Эксперт
Сергей
Сергей
Задать вопрос
Мы готовы помочь Вам.

Год: 2021

Уникальность: 79%

Содержание дипломной работы на тему «ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА НЕНОРМАТИВНОЙ ЛЕКСИКИ В СИТИКОМАХ»

Содержание

Введение 3
1. Теоретические основы исследования этических аспектов перевода ненормативной лексики в ситикомах 6
1.1. Особенности аудиовизуального перевода и комедийного жанра 6
1.2. Ненормативная лексика и ее классификация 22
1.4. Переводческие трансформации и их классификация 30
Выводы к 1-й главе 39
2. Анализ перевода ненормативной лексики на примере The Mick 40
2.1. Передача отношений между людьми 40
2.2. Классификация наименований «неприличных», социально табуированных частей тела на примере The Mick 47
Выводы ко 2-й главе 51
Заключение 52
Список использованной литературы 55

Была ли полезна данная статья?
Да
61.16%
Нет
38.84%
Проголосовало: 1107

или напишите нам прямо сейчас:

⚠️ Пожалуйста, пишите в MAX или заполните форму выше.
В России Telegram и WhatsApp блокируют - сообщения могут не дойти.
Написать в MAXНаписать в TelegramНаписать в WhatsApp