Эксперт
Сергей
Сергей
Задать вопрос
Мы готовы помочь Вам.

Спишите, подчеркните сказуемое. Определите видовременную форму и залог глагола. Переведите предложения на русский язык.

He was much spoken Past Indefinite Passive. Ему много говорили.

Man proposes, God disposes. Present Indefinite Active.Человек предполагает, а Бог располагает.

He studies at our institute. Present Indefinite Active. Он учится в нашем институте.

They lived in London for a long time, but now they live in Edinburgh. Past indefinite Active, Present Indefinite Active. Долгое время они жили в Лондоне, но сейчас они живут в Эдинбурге.

When I saw him he was going Past Indefinite Active, Past Continuous Active. Когда я видел ее, он собирался домой.

In five years he will work as a manager. Future Indefinite Active. Через пять лет он будет работать менеджером.

We shall be writing our tests at 10 o’clock. Future Continuous Active. В 10 часов мы будем писать наши тесты.

He has decided to sign this contract. Present Perfect Active. Он решил подписать этот контракт.

I’m often asked at the seminars. Present Indefinite Passive. Меня часто спрашивают.

Is Brown working this week? –No, he is on holiday. Present Continuous Active, Present Indefinite Active. Мистер Браун работает на этой неделе? – Нет, он в отпуске.

Поставьте предложения в вопросительную и отрицательную форму. К выделенным словам задайте специальные вопросы.

The chief was talking on the phone at that time. Was the chief talking on the phone at that time? The chief wasn’t talking on the phone at that time.

When was the chief talking on the phone?

They have obtained a license Have they obtained a license lately? They haven’t obtained a license lately.

What have they obtained lately?

I trust him. Do you trust him? I don’t trust him.

She saved up to go abroad. Did she save up to go abroad? She didn’t save up to go abroad.

Why did she save up?

There were only some days of doing that. Were there only some days of doing that? There weren’t any days of doing that.

 

Заполните пропуски модальными глаголами или их эквивалентами.

Can you remember the address?

May I smoke here? –No, you mustn’t.

I can’t finish this work today. I’m tired.

You needn’t explain anything. I know everything.

You have to buy it now. Prices can go up.

Поставьте вместо точек слова some, any, every, no или их производные.

Have you anything interesting to read? – Yes, come to my place. I’ve got some interesting books. You may take any of them.

You must ask somebody to help you in this work.

I know nothing about it.

He asked the secretary whether there was anybody waiting for him.

Did you go anywhere yesterday? –No, I didn’t but I shall go somewhere

Раскройте скобки, поставив глаголы в соответствующую форму. Помните о согласовании времен в придаточных условия и времени.

If you catch a taxi, you will meet Mary at the station.

When the bus comes we shall be ready to go.

If I hear any news, I shall phone you.

The manager will ring you up when he comes.

As soon as we receive your telegram we shall instruct our Moscow office to prepare the goods for shipment.

Замените прямую речь косвенной.

I told him to open the door.

The manager told the secretary to copy the letter.

She asked not to be late.

My wife told me to buy some meat in the shop.

The boss told them not to leave the office until he comes back.

Спишите, подчеркните причастие II, определите его функцию и переведите предложение на русский язык.

The question discussed (в функции определения) at a number of meetings last month has been now decided (в функции именной части составного сказуемого).

Вопрос, обсуждавшийся на нескольких собраниях в прошлом месяце, сейчас был решен.

Sent to the wrong address the letter didn’t reach him. В функции обстоятельства.

Письмо, отправленное на неверный адрес, не пришло к нему.

The captain informed us of the quantity of wheat loaded. В функции определения.

Капитан сообщил нам количество загруженной пшеницы.

Part of the cargo was placed on deck. В функции именной части составного сказуемого.

Часть груза была размещена на палубе.

Спишите и переведите. Обращая внимание на перевод сложного дополнения (Complex Object).

I would like the secretary to make an appointment with the marketing manager. Я бы хотел, чтобы секретарь назначила встречу с менеджером по маркетингу.

Our manager heard Mr. Brown promising to deliver the machines promptly. Наш менеджер слышал, как мистер Браун обещал быстро доставить машины.

You expect the compressors to be shown in operation, don’t you? –Yes, we do. But I’m afraid that won’t be shown. Вы ждете, что компрессоры будут показаны в работе, не так ли? – Да, верно. Но боюсь, что они не будут показаны.

When do you want the goods to be delivered? –By the end of the year. Когда Вы хотите, чтобы товары были доставлены? – К концу года.

Прочитайте текст и выполните задания к нему.

An Offer, its Kinds

An offer (a quotation) is a statement by the Sellers usually in written form expressing their wish to sell the goods. But it is not legal document i.e. if the Sellers for this or that reason decide not to sell, the Buyers have no legal remedy. An offer is only the first step in a contract.

Offers (quotations) will as a rule include the following information:

the description of the goods offered (their quality, quantity)

details of prices, discounts and terms of payment

the date or the time and place of delivery

There may be different kinds of offers.

Sometimes the Sellers may offer their goods to their regular customers without waiting for an inquiry or they may be forced to take the initiative under present competitive conditions and to send their quotation to those who may be interested in their goods. These are voluntary offers or sometimes they are called free offers. They were formerly called offers without obligations. In this case there must be an indication in the offer that it is made subject to the goods being unsold (available) when the order is received. The opening phrases in voluntary offers may be: “We think you will be interested in our quotation for the goods” or “We have pleasure in enclosing our latest catalogue (or the price-list of our products)”.

Выпишите из текста предложения с модальными глаголами и переведите их на русский язык.

There may be different kinds of offers. Здесь могут быть различные виды предложений.

— Sometimes the Sellers may offer their goods to their regular customers without waiting for an inquiry or they may be forced to take the initiative under present competitive conditions and to send their quotation to those who may be interested in their goods. Иногда Продавцы могут предложить товары своим постоянным покупателям, не дожидаясь запроса, или их могут вынудить взять инициативу на фоне конкуренции и отправить свое предложение тем, кто может быть заинтересован в их товарах.

— In this case there must be an indication in the offer that it is made subject to the goods being unsold (available) when the order is received. В этом случае в предложении должно быть указано, что доступность предложенных товаров определяется на момент получения заказа.

— The opening phrases in voluntary offers may be: “We think you will be interested in our quotation for the goods” or “We have pleasure in enclosing our latest catalogue (or the price-list of our products)”. Фразы, с которых можно начинать добровольные предложения, следующие: «Мы считаем, что вас заинтересует наше предложение по товарам» или «Нам рады предложить Вам наш последний каталог (или прайс-лист наших товаров).

Выпишите из текста предложения, где сказуемые используются в страдательном залоге.

—    Sometimes the Sellers may offer their goods to their regular customers without waiting for an inquiry or they may be forced to take the initiative under present competitive conditions and to send their quotation to those who may be interested in their goods.

— These are voluntary offers or sometimes they are called free offers.

They were formerly called offers without obligations.

 

Ответьте на вопросы к тексту письменно:

What is an offer?

An offer (a quotation) is a statement by the Sellers usually in written form expressing their wish to sell the goods.

What information is usually included in an offer?

Offers (quotations) will as a rule include the following information:

the description of the goods offered (their quality, quantity)

details of prices, discounts and terms of payment

the date or the time and place of delivery

What kinds of offers do you know?

I know voluntary offers or sometimes they are called free offers. They were formerly called offers without obligations.

What is a free offer?

A free offer is an offer without obligations.

When are free offers made?

The Sellers may offer their goods to their regular customers without waiting for an inquiry or they may be forced to take the initiative under present competitive conditions and to send their quotation to those who may be interested in their goods.

What qualifying words in an offer indicate that it is a voluntary one?

It is made subject to the goods being unsold (available) when the order is received.

What are the usual opening phrases in voluntary offers?

The opening phrases in voluntary offers may be: “We think you will be interested in our quotation for the goods” or “We have pleasure in enclosing our latest catalogue (or the price-list of our products)”.

Была ли полезна данная статья?
Да
61.05%
Нет
38.95%
Проголосовало: 1104

или напишите нам прямо сейчас:

⚠️ Пожалуйста, пишите в MAX или заполните форму выше.
В России Telegram и WhatsApp блокируют - сообщения могут не дойти.
Написать в MAXНаписать в TelegramНаписать в WhatsApp