Эксперт
Сергей
Сергей
Задать вопрос
Мы готовы помочь Вам.

Перепишите следующие предложения и письменно переведите их на русский язык. При переводе обратите внимание на место предлога в русском языке.

The terms were agreed upon. 2. The data can be relied on. 3. This method was done away with many years ago. 4. The introduction was followed by a list of illustrations. 5. Character is influenced by heredity and environment. 6. People are influenced by the pronunciation and words they hear on the radio and TV or in spoken motion pictures.

Условия были согласованы. 2. На данные можно положиться. 3. Этот метод был создан много лет назад. 4. За введением последовал список иллюстраций. 5. На характер влияют наследственность и окружающая среда. 6. Люди находятся под влиянием произношения и слов, которые они слышат по радио и телевидению или в кино.

Перепишите и письменно переведите следующие предложения, выбирая русские глаголы с дополнением без предлога.

This phenomenon will be commented upon in the following paragraph. 2. Some urgent problems have been touched upon here. 3. These matters will not be dealt with here.

Это явление будет прокомментировано в следующем абзаце. 2. Здесь были затронуты некоторые важные проблемы. 3. Здесь не будут рассматриваться эти вопросы.

Перепишите и письменно переведите текст. Обратите внимание на место Participle II в качестве определения и способы его перевода.

Overtime hours are the hours worked in excess of the standard number of hours of week laid down in the conditions of employment. Hourly-paid employees are normally paid at a higher rate per hour for overtime than for standard hours, and it is therefore in their interests to get the number of standard hours reduced. The amount of overtime worked fluctuates in response to movements in aggregate demand. From 1968 to 1975 the standard number of hours worked per week in the UK fell by about 1 per cent to just under forty hours, whereas the number of hours actually worked per week has fallen by 5 per cent to a little over forty-two.

Сверхурочные часы — это часы, отработанные сверх стандартного количества часов в неделю, установленных по договору. Сотрудникам, которые работают по часам, обычно выплачиваются сверхурочные за более высокую ставку, чем за стандартные часы, и поэтому в их интересах сократить количество стандартных часов. Количество сверхурочной работы колеблется в ответ на изменения совокупного спроса. С 1968 по 1975 год стандартное количество часов, отработанных в неделю в Великобритании, сократилось примерно на 1 процент до чуть менее сорока часов, тогда как количество часов, отработанных за неделю, сократилось на 5 процентов до чуть более сорока двух.

Перепишите следующие предложения; выделите в них придаточные предложения, подчеркните их и определите тип. Предложения переведите на русский язык.

Man exchanges his services for the goods he wants to consume. Придаточное определительное.

The number of people this planet can support is limited. Придаточное определительное.

The choice we make depends on our preferences. Придаточное определительное.

In 1812 a young Bostonian, Francis Calot Lowell, had returned from a trip to England determined to set up in the United Sates a textile factory of the kind he had seen in Lancashire. Придаточное определительное.

He raised capital, bought a site in the Charles River, and launched a factory that succeeded in the mass production of coarse sheeting. Придаточное определительное. Придаточное дополнительное.

Most people believe the chief reason for going to school is to learn something. Придаточное определительное.

I think there is a great deal of merit in wanting to conserve energy. Придаточное дополнительное.

Many of the rights English people enjoy today were won at a great sacrifice, first by the rising bourgeoisie against feudalism, and later by the working class. Придаточное определительное.

Человек обменивает свои услуги на товары, которые он хочет потреблять. 2. Количество людей, которых может выдержать эта планета, ограничено. 3. Выбор, который мы делаем, зависит от наших предпочтений. 4. В 1812 году молодой житель Бостона Фрэнсис Кало Лоуэлл вернулся из поездки в Англию, решив открыть в Соединенных Штатах текстильную фабрику, которую он увидел в Ланкашире. 5. Он скопил капитал, купил участок на реке Чарльз и запустил фабрику, которая преуспела в массовом производстве грубых листов. 6. Большинство людей считают, что главная причина ходить в школу — учиться чему-то. 7. Я считаю, что стремление к экономии энергии очень важно. 8. Многие права, которыми сегодня пользуются англичане, были принесены в жертву: сначала буржуазией против феодализма, а затем рабочим классом.

Перепишите и переведите следующие предложения, обратив внимание на порядок слов в придаточном предложении.

Could the ice of the poles be melted, Antarctica might be the home of new nations and new civilizations. 2. Columbus did not find in the Americas a civilization that was technically more advanced than that of Europe. Had there been one there, it would have discovered Europe. 3. Japan’s large population could not have been self-supporting for so long, had soil and climate not been favourable.

Если лед на полючах растает, то Антарктида может стать домом новых наций и новых цивилизаций. 2. Колумб не обнаружил в Америке цивилизацию, технически более развитую, чем в Европе. Если бы он был там, то он открыл бы там Европу. 3. Большая часть населения Японии не могла бы прокормить себя так долго, если бы почва и климат не были благоприятными для этого.

Перепишите следующие предложения. Укажите, в каком значении употребляется в них глаголы should / would. Предложения переведите.

More attention should be paid to reducing the quantity of money in the economy. Совет.

Guaranteed wage should be followed by permanent employment. Совет.

In principle, the price increases should eliminate the excess demand. Совет.

At different stages of research the scientist would be interested in different questions. Возможность.

Both private and public companies would not make public certain information about their business. Возможность.

Private companies would place certain restrictions on the transfer of shares. Возможность.

The discovery of life on another planet would be a monument to our age. Возможность.

There is no problem, which would be more exiting to everybody than that of life on other planets. Возможность.

Больше внимания следует уделять сокращению количества денег в экономике. 2. Гарантированная заработная плата должна сопровождаться постоянной занятостью. 3. В принципе повышение цен должно устранить избыточный спрос. 4. На разных этапах исследований ученый будет интересоваться разными вопросами. 5. Как частные, так и публичные компании не будут публиковать определенную информацию о своем бизнесе. 6. Частные компании будут налагать определенные ограничения на передачу акций. 7. Открытие жизни на другой планете станет памятником нашей эпохи. 8. Нет проблемы, которая была бы более интересной для всех, чем жизнь на других планетах.

Перепишите и письменно переведите на русский язык приводимый ниже текст.

What Are The Causes of Inflation?

Economists use the terms purchasing power, or value, to describe the quantity and quality of goods and services we can buy with our money. When prices rise, the value of money falls; when prices fall, its value increases. An extended period of rising prices is called inflation. One in which prices are falling is called deflation. If prices and income rise by the same percentage, inflation is not a problem. And inflation is very much a problem when income rises at a slower rate than prices. Economists often classify inflation according to the source of the inflationary pressure.

Demand-Pull Inflation. A situation in which there is «too much money chasing too few goods» is described as demand-pull inflation. When demand increases faster than industry’s ability to satisfy that demand, prices will increase.

Cash-Push Inflation. A period of rising prices due to an increase in the cost of production is called cost-push inflation. For instance, efforts by producers to increase profits by increasing prices rather than by reducing costs could trigger an inflationary spiral. Although these notions explain how certain rounds of inflation begin, there are other factors to consider, for example, sudden unexpected shortage of a basic commodity can cause price increase.

 

Каковы причины инфляции?

Экономисты используют термины покупательная способность или стоимость, чтобы описать количество и качество товаров и услуг, которые мы можем купить за наши деньги. Когда цены растут, то ценность денег падает; когда цены падают, их стоимость увеличивается. Продолжительный период роста цен называется инфляцией. Период, когда цены падают, называется дефляцией. Если цены и доходы увеличиваются на один процент, то инфляция не является проблемой. Инфляция является большой проблемой, когда доходы увеличиваются медленнее, чем цены. Экономисты часто классифицируют инфляцию в соответствии с источником инфляционного давления.

Инфляция спроса. Ситуация, когда «слишком много денег подразумевает слишком мало товаров», описывается как инфляция спроса. Когда спрос увеличивается быстрее, чем способность промышленности удовлетворить этот спрос, то цены будут расти.

Инфляция, вызванная увеличением количества денег. Период роста цен в связи с увеличением себестоимости продукции называется инфляцией с повышением затрат. Например, усилия производителей по увеличению прибыли за счет повышения цен, а не за счет снижения затрат, могут вызвать инфляционную спираль. Хотя эти понятия объясняют, как начинаются определенные раунды инфляции, следует учитывать и другие факторы, например, внезапный неожиданный дефицит основного товара может вызвать рост цен.

 

Была ли полезна данная статья?
Да
61%
Нет
39%
Проголосовало: 1100

или напишите нам прямо сейчас:

⚠️ Пожалуйста, пишите в MAX или заполните форму выше.
В России Telegram и WhatsApp блокируют - сообщения могут не дойти.
Написать в MAXНаписать в TelegramНаписать в WhatsApp