Эксперт
Сергей
Сергей
Задать вопрос
Мы готовы помочь Вам.

Упражнение 2. Расставьте части письма в правильном порядке. Вместо пропусков в основной части письма вставьте правильное слово из рамочки. Будьте внимательны: вам понадобятся не все предложенные слова.  

 by return    price list

 

Carsons Inc. Bay avenue  San Francisco

 

July 23, 2000

Dear Mr Carsons,

According to our records payment of our invoice No. 35823, sent to you in April, has not yet been made.   As specified on all our estimates and invoices our terms of business are 30 days net.

Your writing    has now been outstanding for 90 days. In case of   unsettled debt of this duration it is our company policy to take legal action. We would naturally prefer not to have to go so far. Would you please send us a check invoice? In case you have lost or mislaid the original   I am enclosing  a copy of our invoice. We look forward to receiving your payment by return.

 

Yours sincerely,

Pierre Lacoste, Credit Controller.

 

Упражнение 3. Ещё раз ознакомьтесь с содержанием письма в упражнение 2 и выберите, к какому типу письма из приведенного ниже списка оно относится.

 Letter of Reminder

Letter of Acknowledgement

Letter of Offer

Letter of Application

Letter of Inquiry

Letter of Complaint

 

Упражнение 4. Ознакомьтесь с приведенным ниже диалогом. Вставьте пропущенные слова из рамочки.

 

available     pleasure     hold on     in detail     could     arrives     would 

 

Telephone Conversation with the English Company Telephone operator: Continental Equipment.

Can I help you?

Mr Smirnov:  I would  like to speak to Mr Cartwright, please?

T.O.: Could I have your name, please?

Mr S: I am Victor Smirnov from TST Systems.

T.O.: Hold on, please. I’ll find out if he is in.

T.O.: I’m afraid Mr Cartwright is not available     at the moment. Could I take your phone number, Mr Smirnov? Mr Cartwright will call you back later.

Mr S.: Of course. Double five nine three six four two

T.O.: And where are you phoning from?

Mr S.: From Moscow, Russia.

T.O.: Could you tell me the code for Moscow and Russia?

Mr S.: oh oh seven four nine five

T.O.: Thank you, Mr Smirnov. Good bye.

Mr Cartwright: Hello. Could     I speak to Mr Smirnov, please?

Mr S.: Smirnov speaking.

Mr C.: This is John Cartwright from Continental Equipment speaking.

Mr S. Yes, Mr Cartwright. I am the new Commercial Director of TST Systems. I have a pleasure     to inform you that we have carefully studied your materials and decided to accept your proposal.

Mr C.: Thank you, Mr Smirnov.

Mr S.: I am going to come to Brighton and discuss with you the main principles of our agreement in detail.

Mr C.: When are you going to come?

Mr S.: On Wednesday, next week. My flight arrives at Gatwick Airport at about 10 o’clock, as far as I know.

Mr C.: Excellent, Mr Smirnov. We will meet you at the airport. See you next week. Mr S.: Good-bye.

 

ВИЗИТКА

Rabimova Alena Anatolievna

Bratsk municipal service

Accountant

Phone number 8-222-222-11-11

Была ли полезна данная статья?
Да
61.09%
Нет
38.91%
Проголосовало: 1105

или напишите нам прямо сейчас:

⚠️ Пожалуйста, пишите в MAX или заполните форму выше.
В России Telegram и WhatsApp блокируют - сообщения могут не дойти.
Написать в MAXНаписать в TelegramНаписать в WhatsApp