Эксперт
Сергей
Сергей
Задать вопрос
Мы готовы помочь Вам.

Год: 2021

Уникальность: 94%

Содержание дипломной работы на тему «Проблемы перевода образовательной терминологии (англо-русские соответствия)»

СОДЕРЖАНИЕ
Введение 3
Глава 1. Теоретические предпосылки исследования образовательной терминологии 6
1.1. Понятие термина в лингвистике 6
1.2. Виды терминов 12
1.3. Трудности перевода терминологии и способы их преодоления 20
Выводы по главе 1 30
Глава 2. Особенности перевода англоязычной образовательной терминологии на русский язык 32
2.1. Лексико-семантическое поле «education» в английском языке 32
2.2. Лексико-семантическое поле «образовательная терминология» в русском языке 37
2.3. Сопоставительный аспект и определение трудностей перевода образовательной терминологии 40
2.4. Способы передачи английских образовательных терминов на русский язык 47
Выводы по главе 2 60
Заключение 62
Список использованной литературы 64

Была ли полезна данная статья?
Да
61.16%
Нет
38.84%
Проголосовало: 1107

или напишите нам прямо сейчас:

⚠️ Пожалуйста, пишите в MAX или заполните форму выше.
В России Telegram и WhatsApp блокируют - сообщения могут не дойти.
Написать в MAXНаписать в TelegramНаписать в WhatsApp