Эксперт
Сергей
Сергей
Задать вопрос
Мы готовы помочь Вам.

1. Выберите Present Participle (причастие I) или Past Participle (причастие II).
1. When… home, he bought a newspaper.
a) going            b) gone
2. Ann is… her examination now.
a) taking            b) taken
3. I took the train… for Glasgow.
a) leaving          b) left
4. John has never… to Moscow.
a) being            b) been
5. The text cannot be… without learning grammar.
a) translating b) translated

2. Раскройте скобки, выбирая требующееся время глагола.
1. My friend asked me who (is playing, was playing) the piano in the sitting room.
2. He said he (will come, would come) to the station to see me off.
3. I was sure he (posted, had posted) the letter.
4. I think the weather (will be, would be) fine next week.
5. I want to know what he (has bought, had bought) for her birthday.

3.Переведите на русский язык, подчеркните причастие в предложении.
1. I heard the visitor talking to himself.
2. He found Lora reading a novel in their bedroom.
3. Having finished his work, he seemed more pleased than usual.
4. Looking out of the window, she saw there was a man working in the garden.
5. For the first time she found herself wondering about him.

1. Я слышал, как посетитель разговаривал сам с собой.
2. Он увидел, что Лора читает роман в своей спальне.
3. Закончив свою работу, он казался более довольным, чем обычно.
4. Выглядывая в окно, она увидела, что в саду работает мужчина.
5. Впервые ей стало интересно узнать о нем.

4. Переведите на английский язык.
Разбитое стекло, играющие дети, разрушенный город, плавающая утка, приготовленный обед.

Broken glass, playing children, a ruined city, a floating duck, a cooked dinner.

5. Прочитайте текст без словаря. Установите соответствие между заголовками A – F и текстами писем 1 – 5, опубликованных в журнале для изучающих английский язык. Занесите свои ответы в таблицу. Используйте каждую букву только один раз. В задании один заголовок лишний.

 

А. PROBLEMS WITH TEACHING METHODS
B. MAKING IT EASIER TO UNDERSTAND
C. STUDYING WITH OR WITHOUT A TEACHER
D. COMMUNICATION PROBLEMS
E. EXAMINATION RESULTS
F. ENGLISH PEOPLE’S MISTAKES
1. I’m a 24-year-old business student from Malaysia and I’ve been going to English classes at night school for the past 5 years. Up to now I’ve thought that I’m a good student. Last month I went to Britain. Nobody could understand me and I couldn’t understand them. What went wrong? My English teacher is very good and I always get the highest mark for my grammar test.
2. I’m writing to ask your opinion on my problem. My English teacher never corrects my mistakes when I’m speaking. Isn’t that her job? How am I going to learn to speak better? Also she’s always telling me that I should forget all the rules of grammar that I learnt when I was younger.
3. I am looking after two small English children. I love my job but the way that English people speak is a little surprising. For example, I often hear them say things like ‘more friendlier’, and I thought it should be ‘more friendly’. Many of them say ‘we was’ instead of ‘we were’. Can you explain this? Would it be impolite of me to correct them?
4. I have been studying English for three years. I’m quite good at reading and writing but listening is very difficult for me. My teacher suggested that I listen to the BBC World Service every day in order to understand English better. The problem is that it’s hard for me to understand every word. Do you have any ideas about how to make listening to the radio less difficult? I like to listen to news very much.
5. I have studied English for five years at school but for the past six months I have been using the Internet and books to learn. There are lots of materials to choose but I’m not sure what is best for me and how I should use them. I really would like to take some international examination but don’t know how to study without help. Should I take a course in my local school – which is a little expensive for me now – or is it possible to prepare for the exam on my own?

1 2 3 4 5
d a f b c

6. Выполните письменный перевод текстов (5000 печ. знаков)

Great Britain

The British Isles lie in the north-west of Europe. They consist of two large islands, Great Britain and Ireland, and many smaller ones. Great Britain, the largest island in Europe, includes England, Scotland, and Wales. It is separated from Ireland by the Irish Sea, and from the Continent by the English Channel and the Straits of Dover. Great Britain and Northern Ireland form the United Kingdom (UK).
The surface of England and Ireland is flat, but the surface of Scotland and Wales is mountainous. The mountains are almost all in the western part. The highest mountain in the United Kingdom is Ben Nevis in Scotland (1343 m). The longest river is the Severn. It is in the south-west of England. The Thames is not so long as the Severn, it is shorter. The sea enters deeply into the land and has a great influence on the climate, which is damp but rather mild: the winter is not very cold and the summer is not very hot.
Over 57 million people live in the United Kingdom. Most of the people of Great Britain live in big towns and cities.
The capital of the country is London. The main industrial centres are Sheffield and Birmingham where iron goods are made, Manchester, the cotton centre of England, and others. The important ports of the country are London, Liverpool, Glasgow and others.

Великобритания

Британские острова  находятся на северо-западе Европы. Они состоят из двух крупных островов, Великобритании и Ирландии и многих более мелких. Великобритания, крупнейший остров в Европе, включает Англию, Шотландию и Уэльс. Он отделен от Ирландии Ирландским морем, а от Континента – проливом Ла-Манш и проливом Дувр. Великобритания и Северная Ирландия образуют Соединенное Королевство.
Поверхность Англии и Ирландии плоская, а поверхность Шотландии и Уэльса гористая. Горы почти повсюду в западной части. Самая высокая гора в Соединенном Королевстве — Бен-Невис в Шотландии (1343 м). Самая длинная река — Северн. Она находится на юго-западе Англии. Темза не такая длинная, как Северн, она короче. Море тянется далеко и оказывает большое влияние на климат, который влажный, но довольно мягкий: зима не очень холодная, а лето не очень жаркое.
В Соединенном Королевстве проживает более 57 миллионов человек. Большинство жителей Великобритании живут в больших городах.
Столица страны — Лондон. Основными промышленными центрами являются Шеффилд и Бирмингем, где производят изделия из железа, Манчестер, хлопковый центр Англии и другие. Важными портами страны являются Лондон, Ливерпуль, Глазго и другие.

New York

In 1607 Captain Henry Hudson left Europe to search for the famous North-West Passage. He didn’t find it, because it didn’t exist, but he reached a river to which he gave his name. Interested by the stories told them by the captain on his return, the Dutch sent other boats to take possession of the land discovered by Hudson and gave it the name ‘New Netherland’. Two men dominate the history of this colony. The first bought the island of Manhattan from the Indians in 1626. The second arrived in 1647 as governor of New Amsterdam, the capital of New Netherland.
In 1664 this territory was taken over by the English and they changed the name of New Amsterdam to New York.
New York is one of the largest cities in the world. Its population is over 11 million people. New York is an industrial and cultural centre of the country. Most business is centred in Manhattan Island. The whole area is very small, that’s why the skyscrapers were invented in New York and, especially, in Wall Street. Wall Street is a narrow street with big houses, but it is well known all over the world as the busiest street in the USA. People do business there.
There are two more world-famous streets — Broadway and Fifth Avenue. Broadway is the centre of the theatres and night life. It is known as The Great White Way because of the electric signs which turn night into day. It is the city that never goes to sleep. Buses and subway run all night. There are many drugstores and restaurants which never close their doors. There are cinemas with films that start at midnight.
Fifth Avenue is the great shopping, hotel, and club avenue. If you go along this avenue, you come to Harlem, where the black people of New York live, the coloured workers, teachers, doctors and musicians.
New York is the largest port in America. More than half the trade of the United States goes through this city. There are many places of interest in New York. They are: the Statue of Liberty, the United Nations Building, Empire State Building, Columbia University, City Hall, New York Public Library and others.

Нью-Йорк

В 1607 году капитан Генри Хадсон уехал из Европы, чтобы найти знаменитый Северо-Западный проход. Он не нашел его, потому что его не было, но он добрался до реки, которой он дал свое имя. Заинтересованный историями, рассказанными им капитаном по его возвращению, голландцы отправили другие лодки, чтобы завладеть землей, обнаруженной Хадсоном, и дали ей название «Новая Голландия». В истории этой колонии преобладают двое мужчин. Первый купил остров Манхэттен у индейцев в 1626 году. Второй прибыл в 1647 году в качестве губернатора Нью-Амстердама, столицы Новой Голландии.
В 1664 году эта территория была захвачена англичанами, и они поменяли название Нью-Амстердам на Нью-Йорк.
Нью-Йорк — один из крупнейших городов в мире. Его население составляет более 11 миллионов человек. Нью-Йорк — промышленный и культурный центр страны. Большинство предприятий сосредоточено на острове Манхэттен. Вся территория очень маленькая, поэтому в Нью-Йорке придумали небоскребы и, особенно, на Уолл-стрит. Уолл-стрит — узкая улица с большими домами, но она хорошо известна во всем мире как самая оживленная улица в США. Люди там занимаются бизнесом.
Есть еще две всемирно известные улицы — Бродвей и Пятая авеню. Бродвей — центр театров и ночной жизни. Он известен как Великий Белый Путь из-за электрических знаков, которые превращают ночь в день. Это город, который никогда не спит. Автобусы и метро работают всю ночь. Есть много аптек и ресторанов, которые никогда не закрываются. Есть кинотеатры, которые показывают фильмы в полночь.
Пятая авеню — это большой торговый, гостиничный и клубный проспект. Если вы идете по этой аллее, то вы попадете в Гарлем, где живут чернокожие жители Нью-Йорка, цветные рабочие, учителя, врачи и музыканты.
Нью-Йорк — самый большой порт в Америке. Более половины торговли Соединенных Штатов осуществляется через этот город. В Нью-Йорке много достопримечательностей. К ним отностяст Статуя Свободы, Здание Организации Объединенных Наций, Эмпайр-стейт-билдинг, Колумбийский университет, Мэрия, Общественная библиотека Нью-Йорка и другие.

The United Nations

The United Nations is an organization of sovereign nations representing almost all of humanity. It has as its central goal the maintenance of international peace and security. Additionally, its purposes call for the development of friendly relations among nations based on equal rights and self-determination of peoples and, through international co-operation, the solution of problems of an economic, social, cultural and humanitarian nature.
The United Nations is the meeting-place where representatives of all member states — great and small, rich and poor, with varying political views and social systems — have a voice and an equal vote in shaping a common course of action.
The United Nations has played, and continues to play, an active role in reducing tension in the world, preventing conflicts and putting an end to fighting already under way.
There are six main organs of the United Nations — the General Assembly, the Security Council, the Economic and Social Council, the Trusteeship Council, the Secretariat and the International Court of Justice. The Court has its seat at the Hague, Netherlands. All other organs are based at the United Nations Headquarters in New York.
Members of the General Assembly talk to each other in many languages, but officially there are only six — Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish.
The Secretariat services the other organs of the United Nations and administers the programmes and policies laid down by them. Over 20,000 men and women are employed by the United Nations with about one-third of them at the Headquarters and the other two-thirds stationed around the globe. Staff members are recruited primarily from member states and are drawn from more than 140 nations. As international civil servants, each takes an oath not to seek or receive instructions from any government or outside authority.
Working for the United Nations, mostly «behind the scenes» at the Headquarters, are linguists, economists, editors, social scientists, legal experts, librarians, journalists, statisticians, broadcasters, personnel officers, administrators and experts in all the varied fields of activity covered by the United Nations. They prepare the reports and studies requested by various bodies of the United Nations; they issue press releases and produce publications, broadcasts and films giving information about the United Nations; and they perform the administrative duties needed to implement resolutions adopted by the various organs. In addition, there are stenographers, clerks, engineers and technicians, tour guides and also a body of security officers in blue-grey uniforms who arc responsible for the security of the United Nations Headquarters. At the head of the Secretariat is the Secretary-General.
The main Headquarters of the United Nations are based in New York. The United Nations Organization Secretariat occupies the higher building. The General Assembly is held in the lower building.

Организация Объединенных Наций
Организация Объединенных Наций – организация суверенных государств, представляющих почти все человечество. Ее главная цель — поддержание международного мира и безопасности. Кроме того, она способствует развитию дружественных отношений между нациями на основе равноправия и самоопределения народов и посредством международного сотрудничества решение проблем экономического, социального, культурного и гуманитарного характера.
Организация Объединенных Наций — это место встречи, где представители всех государств-членов — больших и малых, богатых и бедных, с различными политическими взглядами и социальными системами — имеют голос и равный голос в формировании общей политики.
Организация Объединенных Наций играла и продолжает играть активную роль в сокращении напряженности в мире, предотвращении конфликтов и прекращении боевых действий, которые уже ведутся.
Существует шесть основных органов Организации Объединенных Наций — Генеральная Ассамблея, Совет Безопасности, Экономический и Социальный Совет, Совет по Опеке, Секретариат и Международный Суд. Суд находится в Гааге, Нидерландах. Все остальные органы расположены в штаб-квартире Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке.
Члены Генеральной Ассамблеи общаются друг с другом на многих языках, но официальных там всего шесть языков- арабский, китайский, английский, французский, русский и испанский.
Секретариат работает с другими органами Организации Объединенных Наций и осуществляет программы и политику, установленные ими. Организация Объединенных Наций насчитывает более 20 000 мужчин и женщин, причем около трети из них находятся в штаб-квартире, а две другие трети находятся во всем мире. Сотрудники набираются в основном из государств-членов и привлекаются из более чем 140 стран. Как международные гражданские служащие, каждый приносит присягу не искать или не получать инструкции от какого-либо правительства или внешней власти.
Работа в Организации Объединенных Наций, главным образом «за кулисами» в Штаб-квартире, включает в себя лингвистов, экономистов, редакторов, социологов, юристов, библиотекарей, журналистов, статистов, дикторов, кадровых офицеров, администраторов и экспертов в различных областях деятельности охватываемых Организацией Объединенных Наций. Они подготавливают доклады и исследования, запрошенные различными органами Организации Объединенных Наций; они выпускают пресс-релизы и делают публикации, трансляции и фильмы, дающие информацию об Организации Объединенных Наций; и они выполняют административные функции, необходимые для осуществления резолюций, принятых различными органами. Кроме того, здесь работают стенографисты, клерки, инженеры и техники, гиды, а также сотрудники службы безопасности в сине-серых мундирах, которые отвечают за безопасность штаб-квартиры Организации Объединенных Наций. Во главе Секретариата находится Генеральный секретарь.
Штаб-квартира Организации Объединенных Наций находится в Нью-Йорке. Секретариат Организации Объединенных Наций находится в более высоком здании. Генеральная Ассамблея занимает нижнее здание.

 

Контрольная работа № 4. Вариант  1

1. Раскройте скобки, употребите активную или пассивную форму герундия.
1. The speaker was annoyed at having been interrupted every other moment.
2. He showed no sign of having been hurt.
3. The showed no sign of having recognized us.
4. He insists on paying for his work done.
5. We didn’t want to speak to the correspondent and tried to avoid being interviewed by him.

2. Раскройте скобки, употребите частицу “to”перед инфинитивом, где это необходимо.
1. Children’s abilities can be developed at school.
2. She didn’t let me answer.
3. We see them work to school every day.
4. My son likes to play computer games.
5. I can’t make my friends to be punctual.

3. Переведите предложение, обращая внимание на конструкциюComplex Object.
1. I’d like you to join us.
2. We watched the curtains go down.
3. We wish the matter to be settled today.
4. They let us take part in the competition.
5. I saw him take the book in the library.
6. She heard Peter refuse to join them.
7. They wanted the doctor to examine their son.

1. Я хочу, чтобы вы присоединились к нам.
2. Мы смотрели, как занавес опускается.
3. Мы хотим, чтобы этот вопрос был решен сегодня.
4. Они позволили нам принять участие в конкурсе.
5. Я видел, как он взял книгу в библиотеке.
6. Она слышала, как Петр отказывался присоединиться к ним.
7. Они хотели, чтобы доктор осмотрел их сына.

4. Переведите предложение, обращая внимание на конструкцию Complex Subject.
1. The team is certain to win the game.
2. She is said to have come back.
3. He seems to have been speaking for quite a long.
4. She appears to know geography better than other students.
5. Bill turned out to be a good translator.
6. He is likely to give up smoking.
7. I seem to have read this novel before.

1. Команда наверняка победит в игре.
2. Говорят, что она вернулась.
3. Кажется, он довольно долго говорит.
4. Она, кажется, лучше знает географию, чем другие ученики.
5. Билл оказался хорошим переводчиком.
6. Он, скорее всего, бросит курить.
7. Кажется, я читал этот роман раньше.

5. Прочитайте текст. Установите соответствие между темами A – G и текстами 1 – 6. Занесите свои ответы в таблицу. Используйте каждую букву только один раз. В задании одна тема лишняя.
This museum tells you about the history of
A. industry E. а city
B. science F. transport
C. toys G. canals
D.costumes
1. Step inside this magical 1850s »Cinema» for an exciting tour of Edinburgh, the capital of Scotland. As the lights go down a brilliant moving image of the capital appears before you, while the guide tells the story of Edinburgh’s historic past. e
2. The National Waterways Museum of Gloucester brings to life the time when Britain’s waterways were dug between towns. Transport by these ways was cheaper than transport by land. Many exhibits give visitors the chance to relive the Age which helped to revolutionize Britain’s water system. g
3. Black Country Museum is an open-air museum. Your visit there is always exciting and enjoyable. Guides in national costumes and working demonstrators tell visitors a story of the time when different machines were invented in Britain and factories began to develop very quickly. d
4. Travel through time and discover the colourful story of travel. See shiny buses, tube trains and trams of different centuries. As you step into the past you’ll meet people who’ve kept London moving for 200 years. Hold tight as you put yourself in the driving seat and enjoy your journey. f
5. This museum is full of wonderful models of trains, buses, ships and cars. See the 1920s model Story Land Park and play the old slot-machines. It also has a nursery of the beginning of the 20th century. The wonderful collection of dolls contains different marionettes from Ancient Roman Gladiator doll to figures of today. c
6. This museum illustrates the development of human knowledge through different instruments. The museum has a clockwork model of the solar system from1750 as well as microscopes, telescopes, navigation instruments, electrical machines and tools. b
1 2 3 4 5 6
e g d f c b

6. Выполните письменный перевод текстов (5000 печ. знаков)
Halloween, October 31

Halloween is the day or evening before Alhallow’s or All Saints’ Day. Halloween customs date back to a time when people believed in devils, witches and ghosts. They thought that these evil spirits could do all kinds of damage to property. Some people tried to ward off witches by paining magic signs on their barns. Others tried to scare them away by nailing a piece of iron, such as a horseshoe, over the door.
Now most people do not believe m evil spirits. They know that evil spirits do not break steps, spill garbage or pull down fences. If property is damaged, they blame lively, naughty boys and girls. Halloween is still a bad night for the police.
American children celebrate Beggar’s Night as Irish children did in tile 17th century. They dress up in Halloween costumes and go out on the streets to beg. They often wear masks over their faces. They carry baskets and bags. They go from house to house. They jump on the porch. When the people come to the door, the children say, «Trick or treat! Trick or treat», meaning «Give us a treat or we will play a trick on you».
The most common trick is soaping house and car windows. The children draw pictures or write on the windows with soap.
A favorite Halloween custom is to make jack-o’-lantem. The children scrape out a pumpkin and cut the outlines of eyes, nose and mouth in its side. They light a candle inside the pumpkin to scare their friends. This custom refers to a man named Jack who still wanders around the earth lighting his way with a pumpkin lantern.
At Halloween parties the guests wear every kind of costume. Many of them wear masks. The hosts decorate the rooms with paper moons, witches, bats, ghosts and black cats. They set jack-o’-lantems in the windows.
Many games played at Halloween parties date back to the harvest festivals of very ancient times. The guests often bob for apples floating in tubs of water. Sometimes the guests try to eat apples which hang by a string from the ceiling. Of course they must not use their hands to catch or hold the apples.
Sometimes, the guests try to frighten one another by telling ghost stories around an open fire. But no one is really frightened. The stories only add to the fun.

Хэллоуин, 31 октября

Хэллоуин — это день или вечер перед днем Альхаллоу или Всех Святых. Традиции Хэллоуина относится ко времени, когда люди верили в дьяволов, ведьм и призраков. Они думали, что эти злые духи могут нанести все виды вреда имущества. Некоторые люди пытались отпугнуть ведьм, вешая волшебные знаки на свои сараи Другие пытались отпугнуть их, прибив к двери кусок железа, такой как подкова.
Теперь большинство людей не верят в злых духов. Они знают, что злые духи не разбивают ступеньки, не выливают мусор или не сбрасывают заборы. Если имущество повреждено, то они обвиняют живых, непослушных мальчиков и девочек. Хэллоуин все еще беспокойная ночь для полиции.
Американские дети отмечают ночь нищего, так как ирландские дети делали это в 17 веке. Они одеваются в костюмы как на Хэллоуин и выходят на улицы, чтобы просить. Они часто носят маски на лицах. Они несут корзины и сумки. Они идут от дома к дому. Они запрыгивают на крыльцо. Когда люди подходят к двери,  то дети говорят: «Трюк или угощение! — что означает« Дайте нам вкусно или мы подшутим над вами».
Самый распространенный трюк — это мыльные дом и автомобиля. Дети рисуют картины или пишут на окнах с помощью мыла.
Любимый обычай на Хэллоуин — сделать джек-о’-лантем. Дети вычищают тыкву и вырезают очертания глаз, носа и рта. Они зажигают свечу внутри тыквы, чтобы напугать своих друзей. Этот обычай связан с человеком по имени Джек, который все еще блуждает по земле, освещая свой путь тыквенным фонарем.
На вечеринках на Хэллоуин гости одевают всевозможные костюмы. Многие из них носят маски. Хозяева украшают комнаты бумажными лунами, ведьмами, летучими мышами, призраками и черными кошками. Они вешали на окна джек-о’-лантем.
Многие игры, в которые играют на вечеринках на Хэллоуин, восходят к фестивалям урожая с очень древних времен. Гости часто сражаются за яблоки, плавающие в ваннах с водой. Иногда гости пытаются съесть яблоки, которые висят на потолке. Конечно, они не должны использовать свои руки, чтобы поймать или удержать яблоки.
Иногда гости пытаются напугать друг друга, рассказывая истории о призраках у открытого огня. Но никто не пугается. Истории только прибавляют радости.

Christmas Day

December 25 (Xmas): It is usually a one-day official holiday, but is preceded and followed by festive parties, and marked by special church services, gift-giving and feasting. Most churches have Christmas Eve services. The services usually begin just before midnight on Christmas Eve and end early Christmas morning.
Christmas is a family holiday. Stores, post offices, banks and business houses close for the day. Schools and colleges close between Christmas and New Year’s Day. The people stay at home and spend the time with their families. Everybody tries to come home for Christmas.
There are some superstitions associated with Christmas. To become engaged on Christmas is a sure sign of good luck in marriage. To be born on Christmas day is the prediction of a care-free life.
People send cards or Christmas greetings to family and friends away from home. They wish their friends «a merry Christmas» and «a happy Now Year».
Christmas cards are properly sent to anyone with whom one is at all acquainted. Many people keep a list of cards sent and received from year to year. If you do find, after the holidays, that you have forgotten someone, get in touch with them by telephone or note. Don’t send New Year’s cards to compensate for not having sent a Christmas card. When the day before the vacation begins, schools have Christmas parties and programs. The children sing carols. They recite Christmas poems. They trim their Christmas tree with strings of colored lights. They use strings of popcorn and tinsel. They put glass ornaments on the tree. They throw little pieces of white paper over the tree. They put white paper or a white sheet around the foot of the tree to look like snow.
At Christmas parties people often use mistletoe to decorate the rooms. Kissing a girl under the mistletoe insures good fortune. If a girl stands under the mistletoe this is an invitation to being kissed by any man. If she refuses it is bad luck; if she is kissed seven times in one day she will marry within a year.
Every house tries to have a Christmas tree which is decorated with tinsel, colored bulbs and tights. Sometimes they hang Christmas cookies on it. They also hang little candy canes for the children on it. Since it is customary for relatives and close friends to give presents at Christmas time, the presents are placed under tree.
Christmas as a modem carnival centers on a major superstition. Santa Claus comes from the North Pole (where he lives the year round) in his sleigh, dressed in red cap and jacket, entering the house through the chimney. He is a merry and fat individual full of chuckles. He has at his disposal gifts of whatever kind that could be wished for — nothing is neither too fabulous nor too trivial for him to provide. Children must be good and promise exemplary conduct to share in his generosity — but no child is ever passed by whatever the circumstances, if Santa has his will. Parents have access to him, smuggling the information he wants, to give all youngsters a rousing time. His eight reindeers which draw his overladen sleigh pass over the landscape unseen and yet their harness belts can be heard in the stillness of the night of Christmas Eve anywhere. He prefers children to hang up their stockings-much, much too small receptacles-near the chimney.
Little children believe that when they are asleep, Santa Claus comes to visit them. When he comes to the roof of the children’s house, Santa gets out of his side and comes down the chimney with a big bag of toys. If the children have been good, Santa fills their stockings with candy, fruits and toys. He also puts some toys under the tree.
On Christmas morning, the children look in their stockings. They open their Christmas packages and see their gifts.
Usually the whole family has a big Christmas dinner in the afternoon or evening.
Sometimes American families trim trees outside their houses. They put electric lights in a tree growing near the door. At night, they turn on the lights. Many towns have very large Christmas trees set up outdoors in the parks. The air is filled with the sound of Christmas songs, the stores are decorated in red and green, the traditional Christmas colors. Dozens of Santa Clauses welcome the customers.

Рождество

25 декабря (Рождество): Обычно это однодневный официальный праздник, но ему предшествуют праздничные вечеринки, а также специальные церковные службы, подарки и пир. У большинства церквей есть рождественские каникулы. Праздник обычно начинается как раз перед полуночью в канун Рождества и заканчиваются ранним рождественским утром.
Рождество — семейный праздник. Магазины, почтовые отделения, банки и коммерческие предприятия закрываются на день. Школы и колледжи закрываются с Рождества до Нового года. Люди остаются дома и проводят время со своими семьями. Каждый пытается вернуться домой на Рождество.
Есть некоторые суеверия, связанные с Рождеством. Обручиться на Рождество — это верный признак удачи в браке. Родиться на Рождество — это предсказание беззаботной жизни.
Люди отправляют открытки или рождественские поздравления семье и друзьям, которые далеко от дома. Они желают своим друзьям «веселого Рождества» и «счастливого Нового года».
Рождественские открытки отправляются всем, с кем вы вообще знакомы. Многие люди из года в год хранят список открыток, отправленных и полученных. Если вы увидите, что после праздников вы забыли кого-то поздравить, свяжитесь с ними по телефону или напишите. Не отправляйте новогодние открытки, чтобы компенсировать неотправленную рождественскую открытку. Накануне каникул в школах проводят рождественские вечеринки и программы. Дети поют коляды. Они читают рождественские стихи. Они украшают свою елку нитями цветных огней. Они берут гирлянды из попкорна и мишуру. На дерево вешают стеклянные украшения. Они украшают елку маленькими кусочками белой бумаги. Они кладут белую бумагу или белый лист вокруг елки, чтобы она была похожа на снег.
На рождественских вечеринках люди часто используют омелу, чтобы украсить комнаты. Поцеловать девушку под омелой предвещает счастье. Если девушка стоит под омелой, это приглашение к поцелую любым мужчиной. Если она откажется, это к несчастью; если ее поцелуют семь раз за один день, то она выйдет замуж в течение года.
В каждом доме есть рождественская елка, украшенная мишурой, цветными лампочками и колготками. Иногда ее украшают рождественскими печеньками. Они также вешают маленькие конфетные тросточки для детей. Так как родственникам и близким друзьям принято приносить подарки на Рождество, то они кладут их под елку.
Рождество как современный карнавал основан на главном суеверии. Дед Мороз приходит с Северного полюса (где он живет круглый год) на салазках, в красной шапке и шубе,  и входит в дом через дымоход. Он веселый и толстый, и смеется. У него есть любые подарки, которые только можно было бы пожелать — ничто не может быть слишком невероятным или слишком простым для него. Дети должны быть добрыми и обещать хорошо вести себя, чтобы он подарил подарок, но ни один ребенок не останется без подарка, если Санта этого хочет. У родителей есть подход к Санте, передавая ему необходимую информаци, чтобы дать всем молодым людям время для пробуждения. Его восемь северных оленей, которые тянут его сани, проезжают невидимыми, и все же их ремни безопасности можно услышать где угодно в тишине ночи Кануна Рождества. Он любит, чтобы дети вешали свои чулки – очень, очень маленькие — возле дымохода.

Маленькие дети верят, что, когда они спят, Санта-Клаус приходит к ним. Когда он приходит на крышу детского дома, Санта встает со своей стороны и спускается в дымоход с большой сумкой игрушек. Если дети были хорошими, Санта наполняет свои чулки конфетами, фруктами и игрушками. Он также кладет некоторые игрушки под дерево.
В рождественское утро дети смотрят в чулки. Они открывают свои рождественские пакеты и видят свои подарки.
Обычно у всей семьи есть большой рождественский ужин днем или вечером.
Иногда американские семьи обрезают деревья за пределами своих домов. Они ставят электрическое освещение в дерево, растущее возле двери. Ночью они включают свет. Во многих городах есть очень большие рождественские елки, созданные на открытом воздухе в парках. Воздух наполнен звуками рождественских песен, магазины украшены красным и зеленым, традиционными рождественскими цветами. Десятки Санта-Клаусов приветствуют клиентов.

7. Письменно ответьте на вопросы по теме “Customs and traditions of English-speaking countries”.

1. What nation is considered to be the most conservative in Europe?
The English is considered to be the most conservative in Europe.
2. What are the best examples of their conservatism?
The best example of their conservatism is Thatcher’s reforms in the UK  and the Queen.
3. What are the most popular English traditions?
They are Guy Fawkes Night, Daylight Savings Time, Christmas Boxing Day, New Year’s Eve, Poppy Day or Remembrance Day.
4. What is the original name of Halloween?
Halloween is the day or evening before Alhallow’s or All Saints’ Day.
5. What is a popular Scottish event?
Burns Night — 25 January – is an annual celebration of Robert Burns’ life. Tip: events sometimes take place before and after 25 January, so it’s worth double checking the dates.
6. What is the Eisteddfod?
In Welsh culture, an eisteddfod is a Welsh festival of literature, music and performance.
7. What peculiarities of the English monetary system do you know?
The pound sterling is the oldest existing currency, with origins that can be traced back to continental Europe.
The name of this currency comes from the Latin word “libra”, which refers to weight and balance. For more than 300 years the Bank of England has been the authority issuing pound banknotes, and all along this time these notes have suffered many changes.
The first pound coin did not appear until 1489, under the reign of Henry VII. Pound banknotes started circulating in England shortly after the foundation of the Bank of England in 1694, and were originally handwritten notes. The pound functioned with its complicated system of shillings and pennies until the arrival of the decimal system in 1971.
In 1660 coin minting was mechanized and features in its design such as the side lettering were introduced to help eradicate money-clipping.
8. How do people often call American flag?
It is called Stars and Stripes.
8.What are the colours of the American flag? Red, white and blue are the colors on the United States flag
9.How many stripes has the flag got?
The flag of the United States has 7 red stripes and 6 white stripes.
10.What is the national emblem?
The national bird is bald eagle. The national mammal is North American bison.
11.Where is the statue of Liberty placed?
The Statue of Liberty is a colossal neoclassical sculpture on Liberty Island in New York Harbor in New York City, in the United States.
12.What country presented the statue to the USA?
France presented the statue to the USA.

 

Была ли полезна данная статья?
Да
61.09%
Нет
38.91%
Проголосовало: 1105

или напишите нам прямо сейчас:

⚠️ Пожалуйста, пишите в MAX или заполните форму выше.
В России Telegram и WhatsApp блокируют - сообщения могут не дойти.
Написать в MAXНаписать в TelegramНаписать в WhatsApp