Контрольная работа для студентов Кораблестроение
Translate the texts.
Text 1. Ship Design and Construction
Ships are large, complex vehicles which must be self-sustaining in their environment for long periods with a high degree of reliability. A ship is the product of three main areas of skill, those of the naval architect, the navigating officer (deck officer) and the marine engineer (engineering officer).
The naval architect is concerned with the hull, its construction, form, habitability and ability to endure its environment. The navigating officer is responsible for safe navigation of the ship, and its cargo operations. The marine engineer is responsible for the various systems which propel and operate the ship. More specifically, this means the machinery required for propulsion, steering, anchoring and ship securing, cargo handling, air conditioning, power generation and its distribution.
There are two main parts of a ship: the hull and the machinery. The hull is the actual shell of the ship including her superstructure. The machinery includes not only the main engines required to drive her but also the auxiliary machinery (boilers, generators, etc.) used for manoeuvring purposes, steering, mooring, cargo handling and for various other services, e.g. the electrical installations, winches and refrigerating plant. The rear portion of the ship is called the after end or stern. When moving stern first, the vessel is said to be moving astern. The front portion of the ship is called the fore end, whilst the extreme forward end is called the bow. When moving bow first, the vessel is said to be moving ahead. Fore and aft are generally used for directional purposes. The area between the forward and aft portions of the vessel is called amidships. The maximum breadth of the vessel, which is found in the amidships body, is known as the beam.
Many modern cargo and passenger liners have a transverse propulsion unit or bow thruster in the bows. Its purpose is to give greater manoeuvrability in confined waters, e.g. ports, and so reduce or eliminate the need for tugs. The rudder, which enables the vessel to maintain her course, is situated right aft. The bulbous bow can improve passenger and crew comfort, as it can reduce pitching in heavy seas and has been provided in tankers, bulk carriers, and modern cargo liners to increase speed when in ballast.
The modern tendency is to have large unobstructed holds with mechanically operated hatch covers, both for the speedy handling of cargo, and to reduce turn-round time to a minimum. A ship’s actual design and number of decks depend on the trade in which the ship will play. A tramp, carrying shipments of coal or ore, will be a single deck vessel with large unobstructed hatches to facilitate loading and discharge. A cargo liner carrying a variety of cargo in relatively small consignments would have ‘tween decks to facilitate stowage. If such a vessel also conveyed wood and other commodities of high stowage factor, a shelter deck would be provided. Additionally, container ships are equipped with specially designed holds with cells or slots to facilitate speedy container handling using shore-based lifting gear.
Текст 1. Проектирование и строительство судов
Корабли — это огромные, сложные транспортные средства, которые должны быть самоподдерживающимися в своей среде в течение долгого времени с высокой степенью надежности. Корабль является продуктом трех основных областей мастерства: морского архитектора, навигационного офицера (офицера палубы) и морского инженера (инженера).
Морской архитектор занимается корпусом, его конструкцией, формой, проживанием и способностью выдерживать окружающую среду. Навигационный офицер несет ответственность за безопасную навигацию судна и его грузовые операции. Морской инженер отвечает за различные системы, которые двигают и управляют судном. В частности, это означает оборудование, необходимое для передвижения, рулевого управления, крепления и обеспечения судна, обработки грузов, кондиционирования воздуха, выработки электроэнергии и ее распределения.
Существует две основные части корабля: корпус и машинное оборудование. Корпус — это реальная оболочка корабля, включая ее надстройку. Машинное оборудование включает в себя не только основные двигатели, необходимые для передвижения корабля, но и вспомогательное оборудование (котлы, генераторы и т. д.), используемые для маневрирования, рулевого управления, швартовки, обработки грузов и для различных других услуг, например. электроустановок, лебедок и холодильных установок. Задняя часть судна называется завершающей частью или кормой. При первом движении кормы судно, как говорят, движется за кормой. Передняя часть корабля называется носовой оконечностью, в то время как крайняя передняя часть называется носом корабля. При движении носа корабля, как говорят, сначала судно движется вперед. Нос и корма обычно используются для направленных целей. Расстояние между передней и задней частями судна называется миделем судна. Максимальная ширина судна, которая находится в корпусе миделя, известна как луч.
Многие современные грузовые и пассажирские лайнеры имеют поперечные двигательные установки или носовое подруливающее устройство в носе корабля. Его цель — обеспечить большую маневренность в ограниченных водах, например, в портах и, следовательно, уменьшить или устранить необходимость в буксирах. Руль, который позволяет судну поддерживать курс, находится прямо на корме. Выпуклый нос корабля может улучшить комфорт пассажира и экипажа, поскольку он может уменьшить качки в тяжелых морях и используется на танкерах, навалочных судах и современных грузовых лайнерах, чтобы увеличить скорость в балласте.
Современная тенденция заключается в том, чтобы иметь большие беспрепятственные трюмы с механически управляемыми крышками люка, как для быстрой обработки груза, так и для сокращения времени до минимума. Фактический дизайн судна и количество палуб зависят от торговли, в которой будет участвовать корабль. Грузовое судно, перевозящее уголь или руду, будет одним палубным судном с большими беспрепятственными люками для облегчения загрузки и выгрузки. Грузовой лайнер, перевозящий различные грузы относительно небольшими партиями, имел бы «пару палуб для облегчения укладки». Если бы такое судно также транспортировало древесину и другие товары с высоким коэффициентом укладки, была бы предусмотрена укрывающая палуба. Кроме того, контейнеровозы снабжены специально разработанными трюмами с ячейками или прорезями для ускорения обработки контейнеров с использованием берегового подъемного механизма.
Text 2. Machinery
Three principal types of machinery installation are to be found at sea today. Their individual characteristics change with technological advances and improvements and economic factors such as the change in oil prices. The three layouts involve the ship’s propulsion machinery using direct-coupled slow-speed diesel engines (the main engine), medium-speed diesels with a gearbox, and the steam turbine with a gearbox drive to the propeller. A propeller, in order to operate efficiently, must rotate at a relatively low speed. Thus, regardless of the rotational speed of the prime mover, the propeller shaft must rotate at about 80 to 100 rev/min. The slow-speed diesel engine rotates at this low speed and the crankshaft is thus directly coupled to the propeller shafting. The medium-speed diesel engine operates in the range 250–750 rev/min and cannot therefore be directly coupled to the propeller shaft. A gearbox is used to provide a low-speed drive for the propeller shaft. The steam turbine rotates at a very high speed, in the order of 6000 rev/min. Again, a gearbox must be used to provide a low-speed drive for the propeller shaft.
Текст 2. Оборудование
Сегодня в море встречается три основных типа установки оборудования. Их индивидуальные характеристики меняются с достижениями в области технологий и в зависимости от экономических факторов, таких как изменение цен на нефть.
Три схемы включают в себя силовое оборудование корабля с использованием низкоскоростных дизельных двигателей с прямым соединением (основной двигатель), среднескоростных дизелей с коробкой передач и паровой турбины с приводом редуктора к пропеллеру. Пропеллер, чтобы эффективно работать, должен вращаться с относительно низкой скоростью. Таким образом, независимо от скорости вращения первичного двигателя, карданный вал должен вращаться со скоростью около 80-100 об/мин. Низкоскоростной дизельный двигатель вращается с такой низкой скоростью, и поэтому коленчатый вал непосредственно связан с валом гребного винта. Среднескоростной дизельный двигатель работает в диапазоне 250-750 об/мин и поэтому не может быть напрямую связан с валом гребного винта. Коробка передач используется для обеспечения низкоскоростного привода для карданного вала. Паровая турбина вращается с очень высокой скоростью порядка 6000 об/мин. Опять же, коробка передач должна использоваться для обеспечения низкоскоростного привода для вала гребного винта.
Grammar
Find the parts of the reading texts which provide answers to the following questions:
What do the two main parts of the ship include? There are two main parts of a ship: the hull and the machinery.
What are the two extreme ends of a ship called? The front portion of the ship is called the fore end, whilst the extreme forward end is called the bow.
Which types of machinery are housed in the engine room? The three layouts involve the ship’s propulsion machinery using direct-coupled slow-speed diesel engines (the main engine), medium-speed diesels with a gearbox, and the steam turbine with a gearbox drive to the propeller.
Where are the anchors and windlasses placed? When the ship is underway, the theyare stowed in the hawse-pipe.
Complete the following sentences:
The hull includes both the actual shell of the ship and her superstructure.
The ship’s machinery includes not only the main engines required to drive her but also the auxiliary machinery (boilers, generators, etc.) used for maneuvering purposes, steering, mooring, cargo handling and for various other services, e.g. the electrical installations, winches and refrigerating plant.
When moving bow first, the ship is said to be moving ahead and she moves astern when she moves stern first.
The midship portion of the ship is situated between the forward and aft portions of the vessel.
The beam is the maximum breadth of the vessel, which is found in the amidships body.
The rudder is designed to right aft.
The bow thruster gives the ship greater maneuverability in confined waters.
Modern ship holds are equipped with mechanically operated hatch covers to facilitate speedy container handling using shore-based lifting gear.
The use of the bulbous bow is to improve passenger and crew comfort.
Which ship terms are defined below?
HULL : the body of the ship.
BOW : the large hinged plate at the stern of the ship which controls the ships direction.
HOLD: space inside the ship for carrying the cargo.
ANCHOR : a part of the ship which drives the ship through the water.
HATCH COVER: an opening in the deck through which the cargo is lowered into and lifted from the hold.
BEAM : the measurement of the ship’s largest width.
Complete the following text with the corresponding ship terms:
The forward end of the ship is called the BOW (1) the after end is the STERN (2), and halfway between the two is amidships (3). The bulbous bow (4) of the ship is the distance from the port to the starboard side of the ship. The HULL (5) or body of the ship includes the outer skin or shell and all members and parts which hold the ship together, divide it into DECKS (6) and give it strength and rigidity.
Supply the right form of the verb in brackets:
Description of a Ship
The «Polar Star» IS (be) a ship BELONGED (belong) to a class called multi-purpose ships. She IS (be) of 15,000 dwt (9,000 gross and 6,000 net tons). Her overall length is 130 m, beam 16 m, draught 9 m. Her five cargo holds ARRANGEMENTS (arrange) so that holds Nos. 1 to 4 ARE (be) forward of the bridge superstructure and No. 5 is abaft it. Each hold IS SERVED (serve) by two 20 ton derricks, mounted in pairs. The hull IS (be) of a single ‘tween deck type with raised forecastle; a bridge superstructure of medium height. The ship IS FITTED (fit) with a stern anchor and warping winch for MANOEUVRING (manoeuvre) in confined waters. With a single diesel engine and a controllable pitch propeller the «Polar Star» RUNS (run) at her economical service speed of 16 knots, her fuel consumption IS (be) around 20 tons per day.
или напишите нам прямо сейчас:
Здравствуйте. Скажите пожалуйста, планирую поступать в магистратуру на факультет Психологии « Психология личности»в РГГУ скажите пожалуйста, есть ли у вас, ответы на вступительные экзамены? так как, планирую, сделать акцент на бюджет. Спасибо.
Арсений, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Дистанционная помощь в защите ВКР
Анастасия, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте. Нужна срочно практическая часть вкр, третья глава. Скину похожие работы, на которые можно ориентироваться
Александр, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
вкр по теме: экологический туризм России : анализ состояния, проблемы и перспективы
Людмила, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте вы защищаете ВКР?
Ольга, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Написать магистерскую ВКР на тему «Совершенствование логистических бизнес-процессов на примере торговой компании». Не менее 100 страниц.
Миша, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте нужна работа Вкр
Лена, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Написать ВКР 3 раздела Тема строительство строительство жилого дома с применением каркасно-монолитных технологий Антиплагиат от 75% ПЗ и чертежи
Владимир, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.