PARTICIPLE 1. Form Participle from the following verbs
To stop, to cut, to forget, to begin, to study, to open, to play, to write, to give, to order.
Stopping-stopped, cutting-cut, forgetting-forgotten, beginning-begun, studying-studied, opening – opened, playing-played, writing-written, giving-given, ordering-ordered.
Rewrite the sentences using Participle.
Crossing the bridge, we saw Charles talking with an old man.
Being very fired, we refused to go for a walk.
The boys having climbed the mountains the summer before, understood the difficulties.
A large branch having been broken by the wind, lay across the road.
At a conference of the Academy of sciences, being held now in St. Petersburg, a number of important scientific problems are being discussed.
Crossing the bridge, he saw a small village situated at the foot of a hill.
I’ll show you the article having been written by my father.
Having been taught French by a good teacher, he knew the language well.
The moon was invisible being hidden by a cloud.
I0. Having been warned that the river was rising rapidly, they turned back.
Translate into English.
Я еще не прочитал всех журналов, присланных нам из Москвы.
Машины, заказанные на московском заводе, прибудут через несколько дней.
Я уже проверил все сочинения, написанные студентами моей группы.
Покажите мне список слушателей, знающих английский язык.
Все студенты, принимающие участие в этой работе, должны прийти в институт сегодня в 6 вечера.
Имея такой хороший словарь, вы легко сможете перевести эту статью.
Переходя через мост, я встретил Уильяма.
Вы должны быть очень внимательны, играя в шахматы.
Будучи очень усталым, я решил остаться дома.
Капитан стоял на палубе, давая распоряжения своим матросам.
Мы долго сидели в саду. разговаривая о нашей поездке на юг.
Прожив несколько лет в Англии, о изучил язык очень хорошо.
I have not read all the magazines yet sent to us from Moscow.
The vehicles ordered from the Moscow plant will arrive in a few days.
I have already checked all the essays written by the students in my group.
Show me the list of listeners knowing English.
All students taking part in this work should come to the institute at 6 p.m. today.
Having such a good dictionary, you can easily translate this article.
Crossing the bridge, I met William.
You should be very careful playing chess.
Being very tired, I decided to stay at home.
The captain stood on the deck giving orders to his sailors.
We sat in the garden for a long time talking about our trip to the South.
Having lived in England for several years, he learned the language very well.
Translate into English.
Я спросил у молодого человека, читавшего газету, который час.
Картина, висевшая в вестибюле, привлекла мое внимание.
Картина, висевшая здесь в прошлом году, сейчас находится в музее.
Студенты, переводившие эту статью, говорят, что она очень трудная.
Студентам, переводившим экономическую статью на экзамене, было разрешено пользоваться словарем.
Он не заметил письма, лежавшего на столе.
Все студенты, получившие приглашение на эту лекцию, присутствовали на ней.
Мне сказали, что женщина, сидевшая в коридоре, ждала директора.
I asked the young man reading a newspaper what time it was.
The painting hanging in the lobby draw my attention.
The painting having hung here last year is now in the museum.
Students translating this article say it is very difficult.
Students having translated an economic article in the exam were allowed to use a dictionary.
He did not notice the letter lying on the table.
All students received an invitation to this lecture attended it.
I was told that the woman sitting in the corridor was waiting for the director.
Translate the sentences into English.
Он взял мой словарь, не спросив разрешения.
Я не могу перевести эту статью, не пользуясь словарем.
Не зная грамматики, он делал много ошибок в письменной и устной речи.
Не получая от нее писем, он послал ей телеграмму.
Он уехал, не оставив своего адреса.
He took my dictionary without having asked permission.
I can’t translate this article without using a dictionary.
Not having known grammar, he made many mistakes in writing and speaking.
Not having received letters from her, he sent her a telegram.
He left not having left his address.
Translate the sentences into English using Аbsolute Participal Constractions.
Я видел, как рабочие упаковывали товары.
Я видел, как товары упаковывали.
Мы наблюдали, как они ремонтировали машину.
Мы наблюдали как ремонтировали машину.
Я видел, как он погасил свет и вышел из комнаты.
Я видел, как автобус остановился у остановки.
Вы починили свои часы?
Я должен почистить свои ботинки.
Он отослал посылку вчера.
I saw workers packing goods.
I saw the goods being packaged.
We watched them repairing the car.
We watched the car being repaired.
I saw him turn off the light and leave the room.
I saw the bus stop at a bus stop.
Have you fixed your watch?
I have to clean my shoes.
He sent the package yesterday.
или напишите нам прямо сейчас:
Здравствуйте. Скажите пожалуйста, планирую поступать в магистратуру на факультет Психологии « Психология личности»в РГГУ скажите пожалуйста, есть ли у вас, ответы на вступительные экзамены? так как, планирую, сделать акцент на бюджет. Спасибо.
Арсений, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Дистанционная помощь в защите ВКР
Анастасия, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте. Нужна срочно практическая часть вкр, третья глава. Скину похожие работы, на которые можно ориентироваться
Александр, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
вкр по теме: экологический туризм России : анализ состояния, проблемы и перспективы
Людмила, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте вы защищаете ВКР?
Ольга, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Написать магистерскую ВКР на тему «Совершенствование логистических бизнес-процессов на примере торговой компании». Не менее 100 страниц.
Миша, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте нужна работа Вкр
Лена, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Написать ВКР 3 раздела Тема строительство строительство жилого дома с применением каркасно-монолитных технологий Антиплагиат от 75% ПЗ и чертежи
Владимир, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.