Московский финансово-промышленный университет Синергия Лингвистика Учебная Кафедра Университета (учебного заведения) 1 курс
Тип практики: Учебная
Место проведения: Кафедра Университета (учебного заведения)
Специальность: Лингвистика
Курс: 1 курс
Кол-во страниц: 16
Содержание отчета
Факультет Лингвистики
Направление/специальность подготовки: 45.04.02 Лингвистика
(код и наименование направления /специальности подготовки)
Профиль/специализация Межъязыковые и межкультурные коммуникации
Форма обучения: Заочная
УТВЕРЖДАЮ
Декан факультета (директор института)
Подпись (Подпись) (ФИО)
«10» января 2023 г.
ИНДИВИДУАЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ
НА УЧЕБНУЮ ПРАКТИКУ
(вид практики)
(Переводческая практика)
(тип практики)
2 семестр
(семестр)
обучающегося группы .
(Шифр и № группы) (ФИО обучающегося)
Место прохождения практики:
(наименование структурного подразделения Образовательной организации)
Срок прохождения практики: с «___» __________ 20__ г. по «__» _________20__ г.
Содержание индивидуального задания на учебную практику
№ п/п Виды работ
1. Инструктаж по соблюдению правил противопожарной безопасности, правил охраны труда, техники безопасности, санитарно-эпидемиологических правил и гигиенических нормативов.
2. Выполнение определенных практических кейсов-задач, необходимых для оценки знаний, умений, навыков и (или) опыта деятельности по итогам учебной практики
(Практика по получению первичных умений и навыков)
2.1. Кейс-задача № 1
Осуществить письменный перевод англоязычных отрывков на русский язык.
Содержание задания: подобрать отрывки оригинальных текстов на английском языке объемом 500-1000 слов разных функциональных стилей (официально -деловой, научный, публицистический, газетный, разговорный, художественный) и осуществить их письменный перевод на русский язык с учетом особенностей стиля. Проведите предпереводческий анализ, составьте глоссарий (термины, которые актуальны для конкретной тематики содержания). Выделите языковые единицы всех уровней, необходимые для сохранения стиля оригинального текста. Укажите ссылки на источники англоязычных отрывков.
Глоссарий и переводы необходимо загрузить в Приложение 1.
2.2. Кейс-задача № 2
Осуществить письменный перевод русскоязычных отрывков на английский язык.
Содержание задания: подобрать отрывки текстов на русском языке объемом 500-1000 слов разных функциональных стилей (официально-деловой, научный, публицистический, разговорный, художественный, религиозный) и осуществите их перевод на английский язык с учетом особенностей стиля. Проведите предпереводческий анализ, оставьте глоссарий (термины, которые актуальны для конкретной тематики содержания). Выделите языковые единицы всех уровней, необходимые для сохранения стиля оригинального текста. Укажите ссылки на источники русскоязычных отрывков.
Полный перевод необходимо загрузить в Приложение 2.
2.3. Кейс-задача № 3
Осуществить устный последовательный перевод финансовых новостей с английского на русский язык. Содержание задания: подобрать устный отрывок на английском языке на сайтах (например, https://www.investopedia.com/top-10-personal-finance-podcasts-5088034, https://www.ft.com/video, https://www.wsj.com/audio?mod=wsjheader), перевести отрывок устно на русский язык. Перевод записать и загрузить в любое облачное хранилище. Предоставить ссылку.
2.4. Кейс-задача № 4
Осуществить перевод отрывка с помощью технологий машинного перевода/ искусственного интеллекта. Содержание задания: подобрать отрывки оригинальных текстов на английском языке объемом 500-1000 слов разных функциональных стилей (официально -деловой, научный, публицистический, газетный, разговорный, художественный) и осуществить их перевод на русский язык. Провести анализ полученных результатов, основываясь на предпереводческом анализе и лексико-семантических, структурных, грамматических особенностях стиля оригинального текста.
Полный перевод необходимо загрузить в Приложение 3.
2.5. Кейс-задача № 5
Осуществить локализацию финального продукта на выбор студента (фильм (художественный, анимационный, сериал) или компьютерная игра).
Содержание задания: выбрать фрагмент фильма или компьютерной игры на английском языке объемом 10-15 минут, транскрибировать его, провести предпереводческий анализ материала и провести локализацию, аргументируйте свои шаги и переводческие действия. Дайте ссылку на оригинальный источник, указав временные рамки рабочего материала. Разместите запись озвучки фрагмента с помощью функции записи экрана в любом облачном хранилище и предоставьте ссылку.
3. Систематизация собранного нормативного и фактического материала.
4. Оформление отчета о прохождении практики.
5. Защита отчета по практике.
Разработано
руководителем практики от Университета ________________ ___________________________
(ФИО) (Подпись)
«___»______________ 20__г.
или напишите нам прямо сейчас:
Здравствуйте. Скажите пожалуйста, планирую поступать в магистратуру на факультет Психологии « Психология личности»в РГГУ скажите пожалуйста, есть ли у вас, ответы на вступительные экзамены? так как, планирую, сделать акцент на бюджет. Спасибо.
Арсений, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Дистанционная помощь в защите ВКР
Анастасия, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте. Нужна срочно практическая часть вкр, третья глава. Скину похожие работы, на которые можно ориентироваться
Александр, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
вкр по теме: экологический туризм России : анализ состояния, проблемы и перспективы
Людмила, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте вы защищаете ВКР?
Ольга, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Написать магистерскую ВКР на тему «Совершенствование логистических бизнес-процессов на примере торговой компании». Не менее 100 страниц.
Миша, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте нужна работа Вкр
Лена, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Написать ВКР 3 раздела Тема строительство строительство жилого дома с применением каркасно-монолитных технологий Антиплагиат от 75% ПЗ и чертежи
Владимир, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.