Контрольная работа №5 Задание 1
Упр.1. Прочитайте и переведите текст устно.
Упр.2. Выпишите из текста предложения:
а) со сказуемым в Present Simple Active;
Nowadays, it is impossible to find a major social program which does not involve all three levels.
Nevertheless, the cities continue to have primary responsibility for two of the oldest functions of government, aid to the needy and public education.
In the average city, these two functions consume upwards of half of the tax revenues, and their costs are rising steeply.
The Advisory Commission on Intergovernmental Relations has urged that two burdens should be lifted from the cities and transferred to higher levels of government which has broader taxing and borrowing powers.
On the ground that public assistance is a national problem that can be handled only through a consistent policy throughout the land, the Commission has urged that the entire cost of public welfare has to be assumed by the Federal Government.
It further proposes that the states take over the full cost of elementary and secondary education, leaving the cities to finance and control only programs of purely local concern such as sanitation, public safety, and local development.
В настоящее время невозможно найти крупную социальную программу, которая бы не включала все три уровня.
Тем не менее, города по-прежнему несут основную ответственность за две из самых первых функций правительства: помощь нуждающимся и государственное образование.
В среднем городе эти две функции потребляют более половины налоговых поступлений, и их стоимость резко возрастает.
Консультативная комиссия по межправительственным отношениям призвала снять две задачи с городов и передать их более высоким уровням власти, которые обладают более широкими полномочиями по налогообложению и заимствованию.
На том основании, что государственная помощь является национальной проблемой, с которой можно справиться только посредством последовательной политики на всей территории страны, Комиссия настаивает на том, чтобы все расходы на общественное благосостояние ложились на федеральное правительство.
Далее предлагается, чтобы штаты взяли на себя полную стоимость начального и среднего образования, предоставив городам возможность финансировать и контролировать только программы сугубо местного значения, такие как санитария, общественная безопасность и местное развитие.
б) со сказуемым в Present Progressive Active;
In the average city, these two functions consume upwards of half of the tax revenues, and their costs are rising steeply.
В среднем городе эти две функции потребляют более половины налоговых поступлений, и их стоимость резко возрастает.
в) с отрицательным сказуемым;
Nowadays, it is impossible to find a major social program which does not involve all three levels.
В настоящее время невозможно найти крупную социальную программу, которая бы не включала все три уровня.
г) со сказуемым в Present Perfect Active;
With the rise in the state and local urban responsibilities has come a re-examination of the basic division of functions among the different levels of government.
The Advisory Commission on Intergovernmental Relations has urged that two burdens should be lifted from the cities and transferred to higher levels of government which has broader taxing and borrowing powers.
С ростом ответственности штата и местных городских властей произошел пересмотр базового разделения функций между различными уровнями управления.
Консультативная комиссия по межбюджетным отношениям призвала снять две задачи с городов и передать их более высоким уровням власти, которые обладают более широкими полномочиями по налогообложению и заимствованию.
д) со сказуемым в Simple Passive;
On the ground that public assistance is a national problem that can be handled only through a consistent policy throughout the land, the Commission has urged that the entire cost of public welfare has to be assumed by the Federal Government.
На том основании, что государственная помощь является национальной проблемой, с которой можно справиться только с помощью последовательной политики на всей территории страны, Комиссия призвала, чтобы все расходы на общественное благосостояние взяло на себя федеральное правительство.
е) с модальным сказуемым.
The Advisory Commission on Intergovernmental Relations has urged that two burdens should be lifted from the cities and transferred to higher levels of government which has broader taxing and borrowing powers.
On the ground that public assistance is a national problem that can be handled only through a consistent policy throughout the land, the Commission has urged that the entire cost of public welfare has to be assumed by the Federal Government.
Консультативная комиссия по межбюджетным отношениям призвала снять две задачи с городов и передать их более высоким уровням власти, которые обладают более широкими полномочиями по налогообложению и заимствованию.
На том основании, что государственная помощь является национальной проблемой, с которой можно справиться только с помощью последовательной политики на всей территории страны, Комиссия призвала, чтобы все расходы на общественное благосостояние взяло на себя федеральное правительство.
Упр. 3. Переведите предложения, выписанные из текста, на русский язык.
What Is the Appropriate Function of Each Level of Government?
With the rise in the state and local urban responsibilities has come a re-examination of the basic division of functions among the different levels of government. Nowadays, it is impossible to find a major social program which does not involve all three levels. Nevertheless, the cities continue to have primary responsibility for two of the oldest functions of government, aid to the needy and public education. In the average city, these two functions consume upwards of half of the tax revenues, and their costs are rising steeply. The Advisory Commission on Intergovernmental Relations has urged that two burdens should be lifted from the cities and transferred to higher levels of government which has broader taxing and borrowing powers.
On the ground that public assistance is a national problem that can be handled only through a consistent policy throughout the land, the Commission has urged that the entire cost of public welfare has to be assumed by the Federal Government. It further proposes that the states take over the full cost of elementary and secondary education, leaving the cities to finance and control only programs of purely local concern such as sanitation, public safety, and local development.
Задание 2
Упр. 1. Подчеркните подлежащее и сказуемое в предложениях и переведите предложения на русский язык.
- All employees must be told how he/she can do.
- The personnel manager recommended the employee to go on a long holiday.
- The view of this qualified specialist can be relied
- Each applicant will be asked by the employer tomorrow.
- Hearings are only the first step in the committee process.
- Administrators should seek opportunities to change the situation.
- The civil servant is elected by the nation or appointed by the government.
- The conditions of employees of the State are affected by the public nature of their duties.
- In Great Britain the civil servant is bound to observe strict political neutrality and must resign if he stands for Parliament.
- A charge once made against the civil service system was that it failed to attract competent people to government service.
- Most employees enter federal service in one of the lower grades.
- Like other citizens government employees have the right to vote and to state their political opinions.
- There are a lot of skilled specialists among civil servants.
- The State is entitled to demand that its officials work
- Всем сотрудникам нужно объяснить, как они могут это сделать.
- Менеджер по персоналу рекомендовал сотруднику уйти в длительный отпуск.
- На мнение квалифицированного специалиста можно положиться.
- Завтра работодатель спросит каждого соискателя.
- Слушания — это только первый шаг в работе комиссии.
- Администраторы должны искать возможности изменить ситуацию.
- Государственный служащий избирается нацией или назначается правительством.
- Условия труда государственных служащих зависят от публичного характера их обязанностей.
- В Великобритании государственный служащий обязан соблюдать строгий политический нейтралитет и должен уйти в отставку, если он баллотируется в парламент.
- Когда-то против системы государственной службы было выдвинуто обвинение в том, что она не привлекала на государственную службу компетентных людей.
- Большинство сотрудников поступают на федеральную службу в одну из низших категорий.
- Как и другие граждане, государственные служащие имеют право голосовать и выражать свои политические взгляды.
- Среди государственных служащих много квалифицированных специалистов.
- Государство вправе требовать от своих должностных лиц сверхурочной работы.
Упр. 2. Подчеркните неличные формы глагола в предложениях и переведите предложения на русский язык.
- The Civil Service is known to have seen great changes in recent years.
- The administrator made his secretary prepare accounting information.
- He insisted on being paid at once.
- Managers should also have recognized that even when all alternatives have been evaluated as precisely as possible, unanticipated consequences are still likely.
- One of the main elements in professionalism of any civil servant is skill in defending departmental positions.
- The aim of public services is improving the quality of life of the general public.
- The public service will always need managers harmonizing political and economic objectives, balancing the mix of resources and coping with the administrative constraints inherent in the public service environment.
- The aim of public service organizations is also providing necessities to the public at large, some of which the public pays for directly.
- The Civil Service has always recognized the importance of training and development.
- Significant effort and investment have been put into improving quality throughout the Civil service.
- An Advisory Committee on Business Appointments was to advise the Prime Minister on post-retirement appointments involving the top three civil service grades.
- The next step was to be a sweeping reorganization of the entire governmental bureaucratic apparatus, and reducing the number of departments and agencies
- In addition to the internal form of discipline, there is the possibility of criminal proceedings being used.
- A staff function is a function that aids, advises, and supports the employees providing the line function, usually without dealing directly with the clients or output of the organization.
- Известно, что в последние годы в государственной службе произошли большие изменения.
- Администратор поручил своему секретарю подготовить бухгалтерскую информацию.
- Он настаивал на немедленной оплате.
- Менеджеры также должны были осознавать, что даже если все альтернативы были оценены как можно точнее, непредвиденные последствия все еще вероятны.
- Одним из важнейших элементов профессионализма любого государственного служащего является умение отстаивать ведомственные должности.
- Целью государственных услуг является улучшение качества жизни населения.
- Государственной службе всегда будут нужны менеджеры, согласовывающие политические и экономические цели, уравновешивающие сочетание ресурсов и справляющиеся с административными ограничениями, присущими среде государственной службы.
- Целью общественных организаций также является обеспечение потребностей населения в целом, некоторые из которых общественность оплачивает напрямую.
- Государственная служба всегда признавала важность обучения и развития.
- Значительные усилия и инвестиции были вложены в повышение качества всей государственной службы.
- Консультативный комитет по деловым назначениям должен был консультировать премьер-министра по вопросам назначений после выхода на пенсию с участием трех высших категорий государственной службы.
- Следующим шагом должна была стать радикальная реорганизация всего государственного бюрократического аппарата и сокращение количества департаментов и агентств.
- Помимо внутренней формы дисциплинарного воздействия, существует возможность привлечения к уголовной ответственности.
- Штатная функция — это функция, которая помогает, советует и поддерживает сотрудников, выполняющих линейную функцию, обычно без взаимодействия с клиентами или результатами деятельности организации.
Задание 3
Переведите текст письменно на русский язык.
Financial Crisis and a Decline in Municipal Services
The trends and problems dealt with here have trapped the city in a vicious circle of a declining source of revenue, constantly rising taxes, and a drop in the quality of municipal services. The movement of people and business to the suburbs has drained the city of its economic vitality and of its ability to raise adequate funds to finance its programs. Even where the city has enjoyed a relatively stable or rising tax base, it has not had enough money to provide the services demanded by its citizens. According to one study, in the average American city, municipal revenues go up about 5 per cent a year, but the cost of continuing to provide essential services goes up almost three time as fast, or about 15 per cent a year. Part of the reason for this gap is that the major source of city revenue, the property tax, does not increase with the growth of the economy. Another part has already been suggested, the fact that poor people who require many public services live in the city. Still another explanation is that municipal workers have become much more aggressive in seeking higher pay for their work. In most cities, salaries of public employees constitute the largest portion of the budget, and as the wage rate goes up, so do municipal expenses.
To close the gap between income and expenses, a city has two choices. It can raise the taxes it levies on residents and businesses, or it can curtail municipal services.
Финансовый кризис и сокращение муниципальных услуг
Обсуждаемые здесь тенденции и проблемы привели город к сокращению источников доходов, постоянно растущих налогов и падению качества оказания муниципальных услуг. Перемещение людей и бизнеса в пригород лишило город его экономической жизнеспособности и его способности привлекать достаточные средства для финансирования своих программ. Даже там, где у города была относительно стабильная или растущая налоговая база, у него не было достаточно денег для оказания услуг, востребованных его гражданами. Согласно одному исследованию, в среднем американском городе муниципальные доходы растут примерно на 5 процентов в год, но затраты на продолжение предоставления основных услуг растут почти в три раза быстрее, или примерно на 15 процентов в год. Отчасти причина этого разрыва заключается в том, что основной источник доходов города — налог на имущество — не увеличивается с ростом экономики. Другая часть уже высказывалась, что в городе живут бедные люди, нуждающиеся во многих общественных услугах. Еще одно объяснение состоит в том, что муниципальные служащие стали гораздо более агрессивно добиваться более высокой оплаты своей работы. В большинстве городов заработная плата государственных служащих составляет большую часть бюджета, а по мере роста ставки заработной платы увеличиваются и муниципальные расходы.
Чтобы сократить разрыв между доходами и расходами, у города есть два варианта. Он может повысить налоги, взимаемые с жителей и предприятий, или сократить муниципальные услуги.
Задание 4
Ответьте письменно на следующие вопросы:
- What is your name? My name is Oleg.
- Are you a student? I am a student.
- Where do you study ? I study at university.
- When was the Far Eastern Institute of Management founded? The Far Eastern Institute of Management was founded in 2013.
- How many departments are there in the Institute? What are they? There are many departments in the Institute. There are – the Department of Economics, the Department of Management and others.
- What department do you study? I study at Department of Management.
- How long does the course of training at the Institute run for? The course of training runs for 4 years.
- What are you supposed to become upon graduation of the Institute? I am supposed to become a good manager.
- In what activities can the graduates be involved? The graduates can do sports, go to a swimming pool.
- What are civil service employees responsible for? Civil service employees are responsible for laws.
или напишите нам прямо сейчас:
Здравствуйте. Скажите пожалуйста, планирую поступать в магистратуру на факультет Психологии « Психология личности»в РГГУ скажите пожалуйста, есть ли у вас, ответы на вступительные экзамены? так как, планирую, сделать акцент на бюджет. Спасибо.
Арсений, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Дистанционная помощь в защите ВКР
Анастасия, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте. Нужна срочно практическая часть вкр, третья глава. Скину похожие работы, на которые можно ориентироваться
Александр, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
вкр по теме: экологический туризм России : анализ состояния, проблемы и перспективы
Людмила, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте вы защищаете ВКР?
Ольга, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Написать магистерскую ВКР на тему «Совершенствование логистических бизнес-процессов на примере торговой компании». Не менее 100 страниц.
Миша, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте нужна работа Вкр
Лена, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Написать ВКР 3 раздела Тема строительство строительство жилого дома с применением каркасно-монолитных технологий Антиплагиат от 75% ПЗ и чертежи
Владимир, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.