Упражнения по английскому языку
Упр. 5. Переведите следующие группы существительного.
1) the State Duma, the State Duma deputies
2) London police, London police cars, London police car park
1) Государственная Дума, депутаты Государственной Думы
2) лондонская полиция, полицейские машины Лондона, полицейская парковка Лондона
Упр. 8. Переведите следующие группы существительного, обращая внимание на предлоги.
an arrest for a crime, the fight for power, books for children;
an offence against a person, the fight against corruption, parking against the rules;
арест за преступление, борьба за власть, книги для детей;
преступление против личности, борьба с коррупцией, парковка не по правилам;
Упр. 14. Переведите предложения, обращая внимание на перевод причастия I. Сказуемые подчеркнуты и переведены.
4. An increasing number of crimes are being committed (совершается) by people arriving abroad from our country.
4. Все большее число преступлений совершаются людьми, прибывающими за границу из нашей страны.
Упр. 19. Переведите предложения, обращая внимание на перевод причастия II. Сказуемые подчеркнуты и переведены.
2. People in some of the British cities live (живут) in an environment of petty crimes: smashed windows, vandalized telephone boxes, graffiti, abandoned cars.
2. Люди в некоторых британских городах живут там, где были совершены мелкие преступления: разбитые окна, разрушенные телефонные будки, граффити, брошенные автомобили.
Упр. 24. Переведите предложения, обращая внимание на перевод сказуемого
4. The investigation will take little time if the criminal pleads guilty.
4. Расследование займет немного времени, если преступник признает себя виновным.
Упр. 27. Переведите предложения, обращая внимание на формы глагола «to be».
7. A large majority of offences last year were offences against property – burglaries and larcenies.
7. Подавляющее большинство преступлений в прошлом году были преступлениями против собственности — ограбления и кражи.
Упр. 30. Переведите предложения, обращая внимание на перевод модальных глаголов
2. The police officer may use such force as is necessary in self-defence.
2. Полицейский может использовать такую силу, которая необходима для самообороны.
Упр. 31. Переведите следующие предложения, обращая внимание на перевод сложных сказуемых
12. The British police have evolved and perfected their techniques for dealing with hostage situations.
12. Британская полиция разработала и усовершенствовала свои методы работы в ситуациях с заложниками.
Упр. 36. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на перевод сказуемого
14. The detection, investigation and apprehensiоn of narcotic manufacturers, middlemen and pushers are the primary task of the police personnel.
14. Выявление, расследование и задержание производителей, посредников и продавцов наркотиков являются первоочередной задачей сотрудников полиции.
Упр. 37. Переведите следующие сложные предложения
7. After the witnesses have been examined the judge has read the charge to the accused.
7. После допроса свидетелей судья зачитал приговор обвиняемому.
Упр. 41. Переведите следующие безличные предложения
2. It is difficult to deal with mentally ill hostage-takers whose actions cannot be easily predicted.
2. Трудно иметь дело с психически больными захватчиками, действия которых не нельзя легко предсказать.
ТЕКСТ D Упр. 9. Переведите текст без словаря. Скажите, какие подразделения полиции функционируют на каждом из 3-х уровней управления.
THE STRUCTURE OF THE AMERICAN POLICE
Policing in modern American society takes different forms. On a national scale (масштаб), there are several different types of police agencies, each with its own jurisdiction and special functions.
The major types of police agencies can be divided into three major branches of government: federal, state, and local (city and county).
The federal law enforcement system includes such well known agencies as the Federal Bureau of Investigation, National Park Service (служба), Border (граница) Patrol, US Post Inspector, and many more.
Law enforcement on the state level includes the state police or highway (шоссе) patrol, drug control agencies, investigative bureaus, and others.
At the level of local government the police agencies are the largest law enforcement group. These agencies include municipal (city) police, county sheriff’s offices, constables and village (сельский) police departments.
СТРУКТУРА АМЕРИКАНСКОЙ ПОЛИЦИИ
Работа полиции в современном американском обществе принимает разные формы. В национальном масштабе существует несколько различных типов полицейских учреждений, каждое из которых имеет свою собственную юрисдикцию и выполняет особые функции.
Основные типы полицейских агентств можно разделить на три основные ветви власти: федеральная, государственная и местная (город и округ).
Федеральная правоохранительная система включает в себя такие известные агентства, как Федеральное бюро расследований, Служба национальных парков пограничный патруль, должность инспектора США и многие другие.
Правоохранительные органы на государственном уровне — это государственная полиция или дорожный патруль, учреждения по контролю над наркотиками, следственные бюро и другие.
На уровне местного самоуправления полицейские органы являются крупнейшей правоохранительной группой. Эти агентства включают муниципальную (городскую) полицию, окружные офисы шерифа, констебли и сельские отделения полиции.
Упр. 10. Подберите к английским словосочетаниям ниже приведенные русские аналогии.
2. Enforcement – осуществление, проведение в жизнь (закона).
Law Enforcement – правопринуждение, полиция;
enforcement of federal laws, проведение в жизнь федеральных законов
county law enforcement organizations, окружные правоохранительные организации
law enforcement authorities, правоохранительные органы
federal law enforcement system, федеральная правоохранительная система
3. State – a. государство, штат; в. состояние, положение;
state of war, состояние войны
financial state of a person, финансовое состояние человека
a federal state, федеральное государство
the United States, Соединенные Штаты
the state police, государственная полиция,
state service, государственная служба
a sovereign state, суверенное государство
nervous state, беспокойное состояние,
the fifty American states, пятьдесят американских штатов
или напишите нам прямо сейчас:
Здравствуйте. Скажите пожалуйста, планирую поступать в магистратуру на факультет Психологии « Психология личности»в РГГУ скажите пожалуйста, есть ли у вас, ответы на вступительные экзамены? так как, планирую, сделать акцент на бюджет. Спасибо.
Арсений, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Дистанционная помощь в защите ВКР
Анастасия, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте. Нужна срочно практическая часть вкр, третья глава. Скину похожие работы, на которые можно ориентироваться
Александр, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
вкр по теме: экологический туризм России : анализ состояния, проблемы и перспективы
Людмила, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте вы защищаете ВКР?
Ольга, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Написать магистерскую ВКР на тему «Совершенствование логистических бизнес-процессов на примере торговой компании». Не менее 100 страниц.
Миша, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте нужна работа Вкр
Лена, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Написать ВКР 3 раздела Тема строительство строительство жилого дома с применением каркасно-монолитных технологий Антиплагиат от 75% ПЗ и чертежи
Владимир, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.