Translate the sentences into russian paying special attention to Participle 1 and Participle 2
- Having been rejected by publishers several times, the story was accepted by a weekly magazine.
- The friends went out into the city having left their cases at the left luggage department.
- Being so far away he still felt himself part of his family.
- The children looked wonderingly at the elephant, never having seen such a huge animal.
- Turning the handle of the door cautiously, he looked out.
- The captain walked up and down the deck looking straight before him.
- Seeing their mother put on her bonnet, the younger children clamoured to go with her.
- It was late the following afternoon when Soames stood in the dining-room gazing gloomily into the Square.
- But in the cab he seemed hardly to have changed, still (to have) the calm look so well remembered, still (to be) upright and keeneyed.
- После того как издатели несколько раз отклонили материал, его одобрил еженедельник.
- Друзья вышли в город, оставив свои чемоданы в камере хранения.
- Будучи так далеко, он все еще чувствовал себя частью своей семьи.
- Дети удивленно смотрели на слона, так как они никогда не видели такого огромного животного.
- Повернув ручку двери осторожно, он выглянул наружу.
- Капитан ходил взад и вперед по палубе, глядя перед собой.
- Наблюдая за тем, как ее мама надевает шляпку, младшие дети кричали и хотели пойти с ней.
- На следующий день было уже поздно, когда Сомс стоял в столовой, мрачно глядя на площадь.
- Но в такси казалось, что он не изменился, у него все еще был спокойный взгляд, он все еще был честным и вежливым.
- I was a mile from the castle, in a lane (to know) for wild roses in summer.
- He is a man loved and respected by his friends.
- She entered the ball-room accompanied by her mother.
- Convinced that someone was trying to poison him, he refused to eat anything.
- Я находился в миле от замка, в переулке диких роз в летнюю пору.
- Он тот, кого любят и уважают друзья.
- Она вошла в бальный зал в сопровождении своей мамы.
- Убежденный в том, что кто-то пытается отравить его, он отказывался есть.
- a. Real banknotes have special identifying marks to distinguish them from counterfeit ones.
- It turned out that the identified person had been involved in several crimes.
- a. I never buy frozen food. I think it is tasteless.
- It’s very cold today. The temperature has come to its freezing point.
- a. Last year you were in England. Was it difficult for you to understand spoken English?
- I advise you to go to any English speaking country to master the language.
- a. When I am very tired I prefer to listen to relaxing music with the light switched off.
- When my sister returned from a week’s holiday in the country, she looked absolutely relaxed.
- а. У настоящих банкнот есть специальные идентификационные знаки, чтобы отличать их от поддельных.
б. Оказалос, что указанное лицо было причастно к нескольким преступлениям.
- а. Я никогда не покупаю замороженные продукты. Я считаю их безвкусными.
б. Сегодня очень холодно. Температура достигла точки замерзания.
- а. В прошлом году ты был в Англии. Тебе было трудно понимать разговорную речь?
б. Я советую тебе поехать в любую англоязычную страну, чтобы выучить язык.
- а. Когда я уставший, я люблю слушать расслабляющую музыку с выключенным светом.
б. Когда моя сестра вернулась после недельного отпуска в деревне, она выглядела очень спокойной.
- a. The forthcoming exams are a very disturbing event for me.
- The disturbed child started crying and could not sleep for a long time.
- a. The detective story was so exciting that I stayed up all night to finish it.
- We could hardly calm down the excited children after their first visit to the theatre.
- a. His puzzled look proved that he knew nothing about it.
- This puzzling occurrence kept our little town for many days in suspense.
- a. The just adopted law on immigrants was immediately put into practice.
- Adopting children need a certain period of time to get used to their foster families.
- а. Предстоящие экзамены — для меня очень волнующее событие.
б. Взволнованный ребенок заплакал и долго не мог уснуть.
- а. Детектив был настолько захватывающим, что я не спал всю ночь, чтобы прочитать его.
б. Мы с трудом могли успокоить взволнованных детей после их первого похода в театр.
- а. Его озадаченный взгляд свидетельствовал о том, что он ничего не знал об этом.
б. Это удивительное событие течение многих дней держало наш маленький город в напряжении.
- а. Только что принятый закон об иммигрантах немедленно вступил в силу.
б. Усыновленным детям требуется определенный период времени, чтобы они привыкли к приемным семьям.
- a. Apart from some isolated cases, we managed to stop the development of forest fires in the south of the country.
- I live in a very isolated location. My nearest neighbour is three miles away.
- a. The houses which are being constructed now are coated with a special sound absorbing material.
- During the rainy seasons the absorbing moisture can do harm to the crops.
- а. Кроме отдельных случаев, мы смогли остановить развитие лесных пожаров на юге страны.
б. Я живу на хуторе. Мой ближайший сосед находится в трех милях отсюда.
- а. Дома, которые сейчас строятся, имеют специальный звукоизолирующий материал.
б. В сезон дождей влажность может нанести вред посевам.
или напишите нам прямо сейчас:
Здравствуйте. Скажите пожалуйста, планирую поступать в магистратуру на факультет Психологии « Психология личности»в РГГУ скажите пожалуйста, есть ли у вас, ответы на вступительные экзамены? так как, планирую, сделать акцент на бюджет. Спасибо.
Арсений, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Дистанционная помощь в защите ВКР
Анастасия, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте. Нужна срочно практическая часть вкр, третья глава. Скину похожие работы, на которые можно ориентироваться
Александр, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
вкр по теме: экологический туризм России : анализ состояния, проблемы и перспективы
Людмила, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте вы защищаете ВКР?
Ольга, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Написать магистерскую ВКР на тему «Совершенствование логистических бизнес-процессов на примере торговой компании». Не менее 100 страниц.
Миша, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте нужна работа Вкр
Лена, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Написать ВКР 3 раздела Тема строительство строительство жилого дома с применением каркасно-монолитных технологий Антиплагиат от 75% ПЗ и чертежи
Владимир, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.