Контрольная работа №6
- I. Прочитайте и переведите текст письменно.
Управление маленькой гостиницей.
На протяжении последних пятнадцати месяцев Джерард и Сильвия Боннет совместно занимаются своим 10-комнатным отелем в Дордогне. За все это время у них было всего три выходных дня – два по случаю похорон и один по случаю их собственной свадьбы. В своих путешествиях я не так часто встречаю настолько увлеченных своим гостиничным бизнесом молодых людей. «Что заставляет вас делать это?», — спросил я Джерарда, чьи руки были по локоть в мыльной воде. «Мы оба привыкли работать в большом известном отеле в Париже, — ответил он, — Я стал менеджером в администрации, а Сильвия – моей помощницей. Это было здорово, но со временем нам захотелось перемен. Нам нужен был вызов!» Вскоре Джерард столкнулся с одним из испытаний, пришедших в виде наследства – “Le Petit Bijou” (“Маленькая драгоценность”). С тех пор они не оглядывались назад. «У нас есть постоянные клиенты, которых мы получили в наследство вместе со зданием», — добавляет Сильвия. «Это значит, что нам было легко планировать дела, но было и определенное сопротивление переменам. Например, я собирался залить бетоном старый колодец перед дорогой, но часть гостей так бурно возражала, что я не смогла этого сделать».
«Лучше всего в управлении маленьким отелем – это то, что мы можем уделить персональное внимание гостям», — говорит Джерард на безупречном английском. «Имея одновременно лишь нескольких постояльцев, я вскоре уже знал, как готовить яичницу для месье Лефевре и какие сигареты он курит».
Конечно, маленькому отелю не хватает скорости оборота средств. Необычные предметы могут просто придти в негодность раньше, чем ими кто-то решит воспользоваться. Сильвия приняла простое решение: если нам срочно что-то нужно, мы отправляем ‘маленького Жака’ в наш местный гипермаркет. Младший брат Джерарда, 19-летний Жак, также прилагался к отелю. Он выделяется галльским очарованием и остроумием, и не имеет ничего против напряженной работы.
Построенная в потрясающем зеленом райском уголке, «Маленькая драгоценность» может ожидать процветания. Летом эти места посещают тысячи туристов. Но меньшая загруженность в зимние месяцы означает, что Боннетам нужно меньше постоянных сотрудников, чем хотелось бы. К счастью, они не страдают от большой текучки кадров, как некоторые другие маленькие отели. Но это так потому, что они в значительной степени полагаются на непрофессиональную помощь родственников и друзей, когда возникает потребность.
Любуясь видом из окна своей спальни, я вижу Джерарда, грузящего в свой минивэн «Ситроен» продукцию со своего огорода на заднем дворе дома. «Когда у нас мало посетителей, мы выращиваем больше овощей, чем нам нужно, так что излишки мы продаем в местные магазины. Я стараюсь получить лучшую цену, но я не очень хорошо умею торговаться», — говорит он мне, поднимая бокал вина за ужином накануне моего отъезда.
- II. Ответьте на вопросы.
- There are ten rooms in the hotel.
- The hotel is situated in the stunning green paradise.
- They worked for a large famous hotel in Paris, Gerard became the Front Office Manager and Sylvie was his assistant.
- Gerard’s younger brother helps in their work.
- The best thing about running a small hotel is that they can provide their guests with the personal touch.
- In the low season they produce more than they need, so they sell any extra to the local stores.
- I think they don’t have many duties during low season and they can relax.
- Yes, I would like to run a small hotel.
III. Замените значок $ в предложении на подходящее слово из таблицы.
- Salary – заработная плата (служащего)
- Commission – доверенность, комиссия, комиссионное вознаграждение, заказ
- Tip – чаевые, небольшой подарок
- Bonus – премия, награда, приз
- Overtime – сверхурочные часы, дополнительное время
- Perks – дополнительные льготы, привилегии
- Wages – заработная плата (рабочих)
- Fee – вознаграждение, гонорар (за услуги), денежный взнос
- Wages
- Bonus
- Perks
- Commission
- Salary
- Fee
- Tip
- Overtime
- IV. Переведите и соотнесите качества с их дефинициями.
Articulate – g
Numerate – a
Enthusiastic – d
Diplomatic – c
Considerate – b
Computer-literate – a
Optimistic – h
Accurate – g
Dynamic – d
Energetic – d
- V. Вставьте пропущенные подходящие по смыслу слова.
a)
- Winter sports – зимние виды спорта
- Self-catering – самообслуживание
- Special interest – профессия
- Safari – охотничья экспедиция
- Cruise – круиз
- Weekend break – выходные
- Adventure – приключение, риск
- Package tour – турпутевка, включающая проезд, проживание, питание, экскурсии
- Homestay – сидеть дома
- a) homestay
- b) adventure
- c) self-catering
- d) package tour
- e) cruise
- f) winter sports
- g) weekend break
- h) safari
- i) special interest
b)
- Winter sports – cultural, because healthy people can’t relax otherwise.
- Self-catering – for the family, because wife can look after his man and children.
- Special interest – exhausted, because much work makes tired.
- Safari – frightening, because there are many wild animals.
- Cruise – once-in-a- lifetime, because it’s very expensive.
- Weekend break – entertaining, because you can do a lot of things.
- Adventure – romantic, because everything new is romantic.
- Package tour – adventurous, because you can see a lot of new things and people.
- Homestay – relaxing, because you can stay home and just lay in bed all the day.
- VI. Поставьте глагол в правильной форме.
- Look! Somebody has broken that window.
- I read the book you gave me but I haven’t finished it yet.
- Sorry, I’ m late. – That’s all right. I didn’t wait long.
- I have hunted for someone like you for a long time.
- The hotel will have been built by 2015.
- The woman was a complete stranger to me. I haven’t seen her before.
- When I arrived, everyone was sitting round the table with their mouths full. They were eating.
- When I arrived, Ann was waiting for me. She was annoyed because I was late and she has been waiting for a long time.
- She will have received the letter by this time tomorrow.
- I didn’t recognize John. He had changed a lot.
VII. Выберите правильную форму.
- Had thought
- Had wanted
- Were
- Did not mean
- Hadn’t been
- Had behaved
VIII. Переведите письменно, используя конструкцию to have/get something done.
- I need to have this document translated into Spanish.
- Can I have the sandwiches brought into my room?
- I will see the receptionist has your clothes got into your room.
- I need to have these faxes sent immediately.
- I will see the chambermaid has your room tidied up while you are not in.
или напишите нам прямо сейчас:
Здравствуйте. Скажите пожалуйста, планирую поступать в магистратуру на факультет Психологии « Психология личности»в РГГУ скажите пожалуйста, есть ли у вас, ответы на вступительные экзамены? так как, планирую, сделать акцент на бюджет. Спасибо.
Арсений, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Дистанционная помощь в защите ВКР
Анастасия, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте. Нужна срочно практическая часть вкр, третья глава. Скину похожие работы, на которые можно ориентироваться
Александр, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
вкр по теме: экологический туризм России : анализ состояния, проблемы и перспективы
Людмила, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте вы защищаете ВКР?
Ольга, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Написать магистерскую ВКР на тему «Совершенствование логистических бизнес-процессов на примере торговой компании». Не менее 100 страниц.
Миша, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте нужна работа Вкр
Лена, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Написать ВКР 3 раздела Тема строительство строительство жилого дома с применением каркасно-монолитных технологий Антиплагиат от 75% ПЗ и чертежи
Владимир, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.