Работа с переводом текста
Текст 1 About Myself перевести на русский язык этот текст в печатном виде , но устно рассказать о себе на базе этого текста
From the very start I should say that it is not an easy thing to speak about myself as it is hard to have a look at yourself from aside, but at the same time who knows you better than you yourself do?
I am a girl of sixteen. When I look at myself in the mirror I see a blond girl with short straight hair, dark eyes and a slender figure. As to my appearance I’m rather tall and slim. I have never thought I’m a beauty, I wish I were more beautiful. I think that I’m even tempered, rather reserved, calm and modest. But sometimes I can lose my temper and become either angry or sad. I like staying alone and sometimes I retreat into my shell. But at the same time I like my friends, I like to laugh and joke. I have got a sense of humour. It means I understand humour and appreciate it. There are many things in our life I like and some I dislike. I like when everything is OK. Being happy is one way of being wise.
I like to study because knowledge is useful sometimes. I’m fond of reading as it gives not only knowledge, but also wonderful moments of joy and pleasure. I am neither short nor tall, so I like to wear high – heeled shoes, trousers or jeans. I was born on the 25th of April 1994 in the town of Molodechno, where I live now together with my parents and my younger sister. My early years, which I remember badly, were typical of a child living in a town. I was born into a family of a teacher and a doctor. I was sent to a kindergarten at the age of three as both my parents were working. As all the children of Belarus I went to school at the age of six. Here I should say that it was my lucky chance to study for 11 years at the school of fine arts in the town of Molodechno. It turned out to be the best school in our town. There I got a proper training in such subjects as English, Russian and Belarusian, literature and world culture. I usually did a lot of home preparation for them and I liked everything I was doing in them. I really tried hard in them. But despite my efforts I was not good at Math. School for me was not only lessons and learning; I had a lot of friends there. We organized extra class activities such as parties and other social activities. I actively participated in most of them. I am sociable, so I have got a lot of friends among my schoolmates.
As for me, I appreciate people’s honesty, kindness, sense of justice and intelligence. I don’t like when people are rude and aggressive. I am stubborn at times. But to my mind being persistent is not always a bad thing. That means if I have an aim I never leave things half done. At time I feel dissatisfied with myself, especially when I fail to do something or can’t do things the way they should be done. At the same I think I am hard — working and diligent. My greatest problem at school was talking in front of the class. I always blushed. Very soon I’ll pass my final exams at school and after a farewell party at the end of June I’ll say goodbye to my teachers who are very well – educated people with broad outlook and deep knowledge of the subjects. They encouraged me in my desire of choosing my future career. School meant a lot to me and it wasn’t just learning and studying. I made good friends there and met many interesting people. I faced a new life without school with a mixed feeling of sadness and joy. I asked myself a lot of times what I wanted to be when I left school. A few years ago it was difficult to give a definite answer. As years passed I changed my mind several times. But it was only in my last year at school that I finally made up my mind what profession I would most like to have in the future. I realized that my strongest desire was to continue specializing in humanities and learn foreign languages in particular. I hope my dream will come true. If I fail in my exams I’ll try to enter the University again. And now a few words about my inclinations. I haven’t got any special hobby, I like collecting something but I’m fond of reading books. They give me more knowledge of their people’s lives and feelings and broaden my outlook. In my opinion, books are a source of emotional inspiration and romantic feeling. Besides, books help me to continue my own education. The time spent on a good book I never wasted. Reading is a rewarding pastime. And, of course, I like music. I’m fond of music of the 60-s, like the Beatles, the Rolling Stones and Elvis Prestly. The songs of the Beatles give me a lot of delight and pleasure. Besides, I am a great theatergoer. Whenever I have some time to spare, I go to the theatre. I’m not keen on television. Sometimes I play different sport games for health and pleasure. I usually play such games as volleyball, tennis and sometimes football.
And finally, the things I hope to achieve in my life are: to have a very successful career, so this year after finishing school I will try to enter the University, to build the house of my dreams and to find someone in my life to share all that with.
Вначале я должен сказать, что говорить о себе непросто, сложно взглянуть на себя со стороны, но в то же время кто знает вас лучше, чем вы сами?
Мне шестнадцати лет. Когда я смотрю на себя в зеркало, я вижу белокурую девушку с короткими прямыми волосами, темными глазами и стройной фигурой. По внешнему виду я довольно высокая и худощавая. Я никогда не думала, что я красавица, хотела бы быть красивее. Думаю, что я даже вспыльчивая, довольно сдержанная, спокойная и скромная. Но иногда я могу выйти из себя и стать то злой, то грустной. Мне нравится быть в одиночестве, и иногда я уединяюсь. Но в то же время мне нравятся мои друзья, я люблю смеяться и шутить. У меня есть чувство юмора. Значит, я понимаю юмор и ценю его. В нашей жизни есть много вещей, которые мне нравятся, а некоторые нет. Мне нравится, когда все хорошо. Быть счастливым — это один из способов быть мудрым.
Мне нравится учиться, потому что иногда знания полезны. Я люблю читать, потому что это приносит не только знания, но и прекрасные моменты радости и удовольствия. Я ни низка, ни высокая, поэтому люблю носить туфли на высоком каблуке, брюки или джинсы. Я родилась 25 апреля 1994 года в городе Молодечно, где живу сейчас вместе с родителями и младшей сестрой. Мои ранние годы, которые я плохо помню, были обычными для ребенка, живущего в городе. Я родилась в семье учителя и врача. В детский сад меня отправили в трехлетнем возрасте, так как оба моих родителя работали. Я, как и все дети Беларуси, пошла в школу с шести лет. Здесь нужно сказать, что мне посчастливилось проучиться 11 лет в школе изящных искусств города Молодечно. Это оказалась лучшая школа в нашем городе. Там я получила хорошую подготовку по таким предметам, как английский, русский и белорусский языки, литература и мировая культура. Обычно я много готовился к ним дома, и мне нравилось все, что я делала. Я очень старалась. Но, несмотря на мои усилия, я плохо разбиралась в математике. Школа для меня была не только уроками и обучением; у меня там было много друзей. Мы организовали внеклассные мероприятия, такие как вечеринки и другие общественные мероприятия. Я активно участвовала в большинстве из них. Я общительная, поэтому среди одноклассников у меня много друзей.
Лично я ценю в людях честность, доброту, справедливость и интеллект. Не люблю, когда люди грубые и агрессивные. Временами я бываю упрямой. Но, на мой взгляд, настойчивость — не всегда плохо. Это означает, что если у меня есть цель, я никогда не оставляю дела наполовину сделанными. Время от времени я чувствую себя неудовлетворенной, особенно когда я что-то не делаю или не могу делать то, что должно быть. В то же время я считаю себя трудолюбивой и прилежной. Моя самая большая проблема в школе заключалась в том, чтобы говорить перед классом. Я всегда краснела. Очень скоро я сдам выпускные экзамены в школе и после прощального вечера в конце июня попрощаюсь со своими учителями, которые являются очень образованными людьми с широким кругозором и глубоким знанием предметов. Они воодушевили меня в моем желании сделать выбор в пользу будущей карьеры. Школа много значила для меня, и это были не просто учеба и учеба. Там я завела хороших друзей и познакомилась со многими интересными людьми. Я столкнулась с новой жизнью без школы со смешанным чувством печали и радости. Я много раз спрашивала себя, кем я хочу быть, когда закончу школу. Несколько лет назад было сложно дать однозначный ответ. Шли годы, я несколько раз меняла свое мнение. Но только в последний год учебы в школе я окончательно определилась, какую профессию мне больше всего хотелось бы иметь в будущем. Я поняла, что моим самым сильным желанием было продолжать специализироваться в гуманитарных науках и, в частности, изучать иностранные языки. Надеюсь, моя мечта сбудется. Если я не сдам экзамен, я снова попытаюсь поступить в университет. А теперь несколько слов о моих склонностях. У меня нет особого хобби, я люблю что-то коллекционировать, но люблю читать книги. Они дают мне больше информации о жизни и чувствах своих людей и расширяют кругозор. На мой взгляд, книги — это источник эмоционального вдохновения и романтических переживаний. Кроме того, книги помогают мне продолжить собственное образование. Время, потраченное на хорошую книгу, я никогда не тратила зря. Чтение — полезное времяпрепровождение. И, конечно, я люблю музыку. Я люблю музыку 60-х, такую как Битлз, Роллинг Стоунз и Элвис Престли. Песни Битлз доставляют мне массу удовольствия и удовольствия. К тому же я большой любитель театра. Когда у меня появляется свободное время, я хожу в театр. Я не очень люблю телевидение. Иногда я играю в разные спортивные игры для здоровья и удовольствия. Обычно я играю в такие игры, как волейбол, теннис, а иногда и футбол.
И, наконец, то, чего я надеюсь достичь в своей жизни, — это сделать очень успешную карьеру, поэтому в этом году после окончания школы я постараюсь поступить в университет, построить дом своей мечты и найти кого-нибудь в своей жизни, чтобы поделитесь всем этим.
Текст 2 ASTRAKHAN перевести на русский язык этот текст в печатном виде
Astrakhan is the administrative centre of the Astrakhan region, which also includes 12 other districts and towns, situated in the southern-eastern part of the Russian Federation. The city lies on the left bank of the Volga River, close to where it flows into the Caspian Sea at an altitude of 23 meters below sea level. In the west the Astrakhan region borders on Kalmykiya, in the north — on the Volgograd region, in the east — on Kazakhstan. The city is situated on 11 islands; occupied territory — 500 square kilometers — is divided into 4 districts. The population of the Astrakhan region is 1000.9 thousand people (2008 Census).
Astrakhan features a steppe climate with cold winters and hot summers. Rainfall is scarce but relatively evenly distributed throughout the course of the year. Annual precipitation is 230 millimeters in a year.
High presence of different nationalities has become an Astrakhan historic peculiarity. In Astrakhan there are more than 100 nationalities, 14 living in peace with each other religious confessions, 17 national cultural societies, 155 public unions (associations). Over 150 minorities and ethnic groups are found in Astrakhan, among them: Russians — 70.0%, Kazakhs — 14.3%, Tatars — 7.0%,, Ukrainians — 1.2%, Chechens — 1.0%, Belarusians, Jews, Armenians, Kalmyks and others — less than 1.0% (2002).
Astrakhan is one of the oldest Russian towns. It has a long and interesting history. Being located at the north of the Caspian Sea, it stood on the Great Silk Way and played an important role connecting West and East. During many centuries Astrakhan and its region was the place, where different civilizations met. Many peoples inhabited the Lower Volga since the ancient sea had retreated.
In the thirteenth century a large trade centre — Sarai Batu — the capital of the Golden Horde — rose up in the Lower Volga. It attracted the merchants from the most far-away countries and was famous for its palaces.
The city of Hadzhy-Tarkhan, the centre of the Astrakhan Khanate, which had detached from the Golden Horde, rose up on the right bank of the Volga. It was the historical predecessor of Astrakhan. In different years it had different names: Astrakhan, Gitorkhan, Tsitrokhan. Such a variety of names still has no exact historical explanation as well as the name of modern Astrakhan itself.
Originally Astrakhan was located on the right bank of the Volga, and only in the sixteenth century it was replaced onto the opposite bank, as the new place was much safer.
In 1558 a wooden citadel was erected on the left bank of the Volga. It was the starting point of Astrakhan. And soon the Kremlin was done of brick. It was being built since 1582 to 1589. The Kremlin in Astrakhan is righteously considered to be an outstanding monument of Russian architecture and fortification of the sixteenth century. Being the main place of interest in Astrakhan, the Kremlin hasn’t lost its spiritual significance. The ancient walls and towers of the Kremlin remind us of the glorious deeds of our ancestors.
Астрахань — административный центр Астраханской области, в которую также входят 12 других районов и городов, которые находятся в юго-восточной части Российской Федерации. Город расположен на левом берегу реки Волги, недалеко от того места, где она впадает в Каспийское море на высоте 23 метра ниже уровня моря. На западе Астраханская область граничит с Калмыкией, на севере — с Волгоградской областью, на востоке — с Казахстаном. Город расположен на 11 островах; общая территория — 500 квадратных километров — разделена на 4 района. Население Астраханской области составляет 1000,9 тыс. человек (по данным переписи 2008 г.).
В Астрахани степной климат с холодной зимой и жарким летом. Осадков мало, но относительно равномерно распределяются в течение года. Годовое количество осадков составляет 230 миллиметров в год.
Большое количество представителей разных национальностей стало исторической особенностью Астрахани. В Астрахани проживают представители более 100 национальностей, 14 мирно проживающих между собой религиозных конфессий, 17 национально-культурных обществ, 155 общественных объединений (объединений). В Астрахани проживает более 150 меньшинств и этнических групп, среди них: русские — 70,0%, казахи — 14,3%, татары — 7,0%, украинцы — 1,2%, чеченцы — 1,0%, белорусы, евреи, армяне, калмыки и другие — менее 1,0% (2002 г.).
Астрахань — один из старейших городов России. У него долгая и интересная история. Расположенный на севере Каспийского моря, он стоял на Великом шелковом пути и играл важную роль, соединяющую Запад и Восток. На протяжении многих веков Астрахань и ее область были местом встречи разных цивилизаций. Многие народы населяли Нижнюю Волгу с тех пор, как отступило древнее море.
В XIII веке в Нижней Волге возник крупный торговый центр — Сарай-Батый — столица Золотой Орды. Он привлекал купцов из самых дальних стран и славился своими дворцами.
На правом берегу Волги возник город Хаджи-Тархан, центр Астраханского ханства, отделившегося от Золотой Орды. Это был исторический предшественник Астрахани. В разные годы он носил разные названия: Астрахань, Гиторхан, Цитрохан. Такое разнообразие названий до сих пор не имеет точного исторического объяснения, как и само название современной Астрахани.
Первоначально Астрахань располагалась на правом берегу Волги, и только в XVI веке ее сменили на противоположный берег, так как новое место было намного безопаснее.
В 1558 году на левом берегу Волги была возведена деревянная цитадель. Это была отправная точка Астрахани. И вскоре Кремль сделали из кирпича. Его возводили с 1582 по 1589 год. Астраханский кремль по праву считается выдающимся памятником русской архитектуры и фортификации XVI века. Кремль, как главная достопримечательность Астрахани, не утратил своего духовного значения. Древние стены и башни Кремля напоминают нам о славных подвигах наших предков.
The main adornment of the Kremlin is the Uspensky Cathedral erected in 1698-1710 by an architect Dorofei Myakishev who managed to embody in his stone masterpiece the idea of the spiritual strengthening of Russia. They say that when Peter 1 saw the Uspensky Cathedral he exclaimed that there was no other cathedral of such beauty in Russia and ordered to erect a similar cathedral in St. Petersburg.
In June 1722 his Highness Peter I paid a visit to sunny Astrakhan. The Tsar was getting ready to a march to Persia and that was why he was personally interested in the fortification of the southern outpost of Russia. On his initiative the Caspian fleet was created in the mouth of the Volga. Long before the fleet was founded the first Russian military ship «Orel» was sent to Astrakhan to guard the trade routes. The historic name of the great Russian Commander Suvorov A.V. is also connected with the fortification of Astrakhan where he stayed during 2 years.
The history of the city and its sight are inseparable, and one can easily guess the outlines of ancient times in the modern city. There are a lot of historical places in Astrakhan, especially in the centre of the town. Its quiet streets and old houses are inexplicably attractive. And the sad spirit of old times is flying over them. The architectural style of modern Astrakhan with a lot of historical buildings makes it possible to call the city a historical museum under the open sky. It’s not by chance that Astrakhan is mentioned in the list of historical cities of Russia.
At the beginning of the twentieth century Astrakhan was a well-known cultural centre with rich musical and theatrical traditions. There were lots of clubs and Societies’ of Culture here. Educated people appreciated literature and were keenly interested in the world stars: Fyodor Shalyapin, Maria Ermolova, Vera Komissarzhevskaya performed on the stages of Astrakhan People coming to Astrakhan were often surprised at the great number of wooden houses, so uncommon for the steppes and half-deserts. Astrakhan was famous for its wood-working industry and a lot of timber was floated down the Volga. Russian tower architecture was to be observed in the streets of the city. Skilful craftsmen decorated the houses with masterfully carved ornaments.
Southern Venice! Astrakhan is sometimes called so for it’s numerous canals and channels connected with the Volga. Astrakhan may be also .called the city of bridges: there are about 50 of them! Modern industrial bridges and small foot bridges, standard ferro-concrete bridges and bridges with elaborate old-fashioned cast-iron lace — they all remain the main feature of «the city on the water».
Astrakhan is a frontier city — the southern gates of Russia. It is situated on the crossroads between Europe and Asia, which make it a commercial and transport center. Astrakhan is a large river and seaport. The main waterway of the country, the Volga, flows through Astrakhan and connects it with the Black, Baltic, Northern and Mediterranean seas. All these advantages made the city of Astrakhan a linking point for the goods coming from India and Iran to Europe. Among other advantages of Astrakhan, which make this city attractive, is a rich supply of natural resources: gas, oil, salt, sand, clay, gravel, gypsum, fish, and tillable soil. Astrakhan industry presents diversified structure with high concentration of region potential (56%) including food, light, chemical, woodworking and flour industries, machine building and metal fabricating, building supplies production, water transport, electric power industry.
One of the biggest industries the chemical industry as the region has large deposits of gas and oil. According to the latest researches Astrakhan region possesses the fifth world largest oil deposit. The most important national economy branch in the region is shipbuilding and ship maintenance, which meet the needs of fish, gas and oil industries. Astrakhan plants produce cargo-ships, oil platforms and different kind of ship equipment. One of the oldest industries is fish industry. Astrakhan is a large world exporter of black caviar and various kinds of fish. Agriculture is also worth speaking of. Astrakhan is famous for its tomatoes and water-melons exported all over the country.
Главное украшение Кремля — Успенский собор, возведенный в 1698-1710 годах архитектором Дорофеем Мякишевым, сумевшим воплотить в своем каменном шедевре идею духовного укрепления России. Говорят, когда Петр 1 увидел Успенский собор, он воскликнул, что другого собора такой красоты в России нет, и приказал построить подобный собор в Санкт-Петербурге.
В июне 1722 года Его Высочество Петр I посетил солнечную Астрахань. Царь готовился к походу в Персию и поэтому лично был заинтересован в укреплении южного форпоста России. По его инициативе в устье Волги был создан Каспийский флот. Задолго до основания флота первый российский военный корабль «Орел» был отправлен в Астрахань для охраны торговых путей. Историческое имя великого русского полководца Суворова А.В. также связано с укреплением Астрахани, где он пробыл 2 года.
История города и его достопримечательности неотделимы друг от друга, и в современном городе легко угадываются очертания старины. В Астрахани есть много исторических мест, особенно в центре города. Тихие улочки и старинные дома необъяснимо привлекательны. И над ними витает печальный дух старины. Архитектурный стиль современной Астрахани с множеством исторических построек позволяет назвать город историческим музеем под открытым небом. Не случайно Астрахань внесена в список исторических городов России.
В начале ХХ века Астрахань была известным культурным центром с богатыми музыкальными и театральными традициями. Здесь было много клубов и обществ культуры. Образованные люди ценили литературу и интересовались мировыми звездами: Федор Шаляпин, Мария Ермолова, Вера Комиссаржевская выступали на сценических площадках Астрахани. Приезжавшие в Астрахань нередко удивлялись большому количеству деревянных домов, столь редких для степей и полузащитников. пустыни. Астрахань была известна своей деревообрабатывающей промышленностью, и много леса сплавлялось по Волге. Русская башенная архитектура должна была присутствовать на улицах города. Искусные мастера украшали дома искусно вырезанными орнаментами.
Южная Венеция! Астрахань иногда называют так за многочисленные каналы и протоки, соединенные с Волгой. Астрахань тоже можно назвать городом мостов: их около 50! Современные промышленные мосты и небольшие пешеходные мостики, стандартные железобетонные мосты и мосты с вычурным старинным чугунным кружевом — все это остается главной особенностью «города на воде».
Астрахань — приграничный город — южные ворота России. Он расположен на перекрестке дорог между Европой и Азией, что делает его торговым и транспортным центром. Астрахань — крупная река и морской порт. Главный водный путь страны — Волга, протекает через Астрахань и соединяет ее с Черным, Балтийским, Северным и Средиземным морями. Все эти преимущества сделали город Астрахань перевалочным пунктом для товаров, идущих из Индии и Ирана в Европу. Среди других преимуществ Астрахани, делающих этот город привлекательным, — богатство природных ресурсов: газ, нефть, соль, песок, глина, гравий, гипс, рыба, пахотные почвы. Промышленность Астрахани представляет собой диверсифицированную структуру с высокой концентрацией потенциала региона (56%), включая пищевую, легкую, химическую, деревообрабатывающую и мукомольную промышленность, машиностроение и металлообработку, производство строительных материалов, водный транспорт, электроэнергетику.
Одна из крупнейших отраслей — химическая промышленность, так как область имеет большие запасы газа и нефти. Согласно последним исследованиям, Астраханская область занимает пятое место в мире по запасам нефти. Важнейшей отраслью народного хозяйства региона является судостроение и судоремонт, обеспечивающие потребности рыбной, газовой и нефтяной промышленности. Астраханские заводы производят грузовые суда, нефтяные платформы и различное судовое оборудование. Одна из старейших отраслей — рыбная промышленность. Астрахань — крупный мировой экспортер черной икры и различных видов рыбы. Стоит также сказать о сельском хозяйстве. Астрахань славится своими помидорами и арбузами, экспортируемыми по всей стране.
Astrakhan is a cultural center, too. There are several universities and more than 30 branches of different institutes and universities. In Astrakhan you can find five theatres, several museums presenting local flora and fauna and native traditions, and a picture gallery.
But one of the first that people associate with Astrakhan is lotus, the most beautiful wonder-flower growing in the Volga delta and its lowlands. The delta of the great Russian river Volga is the most northern place of location of lotus in the world. Lotus always attracted people’s attention. Some of them admired the beauty of lotus flowers making legends about them. Others decorated their dwellings and altars with lotus. Other people used it like a medicine. It is impossible to describe all the beauty of the fields of blooming lotus. Enormous, about one meter in diameter, round leather-like dark-green with Wax thin coating leaves cover the surface of the water. Delicate fragrance of flowers resembles the smell of almond. Lotus is the relic plant. You can see its pictures on the walls of ancient Egyptian temples. It is a very unusual and mysterious flower. Lotus blooms only three days changing its color from bright pink to absolutely white. Not long ago the fields of lotus were investigated by a scientist, and he came to the conclusion that, leaves of lotus absorb an enormous quantity of cosmic energy. The plant accumulates this energy and returns it to the environment. Lotus fields are the places with the strong positive energy. Just because of this fact it is very healthy to visit lotus fields.
The Astrakhan State Reserve is located in the delta of the Volga river. It is one, of the oldest and most beautiful in the country, founded in 1919. Flora and fauna of Astrakhan region is unique. Various species of fish, birds and animals can be found here. Among them are Dalmatian pelican, mute swan, pheasant, sturgeons and others.
Астрахань — тоже культурный центр. Есть несколько университетов и более 30 филиалов различных институтов и университетов. В Астрахани есть пять театров, несколько музеев, представляющих местную флору и фауну и местные традиции, а также картинную галерею.
Но одно из первых, что у людей ассоциируется с Астраханью, — это лотос, самый красивый чудо-цветок, произрастающий в дельте Волги и ее низинах. Дельта великой русской реки Волги — самое северное место нахождения лотоса в мире. Лотос всегда привлекал внимание людей. Некоторые из них восхищались красотой цветов лотоса, слагая о них легенды. Другие украшали свои жилища и алтари лотосами. Другие люди использовали его как лекарство. Невозможно описать всю красоту полей цветущих лотосов. Огромные, около метра в диаметре, круглые, похожие на кожу, темно-зеленые с восковым тонким налетом листья покрывают поверхность воды. Нежный аромат цветов напоминает запах миндаля. Лотос — реликтовое растение. Его изображения можно увидеть на стенах древнеегипетских храмов. Это очень необычный и загадочный цветок. Лотос цветет всего за три дня, меняя цвет от ярко-розового до абсолютно белого. Не так давно поля лотоса были исследованы одним ученым, и он пришел к выводу, что листья лотоса поглощают огромное количество космической энергии. Растение накапливает эту энергию и возвращает ее в окружающую среду. Поля лотоса — это места с сильной положительной энергией. Именно поэтому очень полезно посещать поля лотоса.
Астраханский государственный заповедник расположен в дельте реки Волги. Один из старейших и красивейших в стране, основан в 1919 году. Флора и фауна Астраханской области уникальны. Здесь водятся различные виды рыб, птиц и животных. Среди них есть далматинский пеликан, лебедь-шипун, фазан, осетры и другие.
Текст 3 The Russian Federation перевести на русский язык этот текст в печатном виде
Russia is a country in northern Eurasia (Europe and Asia together), Russia share borders with the following countries (from northwest to southeast): Norway, Finland, Estonia, Latvia, Lithuania, Poland, Belarus, Ukraine, Georgia, Azerbaijan, Kazakhstan, China, Mongolia and the Democratic People’s Republic of Korea. It also has maritime borders with Japan (by the Sea of Okhotsk) and the United States (by the Bering Strait). At 17,075,400 square kilometers, Russia is, in area, by far the largest country in the world, covering more than an eighth of the Earth’s land area; with 142 million people it’s the ninth largest by population. It extends across the whole of northern Asia and 40% of Europe, spanning 11 time zones, and incorporating a wide range of environments and landforms.
As with its topography, its climates, vegetation, and soils span vast distances. From north to south the East European Plain is clad sequentially in tundra, coniferous forest (taiga), mixed and broad-leaf forests, grassland (steppe), and semi-desert (fringing the Caspian Sea) as the changes in vegetation reflect the changes in climate. Most of Russia consists of vast stretches of plains that are predominantly steppe to the south and heavily forested to the north, with tundra along the northern coast. Mountain ranges are found along the southern borders, such as the Caucasus (containing Mount Elbrus, Russia’s and Europe’s highest point at 5,642 m) and the Altai. The Ural Mountains, rich in mineral resources, form a north-south range that divides Europe and Asia. Russia possesses 10% of the world’s arable land. Russia has an extensive coastline of over 37,000 kilometers (23,000 mi along the Arctic and Pacific Oceans, as well as the Baltic Sea, Sea of Azov, Black and Caspian seas. The Barents Sea, White Sea, Kara Sea, Laptev Sea, East Siberian Sea, Chukchi Sea, Bering Sea, Sea of Okhotsk and the Sea of Japan are linked to Russia. Russia has thousands of rivers and inland bodies of water, providing it with one of the world’s largest surface water resources. The largest and most prominent of Russia’s bodies of fresh water is Lake Baikal, the world’s deepest, purest, most ancient and most capacious freshwater lake. Lake Baikal alone contains over one fifth of the world’s fresh surface water. The Volga is the most famous, not only because it is the longest river in Europe but also because of its major role in Russian history.
The climate of the Russian Federation formed under the influence of several determining factors. The enormous size of the country and the remoteness of many areas from the sea result in the dominance of the humid continental and subarctic climate, which is prevalent in European and Asian Russia except for the tundra and the extreme southeast.
Throughout much of the territory there are only two distinct seasons.— winter and summer; spring and autumn are usually brief periods of change between extremely low temperatures and extremely high.
Россия – это страна в северной Евразии (вместе Европа и Азия), Россия граничит со следующими странами (с северо-запада на юго-восток): Норвегия, Финляндия, Эстония, Латвия, Литва, Польша, Беларусь, Украина, Грузия, Азербайджан, Казахстан, Китай, Монголия и Корейская Народно-Демократическая Республика. Она имеет морские границы с Японией (по Охотскому морю) и США (по Берингову проливу). Площадь России 17 075 400 квадратных километров, это самая большая страна в мире, занимающая более восьмой части суши Земли; с 142 миллионами человек это девятое место по численности населения. Она занимает всю северную Азию и 40% Европы, охватывает 11 часовых поясов и включает широкий спектр сред и форм рельефа.
Как и в случае с топографией, климат, растительность и почвы простираются на огромные расстояния. С севера на юг Восточно-Европейская равнина последовательно покрыта тундрой, хвойными лесами (тайга), смешанными и широколиственными лесами, пастбищами (степь) и полупустынями (окаймляющая Каспийское море), поскольку изменения в растительности отражают изменения. в климате. Большая часть России состоит из обширных равнин, преимущественно степных на юге и густых лесов на севере, с тундрой вдоль северного побережья. Горные хребты расположены вдоль южных границ, таких как Кавказ (содержащий гору Эльбрус, самую высокую точку России и Европы на высоте 5642 м) и Алтай. Уральские горы, богатые полезными ископаемыми, образуют хребет с севера на юг, разделяющий Европу и Азию. Россия владеет 10% пахотных земель в мире. У России протяженная береговая линия протяженностью более 37000 километров (23000 миль вдоль Северного Ледовитого и Тихого океанов, а также Балтийского, Азовского, Черного и Каспийского морей. Баренцево море, Белое море, Карское море, море Лаптевых, Восточно-Сибирское море). Чукотское море, Берингово море, Охотское и Японское моря связаны с Россией. В России есть тысячи рек и внутренних водоемов, что обеспечивает ее одним из крупнейших в мире ресурсов поверхностных вод. Крупнейшие и наиболее заметные из них. Пресноводный водоем России — озеро Байкал, самое глубокое, чистое, древнее и емкое пресноводное озеро в мире. Одно только озеро Байкал содержит более одной пятой пресных вод в мире. Волга — самая известная, не только потому, что она самая длинная река в Европе, но также из-за ее важной роли в истории России.
Климат Российской Федерации сформировался под влиянием нескольких определяющих факторов. Огромные размеры страны и удаленность многих районов от моря приводят к преобладанию влажного континентального и субарктического климата, преобладающего в европейской и азиатской России, за исключением тундры и крайнего юго-востока.
На большей части территории есть только два различных сезона: зима и лето; Весна и осень — это обычно короткие периоды смены экстремально низких температур на очень высокие.
According to the Constitution, which was adopted by national referendum on 12 December 1993 following the 1993 Russian constitutional crisis, Russia is a federation and formally a semi-presidential republic, wherein the President is the head of state and the Prime Minister is the head of government. The Russian Federation is fundamentally structured as a representative democracy. Executive power is exercised by the government. Legislative power is vested in the two chambers of the Federal Assembly. The government is regulated by a system of checks and balances defined by the Constitution of the Russian Federation, which serves as the country’s supreme legal document and as a social contract for the people of the Russian Federation.
The federal government is composed of three branches:
Legislative: The bicameral Federal Assembly, made up of the State Duma and the Federation Council adopts federal law, declares war, approves treaties, has the power of the purse, and has power of impeachment, by which it can remove the President.
Executive: The president is the commander-in-chief of the military, can veto legislative bills before they become law, and appoints the Cabinet and other officers, who administer and enforce federal laws and policies.
Judiciary: The Constitutional Court, Supreme Court, Supreme Court of Arbitration and lower federal courts, whose judges are appointed by the Federation Council on the recommendation of the president, interpret laws and can overturn laws they deem unconstitutional.
According to the Constitution, constitutional justice in the court is based on the equality of all citizens, judges are independent and subject only to the law, trials are to be open and the accused is guaranteed a defense. Since 1996, Russia has instituted a moratorium on the death penalty in Russia, although capital punishment has not been abolished by law.
The president is elected by popular vote for a four-year term. Ministries of the government are composed of the premier and his deputies, ministers, and selected other individuals; all are appointed by the President on the recommendation of the Prime Minister. The national legislature is the Federal Assembly, which consists of two chambers; the 450-member State Duma and the 176-member Federation Council. Leading political parties in Russia include United Russia, the Communist Party, the Liberal Democratic Party of Russia and Fair Russia.
Согласно Конституции, принятой на всенародном референдуме 12 декабря 1993 года после конституционного кризиса 1993 года в России, Россия является федерацией и полупрезидентской республикой, в которой президент является главой государства, а премьер-министр — главой государства. Российская Федерация по своей сути построена как представительная демократия. Исполнительная власть осуществляется правительством. Законодательная власть принадлежит двум палатам Федерального собрания. Правительство регулируется системой сдержек и противовесов, определенных Конституцией Российской Федерации, которая служит высшим правовым документом страны и социальным контрактом для народа Российской Федерации.
Федеральное правительство состоит из трех ветвей:
Законодательное: двухпалатное Федеральное собрание, состоящее из Государственной Думы и Совета Федерации, принимает федеральный закон, объявляет войну, утверждает договоры, обладает полномочиями распределения бюджета и правом импичмента, с помощью которого оно может отстранить президента.
Исполнительная власть: президент является главнокомандующим вооруженными силами, может наложить вето на законопроекты до того, как они станут законом, и назначает Кабинет и других министров, которые управляют федеральными законами и политикой и обеспечивают их соблюдение.
Судебная власть: Конституционный суд, Верховный суд, Высший арбитражный суд и федеральные суды низшей инстанции, судьи которых назначаются Советом Федерации по рекомендации президента, толкуют законы и могут отменять законы, которые они считают неконституционными.
Согласно Конституции, конституционное правосудие в суде основано на равенстве всех граждан, судьи независимы и подчиняются только закону, судебные процессы должны быть открытыми, и обвиняемым гарантируется защита. С 1996 года Россия ввела мораторий на смертную казнь в России, хотя смертная казнь не отменена законом.
Президент избирается всенародным голосованием на четырехлетний срок. Министерства правительства состоят из премьер-министра и его заместителей, министров и других избранных лиц; все назначаются президентом по рекомендации премьер-министра. Национальным законодательным органом является Федеральное собрание, состоящее из двух палат; Государственная Дума с 450 депутатами и Совет Федерации с 176 членами. К ведущим политическим партиям в России относятся «Единая Россия», Коммунистическая партия, Либерально-демократическая партия России и «Справедливая Россия».
Economy
The economic crisis that struck all post-Soviet countries in the 1990s was nearly twice as intense as the Great Depression in the countries of Western Europe and the United States in the 1930s. Even before the financial crisis of 1998, Russia’s GDP was half of what it had been in the early 1990s. Since the turn of the century, rising oil prices, increased foreign investment, higher domestic consumption and greater political stability have bolstered economic growth in Russia.
Russia has the world’s largest natural gas reserves, the second largest coal reserves and the eighth largest oil reserves. It is the world’s leading natural gas exporter and the second leading oil exporter. Oil, natural gas, metals, and timber account for more than 80% of Russian exports abroad.
Экономика
Экономический кризис, поразивший все постсоветские страны в 1990-х годах, был почти вдвое более сильным, чем Великая депрессия в странах Западной Европы и США в 1930-х годах. Даже до финансового кризиса 1998 года ВВП России был вдвое меньше, чем в начале 1990-х годов. С начала века рост цен на нефть, увеличение иностранных инвестиций, рост внутреннего потребления и политическая стабильность способствовали экономическому росту в России.
Россия обладает крупнейшими в мире запасами природного газа, вторыми по величине запасами угля и восьмым по величине запасами нефти. Это ведущий мировой экспортер природного газа и второй ведущий экспортер нефти. Нефть, природный газ, металлы и древесина составляют более 80% российского экспорта за рубеж.
перевести на русский язык этот текст в печатном виде
Текст 4 Education in Astrakhan (Astrakhan State Technical University)
Astrakhan Technical Institute of Fisheries was founded in 1930. The history of its growth, development and expansion of educational and scientific activity is marked by the Institute’s transforming into Astrakhan State Technical University (ASTU) in 1994.
Astrakhan State Technical University is situated in one of the most picturesque places of our town, not far from the Great Russian River Volga.
A lovely academic town of the University is situated in, a beautiful parkland. It occupies 9 teaching buildings with up-to-date lecture halls, well equipped laboratories, a computing center and libraries rich in books. Various conferences and meetings are held in the Assembly Hall situated in the main building. Here you can also find Director’s, Deans’ and other offices.
The University possesses several halls for residence (dormitories), on the territory of it you can see cafes, shops, a medical aid center and a club-house.
Director (or Rector, as it is called in Russia) is at the head of the University while the work of the Institutes and the faculties is headed by Directors and Deans. The teaching staff of special and academic departments consists of very experienced lecturers and assistant, capable of giving their knowledge and experience to students.
Permanent aspiration of university’s scientists to expand their research provides for the development of the University and increases its role that of an educational establishment and of a scientific center as well. This also results in the growth of teachers’ professional skills and the quality of undergraduate training. The University constantly improves forms and methods of framing and offers its teaching staff new opportunities for innovation both in teaching and research. The success of the University’s education policy is confirmed by the fact that among its graduates there are governors, managers of large businesses, world-famous scientists.
At present, the structure of the University includes several Institutes: the Institute of Distance Learning, the Institute of Marine Technologies, Power Engineering and Transport, The Institute of Biology and Nature Management, the Institute of Information Technologies and Communication, The Institute of Economics, The Institute of Oil and Gas, Mechanical Engineering Institute. There are several Faculties at the University as well: the Faculty of Law;, the Faculty of Applicant Preliminary Training, the Faculty of Optional Vocational Training; the Faculty of International Student Preliminary Training, the Faculty of Secondary Vocational Education. Besides, there are several colleges that provide secondary engineering training under the auspices of the University.
The opportunity to host different sports events is provided by excellent sports facilities of the University. They include a sports center with two swimming pools; halls for basketball, volleyball, tennis, acrobatics; a stadium, a gym, a football ground.
Образование в Астрахани (Астраханский государственный технический университет)
Астраханский технический институт рыбного хозяйства был основан в 1930 году. История его роста, развития и расширения учебной и научной деятельности отмечена преобразованием института в Астраханский государственный технический университет (АГТУ) в 1994 году.
Астраханский государственный технический университет расположен в одном из самых живописных мест нашего города, недалеко от Великой русской реки Волги.
Прекрасный академический городок университета расположен в красивой парковой зоне. Он занимает 9 учебных корпусов с современными аудиториями, хорошо оборудованными лабораториями, вычислительным центром и библиотеками, богатыми книгами. Различные конференции и встречи проводятся в Актовом зале, расположенном в главном здании. Здесь также находятся кабинет директора, декана и другие кабинеты.
Университет имеет несколько общежитий, на территории которых расположены кафе, магазины, медпункт и клуб.
Директор (или ректор, как его называют в России) возглавляет университет, а работу институтов и факультетов возглавляют директора и деканы. Преподавательский состав специальных и академических отделений состоит из очень опытных преподавателей и ассистентов, способных поделиться своими знаниями и опытом со студентами.
Постоянное стремление ученых университета к расширению своих исследований способствует развитию университета и повышает его роль как учебного заведения, так и научного центра. Это также приводит к росту профессионального мастерства преподавателей и повышению качества обучения в бакалавриате. Университет постоянно совершенствует формы и методы обрамления и предлагает своим преподавателям новые возможности для инноваций как в обучении, так и в исследованиях. Успешность образовательной политики университета подтверждается тем, что среди его выпускников есть губернаторы, руководители крупного бизнеса, ученые с мировым именем.
В настоящее время в структуру университета входят несколько институтов: Институт дистанционного обучения, Институт морских технологий, энергетики и транспорта, Институт биологии и природопользования, Институт информационных технологий и связи, Институт экономики, Институт нефти и газа, Машиностроительный институт. В университете также есть несколько факультетов: юридический факультет, факультет предварительной подготовки абитуриентов, факультет дополнительного профессионального образования; факультет предварительной подготовки иностранных студентов, факультет среднего профессионального образования. Кроме того, под эгидой университета есть несколько колледжей, которые предоставляют среднее инженерное образование.
Возможность проведения различных спортивных мероприятий обеспечивается отличной спортивной базой университета. К ним относятся спортивный центр с двумя бассейнами; залы для баскетбола, волейбола, тенниса, акробатики; стадион, спортзал, футбольное поле.
перевести на русский язык этот текст в печатном виде
Текст 5 Education in Russia
Higher education plays an important part in the life of any country as it provides the country with highly-qualified specialists for future development and progress. It trains people to become teachers, engineers, doctors and other professional workers.
In all the industrial countries standards of living are steadily changing; this means that the kind of education, which was good enough thirty years ago, is not necessary for them today. The serious need to find ways and means of ensuring continuous and thorough adoption of the universities to contemporary needs in our rapidly changing world is widely recognized. And this means that styles of teaching, quality of learning materials and organization of the university itself have to be continuously brought up to date and improved.
Besides, knowledge and information which comes through the mass media must also be taken into consideration. This information explosion has affected every field of study, especially, of course, in the natural and appliled sciences and in all other sciences a well. The increase of information requires new methods and new approaches to students training and instruction.
At present a new system of education is introduced in this country – a distance education system. This computer system of learning helps working professionals to continue their education while remaining at their jobs. This system enables people to get knowledge and a good foundation in the sciences basic to his or her field of study. Distance learning has developed over years from satellite video courses to modern videoconferencing through personal computers.
The academic year usually lasts 9 months and is divided into two terms (semesters). The first — and second – year student obtain thorough instructions in the fundamental sciences of mathematics, physics, chemistry and drawing as well computer engineering and a number of others. The curricula are enriched and broadened by instructions in such subjects as foreign languages, history and economics.
At the third year students get more advanced knowledge and begin to concentrate on their special interests, so to say, their «major» subject and take many courses in this subject. Specialized study and courses will help students to become specialists and prepare them for their future work.
After four years students will get a bachelor’s degree. Then the student may go on with their studies and. in a year or two of further study and research get a master’s degree. After graduating from the university they may go on with their study and research and may get a still higher degree.
About 75 percent of students receive state grants and 15 percent an sponsored by enterprises. Universities have their own students’ hostels and some of them have large and excellent sport centers.
Education is a process through which culture is preserved, knowledge and skills are developed, values are formed, and information is exchanged. Education is the way to success.
Образование в России
Высшее образование играет важную роль в жизни любой страны, поскольку дает стране высококвалифицированных специалистов для будущего развития и прогресса. Образование помогает стать людям учителями, инженерами, врачами и другими профессиональными рабочими.
Уровень жизни во всех промышленных странах неуклонно меняется; это означает, что то образование, которое было достаточно хорошим тридцать лет назад, сегодня им не нужно. Широко признана серьезная необходимость найти пути и средства для обеспечения непрерывного и всестороннего приспособления университетов к современным потребностям в нашем быстро меняющемся мире. А это означает, что стили преподавания, качество учебных материалов и организация самого университета должны постоянно обновляться и улучшаться.
Кроме того, следует принимать во внимание знания и информацию, которые поступают через средства массовой информации. Этот информационный взрыв затронул все области обучения, особенно, конечно, в естественных и прикладных науках, а также во всех других науках. Увеличение объема информации требует новых методов и новых подходов к обучению и обучению студентов.
В настоящее время в стране вводится новая система обучения — система дистанционного обучения. Эта компьютерная система обучения помогает работающим специалистам продолжить свое образование, не покидая своих рабочих мест. Эта система позволяет людям получить знания и хорошую основу в науках, лежащих в основе его или ее области обучения. Дистанционное обучение на протяжении многих лет развивалось от спутниковых видеокурсов до современных видеоконференций через персональные компьютеры.
Учебный год обычно длится 9 месяцев и делится на два семестра. Студенты первого и второго курсов получают подробные инструкции по фундаментальным наукам математики, физики, химии и рисования, а также по компьютерной инженерии и ряду других. Учебные программы обогащены и расширены инструкциями по таким предметам, как иностранные языки, история и экономика.
На третьем курсе студенты получают более глубокие знания и начинают концентрироваться на своих особых интересах, так сказать, «основном» предмете и проходят множество курсов по этому предмету. Специализированное обучение и курсы помогут студентам стать специалистами и подготовить их к будущей работе.
Через четыре года студенты получат степень бакалавра. Затем студент может продолжить учебу и. через год-два дальнейшей учебы и исследований получить степень магистра. После окончания университета они могут продолжить учебу и исследования и получить еще более высокую степень.
Около 75 процентов студентов получают государственные стипендии, а 15 процентов — субсидию предприятий. В университетах есть свои студенческие общежития, а в некоторых из них есть большие и отличные спортивные центры.
Образование — это процесс сохранения культуры, развития знаний и навыков, формирования ценностей и обмена информацией. Образование — путь к успеху.
перевести на русский язык этот текст в печатном виде
Текст 6
The UNITED KINGDOM of GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland is the political name of the country which is made of England, Wales, Scotland and Northern Ireland. It is often abbreviated to «UK». The capital of the whole United Kingdom is London.
You should know that «the United Kingdom» is also called Britain. Britain is one of the world’s smaller countries with an area of some 244,000 square kilometers; with some 56 million people, it ranks about 14-th in terms of population.
The United Kingdom is situated on the British Isles. The British Isles lie off the western shores of Europe. They are separated from the Continent by the Strait of Dover, the English Channel (La Manche) and by the North Sea. A warm ocean current, the Gulf Stream, washes Britain’s western shores. In the northwest the country is washed by the Atlantic Ocean. The Irish Sea separates Great Britain from Ireland in the west.
The island of Great Britain can be roughly divided into two main regions — Lowland Britain and Highland Britain. The Pennine Chain extends southward from the Cheviot Hills into the Midland. England is separated from Scotland by the Cheviot Hills. Scotland has three natural topographic divisions: the Southern Uplands the Central Lowlands, and the Northern Highlands which contain Ben Nevis, the highest point in the British Isles.
Wales is mountainous; Northen Ireland contains many plateaus and hills. Snowdon is the highest mountain in England and Wales.
The rivers flow east into the North Sea (the Tweed, the Tyne, the Thames) and west into the Irish Sea or the British Channel (the Mersey, the Avon and the longest river in England — the Severn)
England has no large lakes. But the Lake District in the north western part of the country is known for its beauty. There are sixteen lakes there.
The climate is mild and temperate. This is due to the Gulf Stream which warms its shores. Rainfall is plentiful during the whole year. The heavy fogs of England are famous. January and February are usually the coldest months, July and August are the warmest.
СОЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО ВЕЛИКОБРИТАНИИ И СЕВЕРНОЙ ИРЛАНДИИ
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии — это политическое название страны, состоящей из Англии, Уэльса, Шотландии и Северной Ирландии. Часто его сокращают до «UK». Столица всего Соединенного Королевства — Лондон.
Вы должны знать, что «Соединенное Королевство» еще называют Великобританией. Великобритания — одна из самых маленьких стран в мире с площадью около 244 000 квадратных километров; с 56 миллионами человек он занимает 14-е место по численности населения.
Великобритания расположена на Британских островах. Британские острова лежат у западных берегов Европы. Они отделены от континента Дуврским проливом, Ла-Маншем и Северным морем. Теплое океанское течение, Гольфстрим, омывает западные берега Великобритании. На северо-западе страна омывается Атлантическим океаном. Ирландское море отделяет Великобританию от Ирландии на западе.
Остров Великобритания можно условно разделить на два основных региона — Нижняя Британия и Хайленд Британия. Цепь Пеннин простирается на юг от холмов Чевиот до Мидленда. Англия отделена от Шотландии холмами Чевиот. Шотландия имеет три естественных топографических подразделения: Южное нагорье, Центральную низменность и Северное нагорье, в котором находится Бен-Невис, самая высокая точка Британских островов.
Уэльс гористый; В Северной Ирландии много плато и холмов. Сноудон — самая высокая гора в Англии и Уэльсе.
Реки текут на восток в Северное море (Твид, Тайн, Темза) и на запад в Ирландское море или Британский пролив (Мерси, Эйвон и самая длинная река в Англии — Северн).
В Англии нет больших озер. Но Озерный край в северо-западной части страны известен своей красотой. Там шестнадцать озер.
Климат здесь мягкий и умеренный. Это связано с Гольфстримом, который согревает его берега. Осадки обильные в течение всего года. Сильные туманы Англии известны. Январь и февраль — обычно самые холодные месяцы, июль и август — самые теплые.
The most important natural resources of England are iron and coal. Copper, zinc, lead and building stone are the principal materials taken out of the ground.
Great Britain is a highly developed industrial country. It is known as one of the largest producers and exporters of machinery, electronics, textile, aircraft and navigation equipment.
Being an island Britain had to develop its fleet as a major means of transportation and communication with the rest of the world. Today Britain is one of the great maritime nations of the wond. The harbours of the island, serve as convenient ports among which are London, Liverpool, Glasgow, Portsmouth and others.
Great Britain is famous for its shipbuilding industry. The largest shipbuilding yards are in Glasgow.
Britain is the world’s third largest trading nation, accounting for about 11 per cent of international trade in manjjfactured goods.
Agriculture takes an important sector in economy of the country. Britain has different types of farming; ranging from beef breeding in Scotland and sheep farming in the mountains of Wales to growing wheat, barley, oats and potatoes in the eastern counties.
Sea fishing is of great importance in Scotland and in the north east of England.
Britain is a parliamentary democracy with a Constitutional monarch, Queen Elizabeth II, as head of State. The country is governed in the Queen’s name by the Government. The Queen is temporal head of the Church of England.
The British Parliament consists of two Houses: the House of Lords and the House of Commons. The Queen opens each new session with a speech setting out the government’s broad programme.
The House of Commons, which plays the major part in law-making, consists of 635 elected members of Parliament (MPs), each representing an area in England, Scotland, Wales or Northern Ireland. MPs are elected at a general election held every five years. The minimum voting age is 18. The Government is formed by the political party, which can command majority support in the House of Commons. Its leader is the Prime Minister, who chooses ministers, of whom 20 are in the Cabinet. The executive power is exercised by the Cabinet. The House of Commons is presided over by the Speaker.
The House of Lords is made up hereditary. The House is presided over by the Lord Chancellor who is the head of the judiciary in England and Wales. Legislative measures are introduced into Parliament as Bills by ministers or by other MPs.
Наиболее важные природные ресурсы Англии — железо и уголь. Медь, цинк, свинец и строительный камень — основные материалы, извлекаемые из земли.
Великобритания — высокоразвитая индустриальная страна. Он известен как один из крупнейших производителей и экспортеров машин, электроники, текстиля, самолетов и навигационного оборудования.
Будучи островом, Британия должна была развивать свой флот как основное средство передвижения и связи с остальным миром. Сегодня Великобритания — одна из величайших морских держав мира. Гавани острова служат удобными портами, среди которых Лондон, Ливерпуль, Глазго, Портсмут и другие.
Великобритания славится своей судостроительной промышленностью. Самые большие судостроительные верфи находятся в Глазго.
Великобритания — третья по величине торговая страна в мире, на которую приходится около 11 процентов международной торговли всеми производимыми товарами.
Сельское хозяйство занимает важное место в экономике страны. В Британии разные типы земледелия; от разведения говядины в Шотландии и овцеводства в горах Уэльса до выращивания пшеницы, ячменя, овса и картофеля в восточных графствах.
Морская рыбалка имеет большое значение в Шотландии и на северо-востоке Англии.
Великобритания — парламентская демократия с конституционным монархом королевой Елизаветой II в качестве главы государства. Страна управляется правительством от имени королевы. Королева — временный глава англиканской церкви.
Британский парламент состоит из двух палат: Палаты лордов и Палаты общин. Королева открывает каждую новую сессию речью, излагающей обширную программу правительства.
Палата общин, играющая основную роль в законотворческой деятельности, состоит из 635 избранных членов парламента (депутатов), каждый из которых представляет территорию в Англии, Шотландии, Уэльсе или Северной Ирландии. Депутаты избираются на всеобщих выборах, проводимых каждые пять лет. Минимальный возраст для голосования — 18 лет. Правительство формируется политической партией, которая может получить поддержку большинства в Палате общин. Его лидер — премьер-министр, который выбирает министров, 20 из которых входят в состав Кабинета министров. Исполнительная власть осуществляется Кабинетом министров. Председателем Палаты общин является спикер.
Палата лордов сформирована по наследству. Палату возглавляет лорд-канцлер, который является главой судебной власти в Англии и Уэльсе. Законодательные меры вносятся в парламент в виде законопроектов министрами или другими депутатами.
The work of Government is carried out through the various government departments.
Since 1945 Government has alternated between two political parties, the Conservatives (the Tory) and Labour Party. The third long-established party, the Liberals, enjoyed moments of success, but no members of this Party has held government office since 1945.
Flag. Known as the Union Jack, the flag has the red cross of St.George of England, the white cross of St.Andrew of Scotland, and the red cross of St.Patrick of Ireland — all on the blue background.
Anthem «God Save the Queen/King»
Работа правительства осуществляется через различные правительственные ведомства.
С 1945 года правительство имеет две политические партии: консерваторы (тори) и лейбористская партия. Третья давно сложившаяся партия, либералы, пользовалась успехом, но ни один член этой партии не занимал государственные должности с 1945 года.
Флаг. Известный как Юнион Джек, флаг имеет красный крест Святого Георгия Англии, белый крест Святого Андрея Шотландского и красный крест Святого Патрика Ирландского — все на синем фоне.
Гимн «Боже, храни королеву / короля»
Первое задание – это работа с переводом текстов.
Письменно перевести каждый текст на русский язык в печатном виде и подготовить пересказы на англ.языке каждого текста по 10-15 предложений.
ПЕРЕСКАЗЫ
Текст 1 About Myself
From the very start I should say that it is not an easy thing to speak about myself as it is hard to have a look at yourself from aside, but at the same time who knows you better than you yourself do?
I am a girl of sixteen. As to my appearance I’m rather tall and slim. I have never thought I’m a beauty, I wish I were more beautiful. I think that I’m even tempered, rather reserved, calm and modest.
I like to study because knowledge is useful sometimes. I’m fond of reading as it gives not only knowledge, but also wonderful moments of joy and pleasure. I am neither short nor tall, so I like to wear high – heeled shoes, trousers or jeans. I was born on the 21th of May 1993 in the town of Minks, where I live now together with my parents and my younger sister.
As for me, I appreciate people’s honesty, kindness, sense of justice and intelligence. I don’t like when people are rude and aggressive. I am stubborn at times. But to my mind being persistent is not always a bad thing. That means if I have an aim I never leave things half done.
And finally, the things I hope to achieve in my life are: to have a very successful career, so this year after finishing school I will try to enter the University, to build the house of my dreams and to find someone in my life to share all that with.
Текст 2 ASTRAKHAN перевести на русский язык этот текст в печатном виде
Astrakhan is the administrative centre of the Astrakhan region, which also includes 12 other districts and towns, situated in the southern-eastern part of the Russian Federation. Astrakhan features a steppe climate with cold winters and hot summers. High presence of different nationalities has become an Astrakhan historic peculiarity. In Astrakhan there are more than 100 nationalities, 14 living in peace with each other religious confessions, 17 national cultural societies, 155 public unions (associations). Over 150 minorities and ethnic groups are found in Astrakhan, among them: Russians — 70.0%, Kazakhs — 14.3%, Tatars — 7.0%,, Ukrainians — 1.2%, Chechens — 1.0%, Belarusians, Jews, Armenians, Kalmyks and others — less than 1.0% (2002).
Astrakhan is one of the oldest Russian towns. It has a long and interesting history. The history of the city and its sight are inseparable, and one can easily guess the outlines of ancient times in the modern city. There are a lot of historical places in Astrakhan, especially in the centre of the town. Its quiet streets and old houses are inexplicably attractive. It is situated on the crossroads between Europe and Asia, which make it a commercial and transport center. Astrakhan is a large river and seaport. The main waterway of the country, the Volga, flows through Astrakhan and connects it with the Black, Baltic, Northern and Mediterranean seas.
One of the biggest industries the chemical industry as the region has large deposits of gas and oil.
Astrakhan is a cultural center, too. There are several universities and more than 30 branches of different institutes and universities. But one of the first that people associate with Astrakhan is lotus, the most beautiful wonder-flower growing in the Volga delta and its lowlands. The delta of the great Russian river Volga is the most northern place of location of lotus in the world. Lotus always attracted people’s attention.
Текст 3 The Russian Federation перевести на русский язык этот текст в печатном виде
Russia is a country in northern Eurasia (Europe and Asia together), Russia share borders with the following countries (from northwest to southeast): Norway, Finland, Estonia, Latvia, Lithuania, Poland, Belarus, Ukraine, Georgia, Azerbaijan, Kazakhstan, China, Mongolia and the Democratic People’s Republic of Korea. At 17,075,400 square kilometers, Russia is, in area, by far the largest country in the world, covering more than an eighth of the Earth’s land area; with 142 million people it’s the ninth largest by population.
From north to south the East European Plain is clad sequentially in tundra, coniferous forest (taiga), mixed and broad-leaf forests, grassland (steppe), and semi-desert (fringing the Caspian Sea) as the changes in vegetation reflect the changes in climate. The Ural Mountains, rich in mineral resources, form a north-south range that divides Europe and Asia.
The climate of the Russian Federation formed under the influence of several determining factors. The enormous size of the country and the remoteness of many areas from the sea result in the dominance of the humid continental and subarctic climate, which is prevalent in European and Asian Russia except for the tundra and the extreme southeast.
According to the Constitution, which was adopted by national referendum on 12 December 1993 following the 1993 Russian constitutional crisis, Russia is a federation and formally a semi-presidential republic, wherein the President is the head of state and the Prime Minister is the head of government. The Russian Federation is fundamentally structured as a representative democracy. The federal government is composed of three branches:
Legislative: The bicameral Federal Assembly, made up of the State Duma and the Federation Council adopts federal law, declares war, approves treaties, has the power of the purse, and has power of impeachment, by which it can remove the President.
Executive: The president is the commander-in-chief of the military, can veto legislative bills before they become law, and appoints the Cabinet and other officers, who administer and enforce federal laws and policies.
Judiciary: The Constitutional Court, Supreme Court, Supreme Court of Arbitration and lower federal courts, whose judges are appointed by the Federation Council on the recommendation of the president, interpret laws and can overturn laws they deem unconstitutional.
The president is elected by popular vote for a four-year term. Ministries of the government are composed of the premier and his deputies, ministers, and selected other individuals; all are appointed by the President on the recommendation of the Prime Minister.
The economic crisis that struck all post-Soviet countries in the 1990s was nearly twice as intense as the Great Depression in the countries of Western Europe and the United States in the 1930s. Russia has the world’s largest natural gas reserves, the second largest coal reserves and the eighth largest oil reserves.
перевести на русский язык этот текст в печатном виде
Текст 4 Education in Astrakhan (Astrakhan State Technical University)
Astrakhan Technical Institute of Fisheries was founded in 1930. The history of its growth, development and expansion of educational and scientific activity is marked by the Institute’s transforming into Astrakhan State Technical University (ASTU) in 1994.
A lovely academic town of the University is situated in, a beautiful parkland. It occupies 9 teaching buildings with up-to-date lecture halls, well equipped laboratories, a computing center and libraries rich in books. The University possesses several halls for residence (dormitories), on the territory of it you can see cafes, shops, a medical aid center and a club-house.
Director (or Rector, as it is called in Russia) is at the head of the University while the work of the Institutes and the faculties is headed by Directors and Deans. Permanent aspiration of university’s scientists to expand their research provides for the development of the University and increases its role that of an educational establishment and of a scientific center as well.
The University constantly improves forms and methods of framing and offers its teaching staff new opportunities for innovation both in teaching and research.
At present, the structure of the University includes several Institutes: the Institute of Distance Learning, the Institute of Marine Technologies, Power Engineering and Transport, The Institute of Biology and Nature Management, the Institute of Information Technologies and Communication, The Institute of Economics, The Institute of Oil and Gas, Mechanical Engineering Institute. There are several Faculties at the University as well: the Faculty of Law;, the Faculty of Applicant Preliminary Training, the Faculty of Optional Vocational Training; the Faculty of International Student Preliminary Training, the Faculty of Secondary Vocational Education. Besides, there are several colleges that provide secondary engineering training under the auspices of the University.
The opportunity to host different sports events is provided by excellent sports facilities of the University.
перевести на русский язык этот текст в печатном виде
Текст 5 Education in Russia
Higher education plays an important part in the life of any country as it provides the country with highly-qualified specialists for future development and progress. It trains people to become teachers, engineers, doctors and other professional workers.
Besides, knowledge and information which comes through the mass media must also be taken into consideration. This information explosion has affected every field of study, especially, of course, in the natural and appliled sciences and in all other sciences a well.
At present a new system of education is introduced in this country – a distance education system. This computer system of learning helps working professionals to continue their education while remaining at their jobs.
The academic year usually lasts 9 months and is divided into two terms (semesters). The first — and second – year student obtain thorough instructions in the fundamental sciences of mathematics, physics, chemistry and drawing as well computer engineering and a number of others.
At the third year students get more advanced knowledge and begin to concentrate on their special interests, so to say, their «major» subject and take many courses in this subject.
After four years students will get a bachelor’s degree. Then the student may go on with their studies and. in a year or two of further study and research get a master’s degree.
About 75 percent of students receive state grants and 15 percent an sponsored by enterprises. Universities have their own students’ hostels and some of them have large and excellent sport centers.
Education is a process through which culture is preserved, knowledge and skills are developed, values are formed, and information is exchanged.
перевести на русский язык этот текст в печатном виде
Текст 6
The UNITED KINGDOM of GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland is the political name of the country which is made of England, Wales, Scotland and Northern Ireland. Britain is one of the world’s smaller countries with an area of some 244,000 square kilometers; with some 56 million people, it ranks about 14-th in terms of population.
The United Kingdom is situated on the British Isles. The island of Great Britain can be roughly divided into two main regions — Lowland Britain and Highland Britain. The rivers flow east into the North Sea (the Tweed, the Tyne, the Thames) and west into the Irish Sea or the British Channel (the Mersey, the Avon and the longest river in England — the Severn)
England has no large lakes. The climate is mild and temperate. The most important natural resources of England are iron and coal. Great Britain is a highly developed industrial country.
Britain is a parliamentary democracy with a Constitutional monarch, Queen Elizabeth II, as head of State. The British Parliament consists of two Houses: the House of Lords and the House of Commons. The Queen opens each new session with a speech setting out the government’s broad programme.
The House of Lords is made up hereditary. The House is presided over by the Lord Chancellor who is the head of the judiciary in England and Wales. Legislative measures are introduced into Parliament as Bills by ministers or by other MPs.
The work of Government is carried out through the various government departments.
Flag. Known as the Union Jack, the flag has the red cross of St.George of England, the white cross of St.Andrew of Scotland, and the red cross of St.Patrick of Ireland — all on the blue background.
Anthem «God Save the Queen/King»
Первое задание – это работа с переводом текстов.
Письменно перевести каждый текст на русский язык в печатном виде
и подготовить пересказы на англ.языке каждого текста по 10-15 предложений.
или напишите нам прямо сейчас:
Здравствуйте. Скажите пожалуйста, планирую поступать в магистратуру на факультет Психологии « Психология личности»в РГГУ скажите пожалуйста, есть ли у вас, ответы на вступительные экзамены? так как, планирую, сделать акцент на бюджет. Спасибо.
Арсений, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Дистанционная помощь в защите ВКР
Анастасия, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте. Нужна срочно практическая часть вкр, третья глава. Скину похожие работы, на которые можно ориентироваться
Александр, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
вкр по теме: экологический туризм России : анализ состояния, проблемы и перспективы
Людмила, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте вы защищаете ВКР?
Ольга, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Написать магистерскую ВКР на тему «Совершенствование логистических бизнес-процессов на примере торговой компании». Не менее 100 страниц.
Миша, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте нужна работа Вкр
Лена, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Написать ВКР 3 раздела Тема строительство строительство жилого дома с применением каркасно-монолитных технологий Антиплагиат от 75% ПЗ и чертежи
Владимир, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.