Эксперт
Сергей
Сергей
Задать вопрос
Мы готовы помочь Вам.

Задание 1. Дополните сравнительную степень прилагательного в краткой форме.

Образец : Die Lampe ist aber nicht hell! — Das stimmt, sie könnte heller sein.   

l. Die Straße ist aber nicht gut! 2. Das Fahrrad ist aber nicht billig! 3. Die Haltestelle ist aber nicht nah! 4. Der Kaffee ist aber nicht stark! 5. Das Bier ist aber nicht kalt! 6. Der Pudding ist aber nicht süß! 7. Die Suppe ist aber nicht warm!     8. Das Brot ist aber nicht frisch! 9.Das Zimmer ist aber nicht ruhig! 10. Die Maschine ist aber nicht neu!

 

1. Das stimmt, sie könnte besser sein.   

2. Das stimmt, es könnte billiger sein.   

3. Das stimmt, sie könnte näher sein.   

4. Das stimmt, er könnte stärker sein.   

5. Das stimmt, es könnte kälter sein.   

6. Das stimmt, er könnte süßer sein.   

7. Das stimmt, sie könnte wärmer sein.   

8. Das stimmt, es könnte frischer sein.   

9. Das stimmt, es könnte ruhiger sein.   

10. Das stimmt, sie könnte neuer sein.   

Задание 2 . Дополните превосходную степень прилагательного в полной форме.

Образец : Im Antiquitätenladen findet man…. interessante Dinge — die interessantesten Dinge

l. alte Musikinstrumente — die ältesten Musikinstrumente

2. kleine Keramikfiguren –die kleinsten Keramikfiguren

3. elegante Vasen – die elegantesten Vasen

4. teure Möbel — die teuerste Möbel

5. das wertvolle Geschirr – das wertvollste Geschirr

6. schöne Bilder — die schönsten Bilder

7. seltene Puppen- die seltensten Puppen

8.dicke Bücher – die dicksten Bücher

9. originelle  Uhren -die originellsten Uhren

10. feine Schmucksachendie feinsten Schmucksachen

 

Задание 3 . Ответьте на вопросы, употребляя превосходную степень прилагательного в полной или в краткой форме. 

1. Wie heißt das Tier mit dem (hoch) Wuchs?                    — die Giraffe

2. Welches Tier kann am (schnell) laufen?                          — die Antiloppe

3. Welche Schlange ist am (giftig)?                                     — die Kobra

4. Wie heißt der (groß) Ozean?                                            — die Pazifik

5. Wie tief ist die (tief) Stelle des Meeres?                          —   10900 m    

6. Welches ist der (klein) Erdteil?                                        — Australien

7. Wo ist es am (kalt)?                                                          — in der Antarktis   

8. Wo regnet es am (viel)?                                                    — auf Hawaii            

9. Wann ist auf der Nordhalbkugel der (kurz) Tag?             —  am 21.12.

10. Wann ist auf der Nordhalbkugel der (lang) Tag?           —  am 13.06.

 

1. Das Tier mit dem höchsten Wuchs heißt die Giraffe.

2. Die Antilope kann am schnellsten laufen.

3. Die Kobra ist am giftigsten.

4. Der größte Ozean heißt die Pazifik.

5. Die tiefste Stelle des Meers ist 10 900m.

6. Der kleinste Erdteil ist Australien.

7. In der Antarktis ist es am kältesten.

8. Auf Hawaii regnet es am meisten.

9. Der kürzeste Tag auf der Nordhalbkugel ist am 21.12.

10. Der längste Tag auf der Nordhalbkugel ist am 13.06.

 

 

 Задание 4 . Выпишите из следующего текста «Wo ist es am schönsten?» прилагательные в сравнительной и превосходной степени в полной и краткой форме. Переведите текст на русский язык.

Deutsche:   Entschuldigen Sie, ist hier noch ein Platz frei?      

Ausländer:, Ja, bitte! — Moment, ich helfe Ihnen mit Ihrem Gepäck.

Deutsche:    Oh, vielen Dank! Das ist sehr freundlich von Ihnen. Man nimmt immer mehr Gepäck mit als man braucht. Sie haben weniger Gepäck. Machen Sie nur eine kurze Reise?

Ausländer:   Ja, ich fahre nur bis Frankfurt. Ich arbeite dort.

Deutsche:    Ach, Sie arbeiten in Frankfurt! Wie lange schon?

Ausländer:   Seit eineinhalb Jahren bin ich in Europa, die meiste Zeit in Frankfurt.

Aber ich war auch einige Monate in der Schweiz. Und zwei Wochen

in Österreich. Am ersten März reise ich nach Indonesien zurück.

Deutsche:     Dann haben Sie ja viel gesehen. Sagen Sie mal, welches Land hat Ihnen am besten gefallen?     

Ausländer:   Das kann man nicht so einfach sagen. Am interessantesten war für

mich Frankfurt. Ich habe dort in einer Firma gearbeitet und die neuesten technischen Entwicklungen kennen gelernt. Landschaftlich am schönsten finde ich die Schweiz, so viele Berge und Seen — es ist wirklich herrlich dort! Aber die Sprache — das ist ein Problem für Ausländer. Den Schweizer Dialekt konnte ich überhaupt nicht verstehen.

Deutsche:     Das ist kein Wunder! Die meisten Deutschen verstehen ihn auch

nicht; für die Schweizer ist Hochdeutsch fast wie eine Fremdsprache.

— Und wie hat Ihnen Österreich gefallen?

Ausländer:   Auch sehr gut. Ich war im November zwei Wochen in Wien. Die

Leute dort sind sehr nett und freundlich — vor allem zu Ausländern.

Ich habe in Wien am leichtesten und schnellsten Kontakt gefunden. In der Bundesrepublik haben es Ausländer nicht so leicht wie in

Österreich…

Deutsche:     Nun, Sie haben alle diese deutschsprachigen Länder gesehen. In  welchem Land möchten Sie am liebsten leben?

Ausländer:   Tja … am liebsten — in Indonesien — es ist meine Heimat.

 

 

Немец: Извините, есть ли еще свободное место здесь?

Иностранец: Да, пожалуйста! Подождите немного, я помогу вам с вашим багажом.

Немец: О, спасибо! Это очень мило с Вашей стороны. Всегда берут больше багажа, чем нужно. У вас меньше багажа. У Вас кратковременная поездка?

Иностранец: Да, я еду только до Франкфурта. Я там работаю.

Немец: О, вы работаете во Франкфурте! Как долго?

Иностранец: Уже полтора года я в Европе, большую часть своего времени я провожу во Франкфурте. Но я тоже был несколько месяцев в Швейцарии. И две недели в Австрии. 1 марта я возвращаюсь в Индонезию.

Немец: Тогда вы многое видели. Скажите, в какой стране вам больше всего понравилось?

Иностранец: Нелегко сказать. Самым интересным был для меня Франкфурт. Я работал там в компании и познакомился с последними техническими разработками. Самой красивой в живописном плане я нахожу Швейцарию, так много гор и озер — там действительно красиво! Но язык — это проблема для иностранцев. Я вообще не мог понять швейцарский диалект.

Немец: Это неудивительно! Большинство немцев тоже его не понимают. Для швейцарцев литературный немецкий язык почти как иностранный.

— А как вам понравилась Австрия?

Иностранец: Там тоже очень хорошо. Я был в Вене в течение двух недель в ноябре. Люди там очень приятные и дружелюбные — особенно к иностранцам.

В Вене я очень быстро нашел контакты с людьми. Иностранцам не так просто в Германии, как в Австрии …

Немец: Ну, вы видели все эти немецкоязычные страны. В какой стране вы предпочитаете жить?

Иностранцы: Ну … больше всего — в Индонезии — это мой дом.

Задание 5 . Дополните причастия II в роли определения. Переведите полученную группу существительного на русский язык.

1. Ich schäle Kartoffeln; ich lege die geschälten Kartoffeln in einen Topf. Почищенный картофель.

2. Ich öffne die Tür; ich gehe durch die geöffnete Tür. Открытая дверь.

3. Die Regierung verbietet die Glücksspiele; aber trotzdem finden die verbotenen

Glücksspiele statt. Запрещенные игры.

4. Ich finde 50 Rubel auf der Straße; ich freue mich über das gefundene Geld. Найденные деньги.

5. Der Dieb stahl ein Auto und fuhr mit dem gestohlenen Auto spazieren. Украденное авто.

6. Ich lasse meine Jacke reinigen; danach ziehe ich die gereinigte Jacke wieder an. Почищенная куртка.

7. Mein Freund verliert seine Handschuhe; er hofft, seine verlorenen

Handschuhe wiederzufinden. Потерянные перчатки.

8. Meine Freundin bietet mir Kaffee an; ich trinke den gebotene Kaffee

mit Vergnügen. Предложенный кофе.

9. Der Trainer pumpt den Fußball auf; die Spieler können nur mit einem

gepumpten Fußball spielen. Накачанный футбольный мяч.

10. Der Kaufmann wiegt ein Kilo Tomaten ab und gibt mir die gewogenen

Tomaten in einer Tüte. Взвешенные томаты.

11. Peter hat seine Hose zerrissen; man sieht sein Knie durch die zerrissenen

Hose. Порванные брюки.

12. Ich schließe das Fenster; bei geschlossenem Fenster kann ich besser arbeiten. Закрытое окно.

 

 

Задание 6 . Дополните причастия I в роли определения. Переведите полученную группу существительного на русский язык.

1. Im Frühjahr blühen die Tulpen; ich freue mich über die blühenden Tulpen. Цветущие тюльпаны.

2. Fahren Sie vorsichtig, wenn Kinder auf der Straße spielen! Spielende

Kinder achten nicht auf den Verkehr. Играющие дети.

3. Unser Wasserhahn tropft schon wieder. Ich kann tropfende Wasserhähne nicht ertragen! Капающие краны.

4. Passt diese Krawatte zu meinem Hemd? Es ist schwer, eine passende

Krawatte zu finden. Подходящий галстук.

5. Vorsicht, da kommt uns ein Lastwagen entgegen! Hast du das entgegenkommende Auto nicht gesehen? Проезжающий мимо автомобиль.

6. Mein Computer funktioniert schlecht. Ich ärgere mich über den schlecht

funktionierte Computer. Плохо работающий компьютер.

7. Vorsicht, der Bus hält! An einem haltenden Bus muss man vorsichtig

vorbeifahren. Стоящий автобус.

8. Vor dem Cafe gehen sehr viele Menschen vorüber. Wir beobachten die

gehenden Menschen. Идущие люди.

9. Die Stadt brannte und die Menschen flohen aus der Stadt. Vor der brennenden

Stadt gab es viele fliegenden Menschen.Горящий город, летящие люди.

10. Der Zug fährt schon. Sie dürfen nicht in einen fahrenden Zug einsteigen! Проезжающий поезд.

 

Задание 7 . Трансформируйте выделенную курсивым группу существительного с левым определением в родительный разделительный падеж. Переведите полученные предложения.

Образец :  Der alte Turm ist das schönste Gebäude dieser Stadt.

                 Der alte Turm ist eines der schönsten Gebäude   dieser Stadt.

               Старая башня – одно из красивейших сооружений этого

               города.

1. Das Herz ist das empfindlichste Organ in unserem Körper.

2. Homer war der größte Dichter im Altertum.

3. Diese chinesische Vase ist das wertvollste Stück in diesem Museum.

4. Das Fahrrad ist die nützlichste Erfindung seit 200 Jahren.

5. Das Grippevirus ist wahrschneinlich das gefährlichste (Virus) . (Pl.: Viren)

6. Der Zug von Petersburg nach Moskau ist der schnellste in Russland.

7. Als wir den Professor kennenlernten, wussten wir nicht, dass er der

bekannteste Professor für deutsche Literaturgeschichte ist.

8. Der französische Regisseur hat den besten Film in dieser Saison gedreht.

9. Seit der Renovierung ist dieses Haus das schönste (Haus) im Viertel.

10. Die Berliner Universität ist die älteste Universität in Deutschland.

 

1. Das Herz ist eines der empfindlichsten Organe in unserem Körper.

2. Homer war einer der größten Dichter im Altertum.

3. Diese chinesische Vase ist eines der wertvollsten Stücke in diesem Museum.

4. Das Fahrrad ist eine der nützlichsten Erfindungen seit 200 Jahren.

5. Das Grippevirus ist wahrschneinlich eines der gefährlichsten Viren.

6. Der Zug von Petersburg nach Moskau ist einer der schnellsten in Russland.

7. Als wir den Professor kennenlernten, wussten wir nicht, dass er einer der

bekanntesten Professoren für deutsche Literaturgeschichte ist.

8. Der französische Regisseur hat einer der besten Filme in dieser Saison gedreht.

9. Seit der Renovierung ist dieses Haus eines der schönsten Häuser im Viertel.

10. Die Berliner Universität ist eine der ältesten Universitäten in Deutschland.

 

1. Сердце — один из самых чувствительных органов нашего тела.

2. Гомер был одним из величайших поэтов древности.

3. Эта китайская ваза является одним из самых ценных произведений в этом музее.

4. Велосипед — одно из самых полезных изобретений за 200 лет.

5. Вирус гриппа, вероятно, является одним из самых опасных вирусов.

6. Поезд из Петербурга в Москву — один из самых быстрых в России.

7. Когда мы впервые встретились с профессором, мы не знали, что он был одним из самых известных профессоров в немецкой истории литературы.

8. Французский режиссер снял один из лучших фильмов в этом сезоне.

9. С момента реконструкции этот дом является одним из самых красивых домов в районе.

10. Берлинский университет является одним из старейших университетов Германии.

Была ли полезна данная статья?
Да
60.9%
Нет
39.1%
Проголосовало: 1092

или напишите нам прямо сейчас:

Написать в MAXНаписать в TelegramНаписать в WhatsApp