Лексико-грамматические упражнения. Немецкий язык
Упражнение 1. От данных глаголов образуйте существительные и переведите их.
а) с суффиксом «ung», такие существительные обозначают, как правило, процесс или результат действия.
- B. zahlen — die Zahlung платить – счет
Steuern – die Steuerung, voraussetzen – die Voraussetzung, führen – die Führung, beschränken – die Beschränkung, einhalten – die Einhaltung, bestimmen – die Bestimmung, wohnen – die Wohnung, lenken – die Lenkung, achten – die Achtung, fordern – die Forderung, errichten – die Errichtung, ausbilden – die Ausbildung.
управлять — управление, предполагать — предположение, вести — управление, ограничивать — ограничение, соблюдать — соблюдение, определять — определение, жить — квартира, направлять — управление, уважать — уважение, требовать — требование, строить — создание, обучать — обучение.
б) с суф. «er», такие существительные обозначают, как правило, действующее лицо.
- B. liefern — der Lieferer поставлять – поставщик
Führen — der Führer, verkaufen – der Verkäufer, teilnehmen – der Teilnehmer, unternehmen – der Unternehmer, die Arbeit geben – der Arbeitsgeber, die Arbeit nehmen – der Arbeitsnehmer, arbeiten – der Arbeiter, leiten – der Leiter, handeln – der Handler.
Вести — лидер, продавать — продавец, участвовать — участник, предпринимать — предприниматель, давать работу — работодатель, брать работу — работник, работать — работник, управлять — руководитель, торговаться — дилер.
Упражнение 2. Подберите к следующим словам русские эквиваленты, имеющие те же корни.
Das Funktionieren — функционировать, der Mechanismus — механизм, der Konkurrent — конкурент, die Firma — фирма, orientieren — ориентироваться, das Instrument — инструмент, die Modernisierung — модернизация, die Tarifautonomie – ведение коллективных переговоров, der Sozialpartner – социальный партнер.
Упражнение 3 . Найдите перевод данных слов под чертой, как указано в образце.
- B. die Abrede – договор
1 die Abrede; договор
2 die Marktwirtschaft; рыночная экономика
3 der Lohn; заработная плата
4 versuchen; пытаться
5 der Zusammenfluss; слияние
6 das Gesetz; закон
7 die Behörde; ведомство
8 verbieten; запрещать
9 der Gewinn; прибыль
10 die Triebkraft; движущая сила
11 der Wettbewerb; конкуренция
12 gewährleisten; обеспечивать, гарантировать
13 gehören; принадлежать
14 der Mangel. недостаток, нехватка
Упражнение 4. Сгруппируйте слова и переведите их.
а) с одинаковым значением
deг Wettbewerb — die Konkurrenz,
gewährleisten — garantieren,
der Kuhhandel,
der Vertrag — die Abrede, die Absprache
die öffentliche Hand der Staat
die Allgemeinheit, die Gesellschaft
die Lenkung, die Steuerung
der Arbeitgeber, der Unternehmer
б) с противоположным значением
der Gewinn, der Verlust
der Wettbewerb, das Monopol
der Einzelhändler, der Käufer
der Arbeitgeber, der Arbeitnehmer
verbieten, erlauben
der Zusammenfluss, der Zerfall
die Beschränkung, die Freiheit
abhängig, unabhängig
die Arbeitszeit, der Urlaubsdauer
Упражнение 5. Переведите слова, имеющие одинаковые корни.
- a) wohnen, die Wohnungswirtschaft, gewohnt, der Bewohner, das Wohngeld, wohnend, die Wohnung а) жить, жилищно-коммунальное хозяйство, привыкший, житель, жилищное пособие, проживая, квартира
- b) zahlen, die Zahlung, der Zahler, die Zahl, zahllos, gezahlt, zahlbar, die Zahlkarte, bezahlen б) платить, оплата, плательщик, количество, бесчисленное количество, оплаченный, подлежит оплате, платежная карта, оплачивать
- c) arbeiten, die Arbeit, der Arbeitgeber, gearbeitet, der Arbeiter, arbeitend, bearbeiten, ausarbeiten, der Arbeitnehmer в) работать, работа, работодатель, работавший, работник, работающий, обрабатывать, разрабатывать, работник
Упражнение 6. Определите, в каком времени выписаны сказуемые из придаточных предложений, например, unterliegt –Präsens.
1 ……. unterliegt…… Präsens 2 Haben……gemacht, Perfekt, bin…… zufrieden Präsens 3 ……erzielt werden können модальный глагол с Infinitiv Passiv 4 ……waren……unterworfen Plusquamperfekt 5 …..wird sich….. erholen Futurum 6 dürfen…… dienen модальный глагол с инфинитив 7 …. handeln…… aus Präsens 8 ……nicht bezahlt hat. Perfekt
Упражнение 7. Определите вид придаточного предложения, переведите его.
- Das Gesetz verbietet Abreden, die die Marktverhältnisse durch Beschränkung des Wettbewerbs beeinflussen. Придаточное определительное.
- Der Staat achtet aber darauf, dass der Wettbewerb nicht zu sozial untragbaren Verhältnissen führt. Придаточное дополнительное.
- Bei einigen Berufszweigen, in denen freier Wettbewerb herrscht, hat der Gesetzgeber den Zutritt zum Markt abhängig gemacht. Придаточное определительное.
- Die Marktwirtschaft muss dort versagen, wo auf Dauer keine Gewinne erzielt werden können. Придаточное обстоятельственное места.
- Закон запрещает договора, которые влияют на рыночные условия, ограничивая конкуренцию.
- Однако государство гарантирует, что конкуренция не приведет к социально невыносимым условиям.
- У некоторых профессий, где есть свободная конкуренция, законодатель сделал доступ к рынку условным.
- Рыночная экономика должна потерпеть неудачу там, где прибыль не может быть достигнута в долгосрочной перспективе.
1.3. Текст
- Voraussetzung für das Funktionieren des Marktmechanismus ist der Wettbewerb. Ohne Konkurrenz kann es keine Marktwirtschaft geben. Aber Wettbewerb ist hart für alle Teilnehmer. Immer wieder versuchen Unternehmer, den Wettbewerb durch Absprachen zwischen den Konkurrenten oder durch den Zusammenschluss von Firmen auszuschalten. Solche Versuche soll das Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (Kartellgesetz) von 1957 unterbinden. Das Gesetz verbietet Abreden und Verträge, die die Marktverhältnisse durch Beschränkung des Wettbewerbs beeinflussen. Die Einhaltung des Gesetzes überwachen das Bundeskartellamt in Berlin und die Kartellbehörden der Länder.
II Die Triebkraft der Marktwirtschaft ist das Streben nach Gewinn. Deshalb muss sie überall dort versagen, wo auf Dauer keine Gewinne erzielt werden können. Aus diesem Grund waren einige Bereiche der deutschen Wirtschaft nie ganz dem marktwirtschaftlichen System unterworfen, z.B. die Landwirtschaft, Teile des Verkehrswesens und der Steinkohlenbergbau. Die Landwirtschaft kann aus sozialen Gründen nicht vollständig dem Wettbewerb auf dem Markt ausgesetzt werden. Deshalb unterliegt sie den Bestimmungen der EG-Agrarmarktordnungen, die einen gewissen Mindestschutz gewährleisten. Staatsunternehmen wie die Deutsche Bundesbahn oder die Deutsche Bundespost gehören der öffentlichen Hand.
Sie dürfen sich nicht ausschließlich am Gewinn orientieren sondern müssen der Allgemeinheit dienen.
III Die Wohnungswirtschaft stand nach dem Zweiten Weltkrieg angesichts eines grossen Wohnungsmangels zunächst unter staatlicher Lenkung. Inzwischen ist der Wohnungsmarkt weitgehend frei. Der Staat achtet aber darauf, dass der Wettbewerb nicht zu sozial untragbaren Verhältnissen führt. Seine wichtigsten Instrumente sind der gesetzliche Mieterschutz, die Zahlung von Wohngeld an einkommensschwache Bürger, die Forderung des Baus und der Modernisierung von Wohnungen.
IV Bei einigen Berufszweigen, in denen grundsätzlich freier Wettbewerb herrscht, hat der Gesetzgeber den Zutritt zum Markt von bestimmten Voraussetzungen abhängig gemacht. So müssen Handwerker und Einzelhändler vor der Errichtung eines Gewerbebetriebes berufliche Kenntnisse nachweisen. Bei anderen Berufen verlangt der Staat eine besondere Ausbildung und ein bestimmtes Alter. Das gilt zum Beispiel für Berufe im Gesundheitswesen, in der Rechts-, Wirtschafts- und Steuerberatung.
V Auch für den Arbeitsmarkt ist das freie Spiel der Kräfte bestimmend. Im Rahmen der Tarifautonomie handeln Arbeitnehmer und Arbeitgeber — oft auch Sozialpartner genannt — ihre Tarifverträge frei aus. Diese regeln die Höhe der Lohne, die Arbeitszeit, die Urlaubsdauer und die allgemeinen Arbeitsbedingungen.
1.4 Упражнения к тексту
1.3 Упражнение 1 . Какой из предложенных заголовков Вы выбрали бы в качестве названия к тексту:
- a) Der Wettbewerb,
- b) Die Marktwirtschaft,
- c) Die Sozialpartner,
- d) Die Vortrage, die im Markt herrschen.
Упражнение 2. В каком абзаце говорится о том …
а) что конкуренция является движущей силой рыночной экономики. 2
б) как взаимодействуют работодатель и работовзятель. 5
в) каким областям экономики оказывается помощь со стороны государства. 3
Упражнение 3. Дал ли Вам текст информацию для ответа на следующие вопросы. Дайте полный развернутый ответ на каждый вопрос.
1 Was ist der Wettbewerb? Voraussetzung für das Funktionieren des Marktmechanismus ist der Wettbewerb.
2 Was verbietet das Gesetz? Das Gesetz verbietet Abreden und Verträge, die die Marktverhältnisse durch Beschränkung des Wettbewerbs beeinflussen.
3 Was ist die Triebkraft der Marktwirtschaft? Die Triebkraft der Marktwirtschaft ist das Streben nach Gewinn.
4 Welche Bereiche der deutschen Wirtschaft waren nie ganz dem marktwirtschaftlichen System unterworfen? Aus diesem Grund waren einige Bereiche der deutschen Wirtschaft nie ganz dem marktwirtschaftlichen System unterworfen, z.B. die Landwirtschaft, Teile des Verkehrswesens und der Steinkohlenbergbau.
5 Was ist die öffentliche Hand? Staatsunternehmen wie die Deutsche Bundesbahn oder die Deutsche Bundespost gehören der öffentlichen Hand.
6 Worauf achtet der Staat? Der Staat achtet aber darauf, dass der Wettbewerb nicht zu sozial untragbaren Verhältnissen führt.
7 Was regeln die Sozialpartner? Im Rahmen der Tarifautonomie handeln Arbeitnehmer und Arbeitgeber — oft auch Sozialpartner genannt — ihre Tarifverträge frei aus.
Упражнение 4. Дайте ответ на вопросы, которые Вы оценили положительно.
1 Was ist der Wettbewerb? Voraussetzung für das Funktionieren des Marktmechanismus ist der Wettbewerb.
2 Was verbietet das Gesetz? Das Gesetz verbietet Abreden und Verträge, die die Marktverhältnisse durch Beschränkung des Wettbewerbs beeinflussen.
Упражнение 5 . Дополните предложения, выбрав подходящие слова, данные под чертой.
1 Ohne Wettbewerb kann keine Marktwirtschaft existieren.
2 Wohngeld kann nicht vollständig dem Wettbewerb auf dem Markt ausgesetzt werden.
3 Einige Staatsunternehmen dürfen sich nicht an die Landwirtschaft orientieren.
4 Die wichtigsten Instrumente des Staates sind der gesetzliche Mieterschutz, die Zahlung von dem Gewinn.
5 Die Sozialpartner sind der Arbeitnehmer und der Arbeitgeber.
_______________________________________________________________________
Der Arbeitgeber, Wettbewerb, Wohngeld, der Arbeitnehmer, dem Gewinn, die Landwirtschaft, Mieterschutz.
Упражнение 6. Дайте перевод абзацев I, III, V.
- I. Обязательным условием функционирования рыночного механизма является конкуренция. Без конкуренции не может существовать рыночная экономика. Но конкуренция является жесткой для всех участников. Снова и снова предприниматели пытаются устранить конкуренцию путем сговора между конкурентами или слияния компаний. Такие попытки должен пресекать закон об ограничении конкуренции (антимонопольное законодательство) 1957 года. Закон запрещает соглашения и контракты, которые влияют на рыночные условия, ограничивая конкуренцию. Соблюдение закона контролируется Федеральным ведомством надзора за деятельностью картелей в Берлине и антимонопольными органами федеральных земель.
III Жилищно-коммунальное хозяйство после Второй мировой войны первоначально по причине большого дефицита жилья находилось под контролем государства. Между тем, рынок жилья в значительной степени свободный. Однако государство обеспечивает, чтобы конкуренция не приводила к социально невыносимым условиям. Его наиболее важными инструментами являются юридическая защита арендаторов, выплата жилищных пособий малообеспеченным гражданам, спрос на строительство и модернизацию жилья.
V Свободная расстановка сил также имеет решающее значение для рынка труда. В рамках коллективных переговоров работники и работодатели, часто называемые социальными партнерами, свободно заключают коллективные договоры. Они регулируют размер заработной платы, рабочее время, продолжительность отпуска и общие условия труда.
Упражнение 7 . Переведите текст со словарем.
Den Organisationen der Sozialpartner, den Gewerkschaften und Arbeitgeberverbanden, kommt daher im Wirtschaftsleben eine grosse Bedeutung zu. Ihre Hauptaufgabe ist es, die Interessen ihrer Mitglieder entschieden und gelegentlich mit Harte zu vertreten. Aber zugleich tragen sie eine hohe gesamtwirtschaftliche Verantwortung. Ihre tarifpolitischen Auseinandersetzungen können das Funktionieren des Wirtschaftssystems tiefgehend beeinflussen!
Die Sozialpartner in der Bundesrepublik waren sich dieser Verantwortung stets bewusst. Die Stabilität des Wirtschaftssystems ist zu einem nicht geringen Teil ihr Verdienst. Die deutschen Gewerkschaften sind «Einheitsgewerkschaften» im doppelten Sinne: Sie vertreten, nach dem Industrieprinzip, jeweils die Arbeitnehmer eines ganzen Wirtschaftsbereichs, und sie sind parteipolitisch und konfessionell «neutral «.
Diese Einheit verleiht den Gewerkschaften ihre Stärke, entlastet sie von Konkurrenzkämpfen und macht sie so zu Säulen gesellschaftlicher Stabilität.
Организации социальных партнеров, профсоюзы и ассоциации работодателей очень важны в экономике. Их главная задача — решительно и иногда представлять интересы своих участников. Но в то же время они несут высокую общую экономическую ответственность. Их коллективные переговоры могут оказать глубокое влияние на функционирование экономической системы!
Социальные партнеры в Федеративной Республике всегда осознавали эту ответственность. Стабильность экономической системы является немаловажным достоинством. Немецкие профсоюзы являются «объединенными профсоюзами» в двойном смысле: они представляют, согласно промышленному принципу, работников всего сектора экономики, и они, являются политическими партиями и конфессионально «нейтральными».
Это единство придает профсоюзам силу, освобождает их от конкурентной борьбы и, таким образом, делает их социально стабильными.
Здравствуйте. Скажите пожалуйста, планирую поступать в магистратуру на факультет Психологии « Психология личности»в РГГУ скажите пожалуйста, есть ли у вас, ответы на вступительные экзамены? так как, планирую, сделать акцент на бюджет. Спасибо.
Арсений, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Дистанционная помощь в защите ВКР
Анастасия, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте. Нужна срочно практическая часть вкр, третья глава. Скину похожие работы, на которые можно ориентироваться
Александр, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
вкр по теме: экологический туризм России : анализ состояния, проблемы и перспективы
Людмила, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте вы защищаете ВКР?
Ольга, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Написать магистерскую ВКР на тему «Совершенствование логистических бизнес-процессов на примере торговой компании». Не менее 100 страниц.
Миша, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте нужна работа Вкр
Лена, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Написать ВКР 3 раздела Тема строительство строительство жилого дома с применением каркасно-монолитных технологий Антиплагиат от 75% ПЗ и чертежи
Владимир, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.