Translate into English
Translate into Russian. Translate into English.
- I saw him knocked off his feet. Капитан наблюдал, как матросы разгружали пароход.
- I heard him talked about. Я видел, как рабочие упаковывали товары.
- I heard her talking. Мы наблюдали, как они ремонтировали машину.
- I shall get this letter typed. Я слышал, как он сказал ей об этом.
- He had his boots mended. Я слышал, как он кричал что-то.
- She had the letter posted. Вы починили свои часы?
- I shall see this matter attended to. Я должен почистить свои ботинки.
- I must have my luggage sent to the station. Он отослал посылку вчера.
Translate into Russian. Translate into English.
1) I saw him knocked off his feet. 1. Капитан наблюдал, как матросы разгружали пароход.
- I heard him talked about. Я видел, как рабочие упаковывали товары.
- I heard her talking. Мы наблюдали, как они ремонтировали машину.
- I shall get this letter typed. Я слышал, как он сказал ей об этом.
- He had his boots mended. Я слышал, как он кричал что-то.
- She had the letter posted. Вы починили свои часы?
- I shall see this matter attended to. Я должен почистить свои ботинки.
- I must have my luggage sent to the station. Он отослал посылку вчера.
Translate into Russian. Translate into English.
- I saw him knocked off his feet. Капитан наблюдал, как матросы разгружали пароход.
- I heard him talked about. Я видел, как рабочие упаковывали товары.
- I heard her talking. Мы наблюдали, как они ремонтировали машину.
- I shall get this letter typed. Я слышал, как он сказал ей об этом.
- He had his boots mended. Я слышал, как он кричал что-то.
- She had the letter posted. Вы починили свои часы?
- I shall see this matter attended to. Я должен почистить свои ботинки.
- I must have my luggage sent to the station. Он отослал посылку вчера.
Translate into Russian. Translate into English.
- I saw him knocked off his feet. Капитан наблюдал, как матросы разгружали пароход.
- I heard him talked about. Я видел, как рабочие упаковывали товары.
- I heard her talking. Мы наблюдали, как они ремонтировали машину.
- I shall get this letter typed. Я слышал, как он сказал ей об этом.
- He had his boots mended. Я слышал, как он кричал что-то.
- She had the letter posted. Вы починили свои часы?
- I shall see this matter attended to. Я должен почистить свои ботинки.
- I must have my luggage sent to the station. Он отослал посылку вчера.
Translate into Russian. Translate into English.
- I saw him knocked off his feet. Капитан наблюдал, как матросы разгружали пароход.
- I heard him talked about. Я видел, как рабочие упаковывали товары.
- I heard her talking. Мы наблюдали, как они ремонтировали машину.
- I shall get this letter typed. Я слышал, как он сказал ей об этом.
- He had his boots mended. Я слышал, как он кричал что-то.
- She had the letter posted. Вы починили свои часы?
- I shall see this matter attended to. Я должен почистить свои ботинки.
- I must have my luggage sent to the station. Он отослал посылку вчера.
Translate into Russian. Translate into English.
- I saw him knocked off his feet. Капитан наблюдал, как матросы разгружали пароход.
- I heard him talked about. Я видел, как рабочие упаковывали товары.
- I heard her talking. Мы наблюдали, как они ремонтировали машину.
- I shall get this letter typed. Я слышал, как он сказал ей об этом.
- He had his boots mended. Я слышал, как он кричал что-то.
- She had the letter posted. Вы починили свои часы?
- I shall see this matter attended to. Я должен почистить свои ботинки.
- I must have my luggage sent to the station. Он отослал посылку вчера.
или напишите нам прямо сейчас:
Здравствуйте. Скажите пожалуйста, планирую поступать в магистратуру на факультет Психологии « Психология личности»в РГГУ скажите пожалуйста, есть ли у вас, ответы на вступительные экзамены? так как, планирую, сделать акцент на бюджет. Спасибо.
Арсений, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Дистанционная помощь в защите ВКР
Анастасия, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте. Нужна срочно практическая часть вкр, третья глава. Скину похожие работы, на которые можно ориентироваться
Александр, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
вкр по теме: экологический туризм России : анализ состояния, проблемы и перспективы
Людмила, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте вы защищаете ВКР?
Ольга, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Написать магистерскую ВКР на тему «Совершенствование логистических бизнес-процессов на примере торговой компании». Не менее 100 страниц.
Миша, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте нужна работа Вкр
Лена, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Написать ВКР 3 раздела Тема строительство строительство жилого дома с применением каркасно-монолитных технологий Антиплагиат от 75% ПЗ и чертежи
Владимир, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.