PASSIVE VOICE
Пассивный залог (Passive voice) показывает, что лицо или предмет, выраженное подлежащим, испытывает действие на себе. Пассивный залог употребляется, когда исполнитель действия очевиден или несуществен, или когда действие или его результат более интересны, чем исполнитель.
Чтобы получить форму глагола в пассивном залоге, необходим вспомогательный глагол to be в соответствующем времени, лице и числе и Participle II (3 форма) значимого глагола:
The vehicle wheels are turned by energy transmitted from the engine, and in this way translatory motion is produced.
| INDEFINITE | Present
|
am
is driven are |
| Past | was
were driven |
|
| Future | shall
will driven |
|
| CONTINUOUS | Present
|
am
is being driven are |
| Past | was
were being driven |
|
| Future | ___________________
|
|
| PERFECT | Present | have
has been driven |
| Past | had been driven | |
| Future | shall
will have been driven |
Модальные глаголы также могут участвовать в образовании страдательного залога: Modal V + (to) be + Participle II (3 форма) значимого глагола:
The vehicle wheels are turned by energy transmitted from the engine, and translatory motion can be produced in this way.
This device had to be fixed.
Learn off the following example and remember the meanings of propositions.
The devices are produced Приборы производят
of (from) metal (из чего) из метала
by experienced workers (кто или кем) опытные рабочие
with special tools. (при помощи чего или чем)
специальными инструментами.
Task 1. Make these active sentences passive and translate them into Russian.
- Two solving methods of that important problem had been presented by the scientist by the early December.
- Some important experiments were carried out yesterday by the engineers of our research institute in our laboratory.
- A distance education department responsible for future vocational education training was established by this university.
- These specially purchased tools and instruments are used for maintenance of mechanisms used on our farm.
- Machine parts can be produced and controlled by this equipment with very high accuracy.
- These experiments have been made to prove that their theory was sound enough.
- These trucks in the first-class condition are to be kept by everybody.
- Several important groups of metals and alloys will be used for manufacturing machine elements.
- This device is being adjusted by the worker in the laboratory.
- These devices should be widely applied to many industrial and domestic needs.
- К началу декабря ученый представил два метода решения этой важной проблемы.
- Вчера инженеры нашего НИИ провели в нашей лаборатории важные эксперименты.
- В этом университете создан отдел дистанционного образования, отвечающий за будущую профессиональную подготовку.
- Эти специально приобретенные инструменты мы используем для обслуживания механизмов, которые есть в нашем хозяйстве.
- Это оборудование может производить и контролировать детали машин с очень высокой точностью.
- Они провели эти эксперименты, чтобы доказать, что их теория достаточно надежная.
- Все должны содержать эти грузовики в отличном состоянии.
- Мы будем использовать несколько важных групп металлов и сплавов для изготовления элементов машин.
- Рабочий настраивает прибор в лаборатории.
- Мы должны широко применять эти устройства для многих промышленных и бытовых нужд.
Task 2. Complete the sentences in the Passive Voice with the verbs in brackets.
- This new experimental line was worked out by the specialists of our university last year.
- Some spare parts to the automobiles at this enterprise are ordered from our dealers in Russia.
- Complex agricultural processes will be explained to mechanical department students at the next lecture.
- Motors can be used for converting different forms of energy into mechanical energy.
- Some experiments on the properties of these devices for agricultural purposes were carried out by the students before the exam.
- Nowadays a lot of new agricultural machines are used to till soil and to plant cereals and vegetables.
- The production of John Deere combines should be increased next year by some 50 per cent.
- Before putting into mass production, all the units and mechanisms of this car are subjected to tests, first in the plant laboratory and then in road tests.
- Nowadays, fingerprint identification is used instead of a key for modern car starting.
- This innovative ignition system will be employed in far advanced Ford’s models in the future.
Task 3. Surf the Internet (you are strongly encouraged to refer to the original mass media sources and scientific reports), find 10 sentences in the Passive Voice from the engineering field. Write them out and translate.
- The mass media are diversified media technologies which are intended to reach large audience by mass communication but technology varies based on the communication.
- Electronically information can be transmitted through broadcast media such as, film, television, radio and recorded music.
- Journal Article is sometimes called a Scientific Article, a Peer-Reviewed Article, or a Scholarly Research Article.
- Together, journal articles in a particular field are often referred to as The Literature. Journal articles are most often Primary Research Articles.
- And mass media may also be considered a parallel education system that offers worldviews and explanations of how society works, commonly in the form of entertainment.
- In many of the less-developed countries with authoritarian governments, very extensive controls are imposed on the press.
- Television series and motion pictures are called “mythological” .
- Large-scale studies on the effect of newspapers, magazines, radio, and motion pictures on society were conducted.
- A comprehensive inventory of media was used in 20th- and 21st-century.
- For example, the term uptight was first used in 20th
- Средства массовой информации — это диверсифицированные медиа-технологии, которые предназначены для охвата широкой аудитории с помощью средств массовой информации, но технологии различаются в зависимости от коммуникации.
- Электронная информация может передаваться через средства вещания, такие как фильмы, телевидение, радио и записанную музыку.
- Статью из журнала иногда называют научной статьей, рецензируемой статьей или ученой статьей.
- Вместе журнальные статьи в определенной области часто называют литературой. Журнальные статьи чаще всего являются статьями первичного исследования.
- СМИ также можно рассматривать как параллельную систему образования, которая предлагает мировоззрение и объяснения того, как устроено общество, обычно в форме развлечения.
- Во многих менее развитых странах с авторитарными правительствами пресса подвергается очень строгому контролю.
- Телесериалы и кинофильмы называют «мифологическими».
- Проведены масштабные исследования влияния газет, журналов, радио и кино на общество.
- В 20-м и 21-м веках использовался всеобъемлющий перечень средств массовой информации.
- Например, термин «встревоженный» впервые был использован в 20 веке.
MODAL VERBS
| ГЛАГОЛ | ЗНАЧЕНИЕ | СПОСОБ ПЕРЕВОДА | ЭКВИВАЛЕНТ-PAST | ЭКВИВАЛЕНТ-FUTURE |
| Can | Возможность
Способность Разрешение |
Могу, yмею
Можете (вам разрешено): He can fix the car because he knows its design well.
Can you take this instrument readings?
You cannot drive a car without a driving license. |
Could, to be able to (несовершенный вид — мог):
Last year he could translate articles without using a dictionary. To manage / fail (совершенный вид – (не) смог) Last year he managed / failed to translate the text without a dictionary at the exam. |
To be able to:
After several weeks of studies you will be able to translate special texts with ease. |
| May | 1) разрешение
2) предположение |
1) Могу, можно
You may use the instrument for your experiments. 2) Возможно, может, может быть They may be discussing the plan now. |
1) Might, to be allowed to
The students might use (were allowed to use) dictionaries at the exam. 2) may+have+V3 (see NOTE)
|
1) To be allowed to
You will be allowed to use only dictionaries at your English exam. 2) may They may discuss the plan tomorrow. |
| Must | 1) необходимость, обязательность
2) вероятность |
1) должен, нужно, надо
He must provide us with all the necessary data. 2) вероятно, должно быть, наверняка, скорее всего He mustbe testing the device now. |
1) To have to; to be to
They were to change the delivery schedule at the last meeting as they had settled. (по договоренности) They had to change the delivery schedule as it didn’t suit them. (под воздействием обстоятельств) 2) must + have + V3 (see NOTE) |
1) To have to; to be to
He was to provide us with all the information on this device operation according to the sale-purchase agreement. 2) to be likely to, to be certain to He is certain to fix the device tomorrow. |
| OTHER VERBS | EXAMPLES | |||
| Should, ought to | Моральный долг, совет, необходимые действия (в инструкциях) | Должен /Следует
Сделайте (глагол в повелительном наклонении) |
You ought to be careful when working with high voltage.
These machines should be handled with great care. |
|
NOTE: Перевод модальных глаголов с перфектным инфинитивом.
| May, must | предположение, относящееся к ПРОШЛОМУ | Could, should, might, ought to | действие могло бы произойти, но не произошло |
| They must have completed the work. (должно быть, вероятно)
They may have repaired the device but we don’t know it for sure. (возможно, может быть) |
You could have done the work yourself.
They should have tested the new equipment.
|
||
Task 1. Translate the following sentences into Russian.
- Steels and its products may be used in different branches of industry and agriculture.
- Special technical means were to be provided so that air could come into the cylinder of the engine.
- This automobile unit can be attached or removed in a matter of minutes by one man.
- You shouldn’t believe everything you read in the user manual provided by this Turkish
- Your business partner will only be able to undertake our truck inspection tomorrow.
- In this newly developed model of BMW the “computer systems of the future” may be realized in full.
- The driver must have good knowledge of technical characteristics for various devices of his vehicle.
- Qualified engineers are to easily define the technological properties of these materials.
- Elements mounted on the engine, brakes and other hydraulic systems must be able to survive a temperature range of -500 to +1500
- An automobile should be provided with a first-aid kit and accident signs, i.e. “triangles”.
- Сталь и изделия из нее могут использоваться в различных отраслях промышленности и сельского хозяйства.
- Нужно предусмотреть специальные технические средства, чтобы воздух мог поступать в цилиндр двигателя.
- Этот автомобильный агрегат может быть установлен или снят одним человеком за считанные минуты.
- Не следует верить всему, что вы читаете в руководстве пользователя этого турецкого производителя.
- Ваш деловой партнер сможет провести техосмотр грузовика только завтра.
- В этой новой модели BMW могут быть полностью реализованы «компьютерные системы будущего».
- Водитель должен хорошо знать технические характеристики различных устройств своего транспортного средства.
- Квалифицированные инженеры должны легко определять технологические свойства этих материалов.
- Элементы, установленные на двигателе, тормозах и других гидравлических системах, должны выдерживать диапазон температур от -500 до + 1500 ° C.
- Автомобиль должен быть снабжен аптечкой и дорожными знаками — «треугольниками».
Task 2. Refer the following sentences to the past using could, had to, was to, was allowed to. Don’t forget to make all the necessary changes.
- This electrical circuit could be used to control some other schemes in the engine.
- The students were allowed to take any device they liked so that to measure the required parameter.
- My friend lived a long way from his institute and he had to get up very early in the morning.
- Our specialists could reconsider and modify the new brake assembly to the new model of this truck.
- One had to know and observe basic rules to prevent accidents in operating vehicles.
- They had to help their friend to solve this vital problem as soon as it could be possible.
- He couldn’t complete his research in time, as he had to work very carefully.
- The students couldn’t do the work without their teacher’s help; he had to help them.
- As the student was late for his Soil Science class, he wasn’t allowed to enter the classroom.
- Our Tolyatti plant had to increase the output of automobiles by 25 per cent monthly.
Task 3. Surf the Internet (you are strongly encouraged to refer to the original mass media sources and scientific reports), find 10 sentences from the engineering field with modal verbs in different functions and in different tense contexts. Write them out and translate.
- Many women reported that engineering jobs could be very demanding and “most companies expect +40 h.
- Some women expressed that the engineering field could not provide them with steady employment.
- Assisting women engineers finding/ matching with female mentors could be critical to help them stay in the field.
- I could expect very little recognition, both financially and organizationally.
- Based on our findings, there are some suggestions that might be useful for employers and educators.
- It might be helpful for companies to provide more training opportunities for their employees.
- It might also be beneficial to let employees know why their work is important and how it could benefit other people in the community.
- She “had to work twice as hard to get half the recognition.
- I really liked the boss, because he was very clever.
- This could be valuable for future researchers to find out what do women engineers need to cope with the challenges they face.
- Многие женщины сообщили, что инженерные работы могут быть очень сложными и «большинство компаний ожидают, что они будут работать более 40 часов.
- Некоторые женщины заявили, что инженерная сфера не может дать им стабильную работу.
- Помощь женщинам-инженерам в поиске наставников-женщин может иметь решающее значение, чтобы помочь им оставаться в этой сфере деятельности.
- Я мог ожидать очень небольшого признания, как в финансовом, так и в организационном плане.
- Основываясь на наших выводах, есть несколько предложений, которые могут быть полезны работодателям и преподавателям.
- Компаниям может быть полезно предоставить больше возможностей для обучения своих сотрудников.
- Также может быть полезно сообщить сотрудникам, почему их работа важна и какую пользу она может принести другим людям в сообществе.
- Ей «пришлось потрудиться вдвое больше, чтобы получить половину признания.
- Мне очень понравился директор, потому что он был очень умным.
- Это может быть полезно для будущих исследователей, чтобы узнать, что нужно женщинам-инженерам, чтобы справиться с проблемами, с которыми они сталкиваются.
или напишите нам прямо сейчас:
Здравствуйте. Скажите пожалуйста, планирую поступать в магистратуру на факультет Психологии « Психология личности»в РГГУ скажите пожалуйста, есть ли у вас, ответы на вступительные экзамены? так как, планирую, сделать акцент на бюджет. Спасибо.
Арсений, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Дистанционная помощь в защите ВКР
Анастасия, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте. Нужна срочно практическая часть вкр, третья глава. Скину похожие работы, на которые можно ориентироваться
Александр, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
вкр по теме: экологический туризм России : анализ состояния, проблемы и перспективы
Людмила, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте вы защищаете ВКР?
Ольга, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Написать магистерскую ВКР на тему «Совершенствование логистических бизнес-процессов на примере торговой компании». Не менее 100 страниц.
Миша, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте нужна работа Вкр
Лена, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Написать ВКР 3 раздела Тема строительство строительство жилого дома с применением каркасно-монолитных технологий Антиплагиат от 75% ПЗ и чертежи
Владимир, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.