Эксперт
Сергей
Сергей
Задать вопрос
Мы готовы помочь Вам.

Задание 1. Переведите следующие словосочетания.

 

Das an die Ostsee grenzende Land; die in diesem Hause lebenden Menschen; der von uns erzielte Erfolg; die alle Studenten befriedigende Lösung der Frage; das an den verschiedenen Bodenschätzen reiche Land.

Страна, граничащая с Балтийским морем; люди, живущие в этом доме; успех, достигнутый нами; решение вопроса, удовлетворяющее всех студентов; страна, богатая разнообразными полезными ископаемыми.

 

Задание 2. Переведите предложения с распространенным определением.

 

1. Der 308 m hohe Fernsehturm am Alexanderplatz ist das zweihöchste Bauwerk Europas.

2. Dieses in der ganzen Welt bekannte Gemälde befindet sich in Dresdener Gemäldegalerie.

3. Die im Jahre 1703 angelegte Peter-Paul Festung gilt als erster Bau von Sankt- Petersburg.

4. Die Zahl der an den Berliner Fachmessen teilnehmenden Länder wird immer größer.

5. Der von der Studentin übersetzte Artikel hat eine wichtige Bedeutung.

1. 308-метровая телебашня на Александерплац — второе по высоте здание в Европе.

2. Эта известная во всем мире картина находится в Дрезденской картинной галерее.

3. Петропавловская крепость, построенная в 1703 году, считается первым сооружением в Санкт-Петербурге.

4. Количество стран, участвующих в берлинских выставках, постоянно увеличивается.

5. Статья, переведенная студентом, имеет важное значение.

 

Задание 3. Замените в предложениях сочетания модального глагола с инфинитивом модальной конструкцией haben+zu+Infinitiv или sein+zu+Infinitiv.

 

1. Wir haben den Text zu übersetzen

2. Die Studenten haben das Referat zur nächsten Woche zu schreiben.

3. Man ist die Stadt schon zu sehen.

4. Man ist diesen Artikel leicht zu übersetzen.

5. Wir haben diese Aufgabe heute zu erfüllen.

 

Задание 4. Переведите предложения, обращая внимание на разные функции и перевод глаголов haben, sein, lassen.

 

1. Ich habe ein neues Buch. Ich habe dieses Buch noch nicht gelesen. Ich habe es für meine Prüfung zu lesen.

2. Das ist mein Brief an die Eltern. Der Brief ist noch nicht beendet. Es sind noch ein paar Sätze zu schreiben.

3. Der Chef ließ alle Mitarbeiter zu sich kommen. Wir lassen unsere Wohnung renovieren. Ich ließ meine Kontrollarbeit zu Hause.

 

1. У меня есть новая книга. Я еще не читал эту книгу. Я должен прочитать ее для моего экзамена.

2. Это мое письмо родителям. Письмо еще не закончено. Нужно написать еще несколько предложений.

3. К начальнику подошли все сотрудники. Мы делаем ремонт в квартире. Контрольную работу я оставил дома.

Задание 5. Выпишите и переведите предложения, в которых причиной постановки запятой является наличие придаточного предложения.

 

1. Die Straßen sind heute verreist, deshalb müssen die Fahrer langsam fahren.

2. Ich weiß, dass Sie morgen nach München fahren wollen.

3. Er hat mich gefragt, ob ich ihn abholen kann.

4. Wir wissen nicht, wann sie kommt.

1. Сегодня дороги переполнены, поэтому водителям приходится ехать медленно.

2. Я знаю, что Вы хотите поехать завтра в Мюнхен.

3. Он спросил меня, могу ли я забрать его.

4. Мы не знаем, когда она приедет.

 

Задание 6. Соедините простые предложения союзом weil. Переведите полученные сложноподчиненные предложения.

 

1. Die Firma bestätigt den Auftrag nicht, weil die Preise stark gestiegen sind.

2. Wir sorgen für den Transportweg, weil wir hier große Erfahrung haben.

3. Die Firma hat in der heutigen Zeitung ein Stellungsangebot veröffentlicht, weil sie einen neuen Rechtsanwalt braucht.

 

1. Компания не подтверждает заказ, потому что цены резко выросли.

2. Мы заботимся о транспортном маршруте, потому что у нас есть большой опыт.

3. Компания опубликовала предложение о работе в сегодняшней газете, потому что им нужен новый юрист.

Задание 7. Переведите следующий текст и подготовьте его к чтению вслух.

Ich bin in Kaliningrad geboren

 

Ich bin in der Stadt Kaliningrad geboren, die im Kaliningrader Gebiet liegt. Das Kaliningrader Gebiet ist jung. Es entstand am 4.07.1946 aus dem ehemals deutschen Nord-Ostpreußen. Das Gebiet hat eine Fläche von 15000 qkm. Das Gebiet ist reich an Flüssen, Kanälen und kleineren Seen.

Im Kaliningrader Gebiet leben heute etwa eine Million Menschen, davon sind 80 Prozent Russen. Die Region liegt im Nordwesten der Russischen Föderation. Ein besonderes Merkmal ist, dass sie vom übrigen russischen Territorium völlig abgetrennt ist. Im Westen und Nordwesten bildet die Ostsee eine natürliche Grenze, im Norden und Osten grenzt das Gebiet an Litauen, im Süden an Polen.

Die besondere geografische Lage des Kaliningrader Gebiets mit direktem Zugang zur Ostsee ermöglichte es, in dieser Region eine Sonderwirtschaftszone einzurichten. Diese Frage wird heute von vielen Kaliningradern besprochen.

 

Я родился в Калининграде.

 

Я родился в городе Калининграде, что находится в Калининградской области. Калининградская область молодая. Она была создана 4 июля 1946 года на территории бывшей германской северо-восточной Пруссии. Территория занимает площадь 15000 кв.км. Район богат реками, каналами и небольшими озерами.

Сегодня в Калининградской области проживает около миллиона человек, 80 процентов из которых — русские. Область расположена на северо-западе Российской Федерации. Особенностью является то, что область полностью отделена от остальной территории России. Балтийское море образует естественную границу на западе и северо-западе, Литва граничит на севере и востоке, а Польша на юге.

Особое географическое положение Калининградской области с прямым выходом к Балтийскому морю позволило создать в этом регионе особую экономическую зону. Этот вопрос сегодня обсуждают многие жители Калининграда.

Была ли полезна данная статья?
Да
61.09%
Нет
38.91%
Проголосовало: 1105

или напишите нам прямо сейчас:

⚠️ Пожалуйста, пишите в MAX или заполните форму выше.
В России Telegram и WhatsApp блокируют - сообщения могут не дойти.
Написать в MAXНаписать в TelegramНаписать в WhatsApp