothekarstelle – место библиотекаря

die Universitätsprofessor – профессор университета

die Menschenrechte – права человека

 

XI. Прочитайте и устно переведите текст с 1-го по 5-й абзац включительно. Перепишите и письменно переведите 1, 3, 4-й абзацы текста.

 

Якоб и Вильгелм Гримм

(Братья Гримм)

1) Die Brüder Grimm werden sehr oft zusammen genannt, weil sie ihr Leben lang zusammen blieben und gemeinsam an mehreren bedeutenden Werken arbeiteten. Sie waren fast gleich alt: Jacob wurde am 4. Januar 1785 und Wilhelm am 24. Februar 1786 in Hanau geboren. Ihr Vater wurde Jurist. Sie verloren ihn aber sehr früh und wuchsen in sehr bescheidenen Verhältnissen auf. Da sie älter als ihre vier Geschwister waren, mussten sie den Unterhalt verdienen und für die Familie sorgen. Als der Vater starb, zogen sie in die Heimatstadt ihrer Mutter nach Kassel. Hier besuchten die Brüder gemeinsam ein Lizeum, studierten gemeinsam Rechtswissenschaft.

Братьев Гримм всегда называют вместе, поскольку они на протяжении всей жизни были вместе и сообща работали над многими важными произведениями. Они были почти одного возраста: Якоб родился 4 января 1785 года, а Вильгельм – 24 февраля 1786 года в Ханау. Их отец был юристом. Они очень рано остались без отца и жили в очень скромных условиях. Поскольку они были старше своих четырех братьев и сестер, им нужно было зарабатывать на жизнь и заботиться о семье. Когда умер отец, они переехали в Кассель на родину своей матери. Здесь братья вместе ходили в лицей, вместе изучали право.

3).Wenn sie freie Zeit hatten, wanderten sie durch das Land. Während sie durch die Dörfer gingen, sammelten sie Märchen und Sagen, die von Bauern erzählt wurden. Nach der langjährigen Arbeit konnten sie ihr erstes Märchenbuch herausgeben. Der erste Band erschien zu Weihnachten 1812, die folgende – zwei Jahre später. Es waren über 200 Märchen aus verschiedenen Landschaften Deutschlands.

Когда было свободное время, они путешествовали по стране. Во время посещения деревень, они собирали сказки и легенды, которые рассказывали крестьяне. После многолетней работы они смогли издать свой первый сборник сказок. Первый сборник появился на рождество 1812 года, следующий – два года спустя. Там было более 200 сказок из различных местностей Германии.

 

4).Im Jahre 1828 wurden die beiden Brüder Universitätsprofessoren in Göttingen. Als aber im Jahre 1837 der Kurfürst des Landes Hannover die Verfassung aufgehoben hatte, protestierten Jakob und Wilhelm Grimm mit fünf anderen Professoren gegen den Verfassungsbruch. Der Protest der „Göttinger Sieben“, wie die Professoren genannt wurden, war in ganz Deutschland lebhaft diskutiert, weil es sich um Menschenrechte handelte. Für die Teilnahme an dieser Protestaktion verloren die Brüder Grimm die Professur und wurden aus dem Lande ausgewiesen. Sie gingen nach Berlin, wo sie Professorenlehrstühle an der Akademie der Wissenschaften erhielten.

В 1828 году оба брата стали профессорами университета в Гёттингене. Но когда в 1837 году курфюрст Ганновера отменил конституцию, Якоб и Вильгелм Гримм с пятью другими профессорами протестовали против нарушения конституции. Протест «Семерки из Гёттингена», как назвали профессоров, активно обсуждали во всей Германии, поскольку речь шла о правах человека. За участие в этой акции протеста братья Гримм лишились звания профессоров и были высланы из страны. Они уехали в Берлин, где они стали профессорами кафедры в Академии наук.

     

XII. Ответьте письменно по-немецки на следующие вопросы:

Wo wurden die Brüder Grimm geboren? Jacob und wurden in Hanau

Warum zog die Familie nach Kassel? Als der Vater starb, zog die Familie nach Kassel.

Was für eine Stelle erhielten die Brüder in Kassel? Die Brüder erhielten die

Auf welche Weise sammelten sie Märchen und Sagen? Während sie durch die Dörfer gingen, sammelten sie Märchen und Sagen, die von Bauern erzählt wurden.

Wann erschien der erste Band des Märchenbuches? Der erste Band erschien zu Weihnachten 1812.

Warum verloren Jakob und Wilhelm Grimm die Professur in Göttingen? Für die Teilnahme an der Protestaktion verloren die Brüder Grimm die Professur.

Wann starben die Brüder Grimm? Wilhelm Grimm starb im Jahre 1859, sein Bruder vier Jahre später.

Warum sind die Grimmschen Märchen lebendig geblieben? Die Grimmschen Märchen sind lebendig geblieben, weil sie ein großes Werk der deutschen Romantik sind.

 

Контрольное задание № 2

Вариант 1

I. Поставьте данные в скобках модальные глаголы в форме Präsens.

Ich will morgen abends zu deiner Party kommen.

Der Vetter kann sein Motorrad selbst reparieren.

Sollst du die Rechnung sofort bezahlen?

Meine Tante mag Eis.

Hier darf man die Straße nicht überqueren.

Die Studenten müssen alle unbekannten Wörter herausschreiben.

II. Перепишите и переведите на русский язык следующие предложения, обращая внимание на образование Perfekt модальных глаголов.

Ich habe es gekonnt. Я этого хотел.

Er hat nicht kommen können. Он не мог прийти.

Meine Mutter hat etwas sagen wollen. Моя мама хотела что-то сказать.

Das Kind hat alles gedurft. Ребенок мог все (имел разрешение).

 

III. 1. Образуйте причастия I и II от следующих глаголов:

Schreiben – schreibend, geschrieben, fallen – fallend, gefallen, kaufen – kaufend, gekauft, übersetzen – übersetzend, übersetzt.

Перепишите и переведите следующие выражения на русский язык. Укажите инфинитив глаголов, от которых образованы причастия I и II.

auswendig gelernte Regel – выученное наизусть правило (lernen).

der sich verspätete Gast – опоздавший гость (sich verspäten).

die spielende Katze – играющая кошка (spielen).

der veröffentlichte Roman – опубликованный роман (veröffentlichen).

die vorbeifahrende Straßenbahn – проезжающий мимо трамвай (vorbeifahren).

IV. Перепишите предложения, переведите их на русский язык, укажите, каким членом предложения являются Partizip I и Partizip II.

Ich habe die Werke von Puschkin gelesen (часть составного сказуемого Perfekt). Я читал произведения Пушкина.

Die gelesenen (определение) Werke sind interessant. Прочитанные произведения интересные.

Unsere studierende (определение) Jugend besucht oft Bibliotheken. Наша учащаяся молодежь часто посещает библиотеки.

Arbeitend und studierend (обстоятельство) erwerben die Fernstudenten neue Kenntnisse. Работая и учась, студенты-заочники получают новые знания.

V. Перепишите предложения, поставьте сказуемое в Perfekt, затем в Plusquamperfekt. Предложения напишите дважды и переведите их.

Die Erzählung hat auf mich einen tiefen Eindruck gemacht. Рассказ произвел на меня глубокое впечатление.

Die Erzählung hatte auf mich einen tiefen Eindruck gemacht.  Рассказ произвел на меня глубокое впечатление.

Ich habe mich mit der Frage an die Lehrerin gewandt. Я обратился с вопросом к учительнице.

Ich hatte mich mit der Frage an die Lehrerin gewandt. Я обратился с вопросом к учительнице.

Wir sind am Samstag in die Oper gegangen. В субботу мы ходили в оперу.

Wir waren am Samstag in die Oper gegangen. В субботу мы ходили в оперу.

Wir sind ihm plötzlich in der Bibliothek begegnet. Неожиданно мы встретили его в библиотеке.

Wir waren ihm plötzlich in der Bibliothek begegnet. Неожиданно мы встретили его в библиотеке.

6.Die Konferenz hat in Dresden stattgefunden. Конференция состоялась в Дрездене.

Die Konferenz hatte in Dresden stattgefunden. Конференция состоялась в Дрездене.

VI. Перепишите и переведите предложения:

1). Gestern hat es den ganzen Abend geregnet, heute aber ist es wieder hell und sonnig. Вчера весь вечер шел дождь, а сегодня снова ясно и солнечно.

2). Auf die Ferien freut man sich immer. Всегда радуются предстоящим каникулам.

3). Bei unseren Freunden war es am Samstag sehr lustig, man tanzte viel und plauderte. В субботу у наших друзей было очень весело, много танцевали и болтали.

Раскройте скобки. Поставьте притяжательные местоимения в нужном падеже.

Die Tante mit ihrem Mann besucht uns heute.

Wir freuen uns sehr auf Ihren

Endlich können wir Ihnen unser Haus zeigen.

Hier ist das Zimmer seiner Töchter.

Du wohnst im dritten Stock und deine Freunde zwei Stockwerke höher.

Поставьте местоимения alle, einige, dieses, jeden в следующие предложения.

Nicht alle Studenten sind immer pünktlich.

Ich will dieses Wörterbuch nehmen.

Er versteht einige Wörter im Text nicht.

Meine Tochter steht jeden Morgen um 6.30 auf.

VII. Поставьте предлоги für, bei, entlang, von, durch. Переведите предложения.     

Wir bummelten durch die Stadt. Мы гуляли по городу.

Du gibst mir 40 Euro für die Fahrkarten. Ты отдашь мне 40 евро за билеты.

Er wohnt bei seinen Eltern. Он живет у своих родителей.

Das Schiff fährt den Fluss entlang. Корабль едет по реке.

Sie ist eine Frau von großer Schönheit. Она очень красивая женщина.

VIII. Прочитайте и устно переведите текст с 1-го по 7-й абзац включительно. Перепишите и письменно переведите 1, 3, 4, 6-й абзацы текста.

 

Техникум-замок (Михайловский замок)

Dem Michael-Schloss, der Galaresidenz Pauls I., kommt ein besonderer Platz in der Architektur des alten Petersburg zu. Es unterscheidet sich von allen anderen Bauten dieser Zeit. Es weist gleichzeitig Züge einer mittelalterlichen Ritterburg und eines europäischen Palais des 18. Jahrhunderts auf. Michael-Schloss wurde es nach dem Erzengel Michael, der als Schutzpatron der Romanovs galt, genannt.

Михайловский замок, парадная резиденция Павла I, занимает особенное место в архитектуре старого Петербурга. Он отличается от всех остальных зданий этого времени. Он обнаруживает в себе черты средневекового рыцарского замка и европейского дворца 18 века. Михайловский  замок был назван в честь архангела Михаила, который был  покровителем Романовых.

3) Nach dem Tod Katharinas II., im Jahr 1796 erhielt Paul I. endlich die Möglichkeit, mit dem Bau zu beginnen. Die Bauarbeiten, die Vincenzo Brenna leitete, wurden in einem rasanten Tempo durchgeführt, und am 8. November 1800 wurde das Schloss in Anwesenheit der Kaiserfamilie feierlich eingeweiht. Das majestätische Bauwerk ist auf einer kleinen Insel gelegen: Im Norden und Osten die beiden Flüsse Fontanka und Mojka, im Süden und Westen Kanäle mit bewachten Zugbrücken.

После смерти Екатерины II в 1796 году у Павла I появилась, наконец, возможность начать строительство. Строительные работы, которыми руководил Винченцо Бренна, были проведены стремительными темпами и 8  ноября 1800 года замок торжественно открыли в присутствии семьи императора. Величественное сооружение находилось на маленьком острове: на севере и востоке  были обе реки Фонтанка и Мойка, на юге и западе – каналы с охраняемыми разводными мостами.

4) Alle vier Fassaden sind unterschiedlich gestaltet. Die Hauptfassade schmücken gewaltige Granitobelisken mit dem Kaisermonogramm. Über der Schlosskirche ragt ein Glockenturm mit einer graziösen vergoldeten Turmspitze. Vor dem Schloss wurde auf Befehl des Kaisers ein Reiterstandbild Peters I. aufgestellt, das bereits in den 40er Jahren des 18. Jahrhunderts nach einem Modell Rastrellis des Älteren geschaffen worden war.

Все 4 фасада оформлены по-разному. Главный фасад украшают огромные гранитные обелиски с монограммой императора. Над дворцовой церковью возвышается колокольня с грациозным          позолоченным шпилем башни. По приказу императора перед замком поставили конную статую Петра I, которая была создана уже в 40-е годы 18 века по модели Растрелли Старшего.

6) Als Galaresidenz diente das Michael-Schloss nur vierzig Tage: In der Nacht vom 11. zum 12. März 1801 fiel Paul I. einer Adelsverschwörung zum Opfer; er wurde in seinem Schlafzimmer ermordet. Bald nach dem Tod des Kaisers wurden alle Kunstwerke aus dem Schloss entfernt und das Gebäude Anfang der 20er Jahre einer Ingenieurschule übergeben. Seit 1823 trug es den Namen Ingenieur-Schloss. Im Laufe von einhundert Jahren erlebte es mehrere Umbauten und Rekonstruktionen, denn die Leitung der Ingenieurschule war bestrebt, es den Bedürfnissen der Lehranstalt anzupassen. Aber selbst in seinem entstellten Zustand büßte das Schloss seine Erhabenheit nicht ein. Die Ingenieurschule blieb bis Mitte der 60er Jahre unseres Jahrhunderts im Michael-Schloss. Bis vor kurzem waren hier die zentrale Kriegsmarinebibliothek (in den schönsten Galaräumen) und verschiedene andere staatliche Einrichtungen wie Projektierungsbüros oder Forschungsinstitute untergebracht.

Парадной резиденцией Михайловский замок был только 40 дней: в ночь с 11 на 12 марта 1801 года Павел I стал жертвой заговора дворян; он был убит в своей спальне. Вскоре после смерти императора все произведения искусства забрали из замка, а здание в начале 20-х годов передали техникуму. С 1823 года он назывался техникум-замок. На протяжении столетия его много перестраивали и реконструировали, поскольку руководство техникума стремилось приспособить его к потребностям учебного заведения. Но и в искаженном состоянии замок не утратил своего величия. До середины 60-х годов нашего столетия техникум находился в Михайловском замке. До недавнего времени здесь размещалась центральная библиотека военно-морского флота (в самых красивых парадных зданиях) и многие другие государственные учреждения, например, проектные бюро или научно-исследовательские институты

 

IX. Ответьте письменно по-немецки на следующие вопросы:

Welche Architekten projektierten das Michael-Schloss? I. Bazenov und V. Brenna projektierten das Michael-Schloss.

Wann wurde das Schloss eingeweiht? Am 8. November 1800 wurde das Schloss feierlich eingeweiht.

Wo liegt dieses Bauwerk? Das Bauwerk liegt auf einer kleinen Insel.

Was für ein Denkmal wurde vor dem Schloss aufgestellt? Vor dem Schloss wurde ein Reiterstandbild Peters I. aufgestellt.

Wie lange diente das Michael-Schloss als Galaresidenz? Als Galaresidenz diente das Michael-Schloss nur vierzig Tage.

Warum trug das Schloss seit 1823 den Namen Ingenieur-Schloss? Das Schloss Anfang der 20er Jahre wurde einer Ingenieurschule übergeben. Seit 1823 trug es den Namen Ingenieur-Schloss.

Welche staatlichen Einrichtungen waren im Michael-Schloss bis vor kurzem untergebracht? Zentrale Kriegsmarinebibliothek, Projektierungsbüros, Forschungsinstitute waren im Michael-Schloss bis vor kurzem untergebracht.

Wann wird das ganze Michael-Schloss dem Russischen Museum übergeben? Im März 1995 wurde das ganze Michael-Schloss dem Russischen Museum übergeben.

 

 

 

 

Была ли полезна данная статья?
Да
61.09%
Нет
38.91%
Проголосовало: 1105

или напишите нам прямо сейчас:

⚠️ Пожалуйста, пишите в MAX или заполните форму выше.
В России Telegram и WhatsApp блокируют - сообщения могут не дойти.
Написать в MAXНаписать в TelegramНаписать в WhatsApp