Tasks
Task 1. Practice to use conditional sentences of types 1, 2 and 3.
- If the starter motor is in order, it will start after the first or the second attempt.
- If we use good lubricants in the rubbing joints, the mechanisms run without breaking down for a long time.
- Any units of any automobile work for a longer time if they are made of higher-quality materials.
- If the air is not cleaned properly, the engine inhales too much dust with the resultant damaging of the injection system components.
- If we test any material, we can use it in our research.
1) Если двигатель в порядке, то он запустится после первой или второй попытки.
2) Если использовать хорошие смазочные материалы в местах стыков, то механизмы будут работать без перебоев в течение длительного времени.
3) Любые агрегаты любого автомобиля работают дольше, если они сделаны из более качественных материалов.
4) Если воздух не очищен должным образом, то двигатель будет получать слишком много пыли, что приведет к повреждению компонентов системы впрыска.
5) Если мы протестируем какой-либо материал, то мы сможем использовать его в наших исследованиях.
Task 2. Match the two sentence parts to form complete sentences.
| 1. If we provide our farm with modern machines, equipment and quality labor and fertilizer better, we will achieve greater production output in the near future. |
| 2. If they had introduced these safety devices, they would not have had any troubles with the equipment. |
| 3. If the crankcase were not closed with an oil pan, it would not be protected from dust and dirt entering. |
| 4. If the pressure valve were broken, the engine parts would have become overheated which would drastically have aggravated the engine wear. |
| 5. If the cooling had not been proper, the high pressure would be caused in the radiator with the resultant damage of its tanks and core tubes. |
| 6. If the checking up of the experimental data had not taken so much time, we would have completed our work long ago. |
Task 3. Fill in the gaps with the correct forms of the verbs in brackets.
- If this material had been so strong, it would never have been used for these details because it would not have withstood heavy loads.
- If the engine operates at half throttle, a high vacuum in the inlet manifold will result in lifting the valve off its seat.
- If the carburetor were of a non-balanced type, the float chamber directly would communicate with the atmosphere.
- If the ignition system had been maladjusted, the car would have started yesterday in such a bitter frost.
- Mechanical engineers would have designed systems of any kind if they had been provided with the basic information.
- If the work of a combine harvester in a field is planned well, there will be a considerable saving in wear and in the time taken to do its job.
- If a new operator of this mounted implement had come, we would have started our row crop work in this vineyard today.
- If that experienced mechanic had come in time, we would not have repaired and adjusted the valve mechanism of the car so quickly.
- If the compression had been higher, the normal operation and the power output of the engine would have been insured.
- If these inserted short thin-walled sleeves of acid-resistant cast iron were not used the service life of the cylinder liners would be extended.
Task 4. Surf the Internet (you are strongly encouraged to refer to the original mass media sources and scientific reports), find 10 conditional sentences from the engineering field. Write them out and translate.
- If Iwas an engineer I would ask questions. Если бы я была инженером, у меня возникли бы вопросы.
- Michael would not agree even if you asked him.
- The boss will be very disappointed if you aren’t at the meeting tomorrow.
- What would have become of us, if I had come to you then!
- They won’t unless you ask them to come.
- It would have been a disaster if it the explosion had happened in the middle of the day.
- I would refuse to cooperate if I were in your position.
- You can assume that we agree if you do not receive news from us by Sunday.
- The evening will be fine, if only we don’t have a storm.
- If you asked, he would agree with it.
- Если бы я была инженером, у меня возникли бы вопросы.
- Майкл не согласился бы, даже если бы вы его спросили.
- Начальник будет очень разочарован, если вас не будет на встрече завтра.
- Что было бы с нами, если бы я пришел к вам тогда!
- Они не пойдут, если вы не попросите их прийти.
- Это было бы катастрофой, если бы взрыв произошел в середине дня.
- Я бы отказался сотрудничать, будь я на вашем месте.
- Вы можете предположить, что мы согласны, если вы не получите новости от нас до воскресенья.
- Вечер будет прекрасным, только бы не было шторма.
- Если бы вы спросили, он бы согласился с этим.
Task 1. Translate the following sentences into Russian.
- One of the main tasks for engineers to decide before beginning to use any new methods and materials is to evaluate its environmental impacts.
- To flush the cooling system periodically with water and keep it clean of scale is very important for the normal circulation of coolant.
- The basic question to be answered in mechanization is what costs are required to receive farm’s maximum under minimal efforts.
- The clearance between the valve stem and the rocker arm to be adjusted is shown in table 2 at the end of the driver’s manual.
- To clean the engine of dirt you are recommended to use scrapers and wash it with a special solution not to damage the gaskets.
- You are recommended to use good gasoline not to damage the fuel system components and the fuel system of the engine as the whole.
- To ensure normal operation of the internal combustion engine at any time is very important to get high power output and good fuel economy.
- There were some attempts to undo the attachment bolt and to remove the impeller from the engine for the following repair.
- He proved to be our new mechanic who was to detect the cause of the failure and select the most efficient method for eliminating it.
- To use good lubricants is to have success in the engine operation and to increase the engine efficiency per unit work done.
- Одна из основных задач, которую инженеры должны решить перед тем, как начать использовать какие-либо новые методы и материалы, — это оценка их воздействия на окружающую среду.
- Периодическая промывка системы охлаждения водой и очистка от накипи очень важны для нормальной циркуляции охлаждающей жидкости.
- Основной вопрос, на который необходимо ответить при механизации, — какие затраты необходимы, чтобы получить максимум отдачи при минимальных усилиях.
- Зазор между штоком клапана и регулируемым коромыслом показан в таблице 2 в конце руководства для водителя.
- Для очистки двигателя от грязи рекомендуется использовать скребки и промыть его специальным раствором, чтобы не повредить прокладки.
- Рекомендуется использовать хороший бензин, чтобы не повредить компоненты топливной системы и топливную систему двигателя в целом.
- Для обеспечения нормальной работы двигателя внутреннего сгорания в любое время очень важно получить высокую выходную мощность и хорошую экономию топлива.
- Были предприняты попытки открутить крепежный болт и снять крыльчатку с двигателя для последующего ремонта.
- Он был нашим новым механиком, который должен был обнаружить причину неисправности и выбрать наиболее эффективный метод ее устранения.
- Использование хороших смазочных материалов означает успешную работу двигателя и повышение эффективности двигателя на единицу выполненной работы.
Task 2. Join the sentences using infinitives and translate them into Russian.
- In his early youth, this scientist had to save money to buy the apparatuses and instruments for his experiments.
- Everybody knows that the shutters must be opened in some extent to adjust the intensity of airflow through the radiator core to cool the engine more intensively.
- A fuel filter is a very important device to prevent different impurities from getting into the feed system.
- The excessive current increases the temperature of ignition wires enough to smell them and break the circuit.
- This scientist made a series of experiments to improve the device, which he had invented.
- The calibration is a graduation of any instrument to be undertaken in order to enable measurements in definite units.
- Last year I would call on this repair shop on my way to work to order spare parts.
- Professor Petrov was the first scientist to have presented his results on this problem.
- This scientist’s hobby was to make experiments alone in his laboratory.
- The generator is a special electrical device to change mechanical energy into electrical one necessary for the automobile.
- В ранней юности этому ученому приходилось копить деньги на покупку аппаратов и инструментов для своих экспериментов.
- Всем известно, что заслонки нужно открывать, чтобы регулировать интенсивность воздушного потока через сердцевину радиатора для более интенсивного охлаждения двигателя.
- Топливный фильтр — очень важное устройство, предотвращающее попадание различных примесей в систему подачи.
- Чрезмерный ток увеличивает температуру проводов зажигания настолько, что они чувствуют запах и разрывают цепь.
- Этот ученый провел серию экспериментов по усовершенствованию изобретенного им устройства.
- Калибровка — это градуировка любого прибора, которую необходимо выполнить, чтобы можно было проводить измерения в определенных единицах.
- В прошлом году я заходил в эту ремонтную мастерскую по дороге на работу, чтобы заказать запчасти.
- Профессор Петров был первым ученым, представившим свои результаты по этой проблеме.
- Хобби этого ученого — проводить эксперименты в одиночку в своей лаборатории.
- Генератор — это специальное электрическое устройство для преобразования механической энергии в электрическую, необходимую для автомобиля.
Task 3. Surf the Internet (you are strongly encouraged to refer to the original mass media sources and scientific reports), find 10 sentences from the engineering field with the infinitives in different functions. Write them out and translate.
- The second important pillar of our efforts to solvethe Darfur problem would be ending the fighting and all forms of hostility. Второе важное направление нашей деятельности по решению дарфурской проблемы — это прекращение боевых действий и любых проявлений враждебности.
- We have a case to solve. У нас есть дело, которое нужно расскрыть.
- During that time he was free to communicateby any means available to him. На протяжении этого времени он мог свободно общаться с помощью любых средств, имевшихся в его распоряжении.
- It is your responsibility to communicateyour goals to the boss. Это вы обязаны сообщить свои цели к начальнику.
- Before that, I will try to persuademy colleagues. Сначала, я постараюсь уговорить своих коллег.
- The committee’s work enabled substantive corrections to be made. В результате работы, проведенной этим комитетом, в текст были внесенысущественные поправки.
- Now more enduring efforts have to be madewith this development agenda. Сейчас предстоит предпринять еще более напряженные усилия в связи с этой повесткой дня для развития.
- I am still waiting to be toldwhat happened. Я всё еще жду, чтобы мне объяснили, что случилось.
- I just like to be told. Раз так, ты могла бы меня предупредить.
- A technology is needed for such an enterprise, so that those to whom the doctoral degree is not to be promisedmight use it properly. И, естественно, это будет словарь собственный по идеологии и технологии создания, а не построенный по чей-то чужой теории, закоторую академические лавры получить трудно, а тем более по такой, для которого и технология-то по существу отсутствует.
Здравствуйте. Скажите пожалуйста, планирую поступать в магистратуру на факультет Психологии « Психология личности»в РГГУ скажите пожалуйста, есть ли у вас, ответы на вступительные экзамены? так как, планирую, сделать акцент на бюджет. Спасибо.
Арсений, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Дистанционная помощь в защите ВКР
Анастасия, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте. Нужна срочно практическая часть вкр, третья глава. Скину похожие работы, на которые можно ориентироваться
Александр, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
вкр по теме: экологический туризм России : анализ состояния, проблемы и перспективы
Людмила, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте вы защищаете ВКР?
Ольга, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Написать магистерскую ВКР на тему «Совершенствование логистических бизнес-процессов на примере торговой компании». Не менее 100 страниц.
Миша, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте нужна работа Вкр
Лена, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Написать ВКР 3 раздела Тема строительство строительство жилого дома с применением каркасно-монолитных технологий Антиплагиат от 75% ПЗ и чертежи
Владимир, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.