Эксперт
Сергей
Сергей
Задать вопрос
Мы готовы помочь Вам.

Unter einem Markt versteht man den Ort des regelmäßigen Zusammentreffens von Angebot und Nachfrage. Es gibt mehrere Arten von Märkten. Sie unterscheiden sich sachlich, räumlich-zeitlich und funktionell. Nach Funktionen werden Beschaffungsmärkte, Binnenmärkte, Importmärkte, Absatzmärkte und Exportmärkte unterschieden.

Import- und Exportmärkte entstehen im Außenhandel. Außenhandel ist grenzüberschreitender Waren- und Dienstleistungsverkehr einer Volkswirtschaft, der den Kauf ausländischer Güter und Dienstleistungen und den Auslandsabsatz inländischer Güter und Dienstleistungen umfasst. Grundformen des Außenhandels sind: der Import, der Export und der Transithandel.

Import ist die gängige Bezeichnung für die Einfuhr von Waren und Dienst-leistungen von Wirtschaftseinheiten, die ihren Wohnsitz außerhalb des jeweiligen Landes haben. Die wichtigsten Handelspartner Deutschlands sind die westlichen Industrieländer, auf die 1999 75% der Einfuhren entfielen. Mit der fortschreitenden wirtschaftlichen Integration der europäischen Union hat der innereuropäische Handel einen enormen Aufschwung, genommen. 54,1% der deutschen Einfuhren kamen aus dieser Region. Die Einfuhren aus den mittel-und osteuropäischen Ländern wuchsen um 11,1%.

Bei der Berechnung des Imports in Deutschland geht das Statistische Bundesamt von Statistiken des Generalhandels aus. Die Importzahlen umfassen Fracht- und Versicherungskosten CIF. Die deutsche Bundesbank ergänzt den Außenhandelssaldo um den Saldo der Primäreinkommen, die Ergänzungen zum Warenhandel und den Saldo der laufenden Übertragungen zur Leistungsbilanz.

Für bestimmte Güter sind Importgenehmigungen einzuholen, da einzelne Warenkategorien Mengenbeschränkungen aufgrund internationaler Handels-abkommen unterliegen. In Deutschland wird beispielsweise zur Einfuhr von Stahl und Eisen, Schuhen aus Vietnam, Textilien und Bekleidungswaren und Keramik und Porzellan aus der Volksrepublik China eine Genehmigung durch das Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) benötigt.

Zur Ausgestaltung der Handelsverträge hinsichtlich Kostenübernahme für Transport, Verpackung, Versicherung und den Gefahrenübergang am Kaufgegenstand werden meist die von der Internationalen Handelskammer (ICC) in Paris seit 1936 veröffentlichten Incoterms (Aktuelle Fassung von 2000) als standardisierte Vertragsklauseln angewandt.

 Der Importeur hat bei der Einfuhr in das Wirtschaftsgebiet der Europäischen Union für die Entrichtung der fälligen Zölle und Einfuhrumsatzteuer Sorge zu tragen. Zur Absicherung der Abwicklung können Dienstleistungen Banken Anspruch genommen werden. Hierzu zählen Dokumenteninkassi oder auch Akkreditive.

Die Importquote ist als Differenz zwischen Export- und Nettoexportquote zu verstehen.

РЫНОК ИМПОРТА

Рынок — это то место, где регулярно встречаются спрос и предложение. Существует несколько видов рынков. Они различаются фактически, пространственно, временно и функционально. Рынки закупок, внутренние рынки, рынки импорта, рынки сбыта и рынки экспорта дифференцированы в зависимости от функций.

Рынки импорта и экспорта появляются во внешней торговле. Внешняя торговля — это трансграничное перемещение товаров и услуг в экономике, которое включает в себя покупку иностранных товаров и услуг и зарубежные продажи отечественных товаров и услуг. Основными формами внешней торговли являются: импорт, экспорт и транзитная торговля.

Импорт — это общее название для импорта товаров и услуг от хозяйствующих субъектов, которые являются резидентами за пределами соответствующей страны. Важнейшими торговыми партнерами Германии являются западные промышленно развитые страны, на долю которых в 1999 году приходилось 75% импорта. С прогрессивной экономической интеграцией Европейского Союза внутриевропейская торговля получила огромный подъем. 54,1% немецкого импорта приходилось из этого региона. Импорт из стран Центральной и Восточной Европы вырос на 11,1%.

При расчете импорта в Германии Федеральное статистическое управление использует статистику по общей торговле. Данные по импорту включают расходы на перевозку и страхование CIF. Немецкий Бундесбанк дополняет внешнеторговый баланс балансом первичных доходов, добавками к торговле товарами и балансом текущих переводов на текущий счет.

Для определенных товаров должны быть получены разрешения на импорт, так как отдельные категории товаров подлежат количественным ограничениям в соответствии с международными торговыми соглашениями. Например, в Германии требуется разрешение Федерального управления экономики и экспортного контроля (BAFA) на импорт стали и железа, обуви из Вьетнама, текстиля и одежды, а также керамики и фарфора из Китайской Народной Республики.

Инкотермс (текущая версия от 2000 года), опубликованные правила внешней торговли в Париже в 1936 году (стандартизированная версия 2000 года), в основном используется в качестве стандартных договорных положений для структурирования коммерческих контрактов с учетом допущения расходов на транспортировку, упаковку, страхование и передачу риска по объекту покупки.

 Импортер несет ответственность за уплату пошлин и налога с продаж при ввозе в экономическую зону Европейского Союза. Услугами банков можно воспользоваться для обеспечения расчетов. Сюда входят документы или аккредитивы.

Под импортной квотой следует понимать разницу между экспортной и чистой экспортной квотой.

Задание 1. Прочитайте текст.

Задание 2. Разложите существительные на составные части.

Auslandsabsatzdas Ausland + der Absatz = международное постановление, Bundesamtder Bund + der Amt = федеральное ведомство, Dienstleistungsverkehrdie Dienstleistung + der Verkehr = торговля услугами, Einfuhrumsatzsteuerder Einfuhrumsatz + die Steuer = налог с продаж на импорт, Handelspartnerder Handel + der Partner = торговые партнеры, Importmarktder Import + der Markt = рынок импорта, Volksrepublikdas Volk + die Republik = народная республика, Volkswirtschaftdas Volk + die Wirtschaft = народная экономика, Wirtschaftsgebietdie Wirtschaft + das Gebiet = экономическое пространство.

Задание 3.

1. Unter einem Markt versteht man den Ort des regelmäßigen Zusammentreffens von Angebot und Nachfrage. Präsens Aktiv.

2. Nach Funktionen werden Beschaffungsmärkte, Binnenmärkte, im portmärkte, Absatzmärkte und Exportmärkte unterschieden. Präsens Passiv.

3. In Deutschland wurde beispielsweise zur Einfuhr von Stahl und Eisen eine Genehmigung durch das Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) benötigt. Präteritum Passiv.

4. Bei der Berechnung des Imports in Deutschland ist von Statistiken des Generalhandels ausgegangen worden. Perfekt Passiv.

5. Mit der fortschreitenden wirtschaftlichen Integration der europäischen Union wird der innereuropäische Handel einen enormen Aufschwung nehmen. Futurum Aktiv.

1. Под рынком понимается то место, где регулярно встречаются спрос и предложение.

2. Рынки закупок, внутренние рынки, портовые рынки, рынки сбыта и экспортные рынки различают по функциям.

3. В Германии, например, для импорта стали и железа требовалось разрешение Федерального управления экономики и экспортного контроля (BAFA).

4. Общая торговая статистика была использована для расчета импорта в Германии.

5. С прогрессивной экономической интеграцией Европейского Союза внутриевропейская торговля будет стремительно развиваться.

Задание 4.

1. Zur Absicherung der Abwicklung können Dienstleistungen von Banken in Anspruch genommen werden.

2. Die Importquote kann als Differenz zwischen Export- und Nettoexportquote verstanden werden.

3. Für bestimmte Güter müssen Importgenehmigungen eingeholt werden.

4. Zur Ausgestaltung der Handelsverträge hinsichtlich Kostenübernahme für Transport, Verpackung, Versicherung und den Gefahrenüber-gang am Kaufgegenstand sollen die Incoterms als standardisierte Vertragsklauseln angewandt werden.

1. Банковские услуги могут быть использованы для обеспечения расчетов.

2. Квоту на импорт можно понимать как разницу между квотой на экспорт и нетто-экспорт.

3. Для определенных товаров нужно иметь разрешения на импорт.

4. Инкотермс следует применять в качестве стандартизированных договорных положений для разработки коммерческих договоров в отношении принятия на себя расходов на транспортировку, упаковку, страхование и передачу риска на объект покупки.

Задание 5.

1. Unter einem Markt hat man den Ort des regelmäßigen Zusammentreffens von Angebot und Nachfrage zu verstehen.

2. Für bestimmte Güter sind Importgenehmigungen einzuholen

3. Der Importeur hat bei der Einfuhr in das Wirtschaftsgebiet der Europäischen Union für die Entrichtung der fälligen Zölle und Einfuhrumsatzsteuer zu tragen.

4. Die Importquote ist als Differenz zwischen Export- und Nettoexportquote zu verstehen.

1. Под рынком понимается то место, где регулярно встречаются спрос и предложение.

2. Для определенных товаров необходимо получить разрешения на импорт.

3. При импорте в экономическое пространство Европейского Союза импортер должен уплатить пошлины и налог на импорт.

4. Квоту на импорт следует понимать как разницу между квотой на экспорт и нетто-экспорт.

Задание 6.

1. Von der Internationalen Handelskammer (ICC) sind in Paris 1936 die Incoterms veröffentlicht.

2. Von der deutschen Bundesbank ist der Außenhandelssaldo um den Saldo der Primäreinkommen, die Ergänzungen zum Warenhandel und den Saldo der laufenden Übertragungen zur Leistungsbilanz ergänzt.

1. Международные правила были опубликованы Международной торговой палатой (ICC) в Париже в 1936 году.

2. В немецком Бундесбанке сальдо внешней торговли дополняется сальдо первичных доходов, надбавками к торговле товарами и сальдо текущих переводов на текущий счет.

Задание 7.

1. Für die den Mengenbeschränkungen unterliegenden Warenkategorien sind Importgenehmigungen einzuholen.

2. Zur Ausgestaltung der Handelsverträge werden meist die von der Internationalen Handelskammer (IOC) veröffentlichten Incoterms als standardisierte Vertragsklauseln angewandt.

1. Разрешения на ввоз должны быть получены для категорий товаров с учетом количественных ограничений.

2. Международные правила, публикуемые Международной торговой палатой (МОК), обычно используются в качестве стандартных договорных положений для составления коммерческих договоров.

Задание 8.

1. Außenhandel ist grenzüberschreitender Waren- und Dienstleistungsverkehr einer Volkswirtschaft, der den Kauf ausländischer Güter und Dienstleistungen und den Auslandsabsatz inländischer Güter und Dienstleistungen umfasst. Придаточное определительное.

2. Import ist die gängige Bezeichnung für die Einfuhr von Waren und Dienstleistungen an Wirtschaftseinheiten, die ihren Wohnsitz außerhalb des jeweiligen Landes haben. Придаточное определительное.

3. Für bestimmte Güter sind Importgenehmigungen einzuholen, da ein-Warenkategorien Mengenbeschränkungen aufgrund internationaler Handelsabkommen unterliegen. Придаточное предложение причины.

1. Внешняя торговля — это трансграничная торговля товарами и услугами, которая включает покупку иностранных товаров и услуг и зарубежные продажи отечественных товаров и услуг.

2. Импорт — это общее название для импорта товаров и услуг субъектам предпринимательской деятельности, которые проживают за пределами соответствующей страны.

3. Разрешения на импорт должны быть получены для определенных товаров, поскольку категории одного товара подлежат количественным ограничениям из-за международных торговых соглашений.

Задание 9.

1. Es wurde versucht, den Import zu berechnen.

2. Zur Ausgestaltung der Handelsverträge wurde empfohlen, die Incoterms als standardisierte Vertragsklauseln anzuwenden.

3. Dem Importeur wurde vorgeschlagen, die fälligen Zölle zu entrichten.

1. Была сделана попытка рассчитать импорт.

2. Для структурирования коммерческих контрактов было рекомендовано использовать международные правила в качестве стандартизированных договорных положений.

3. Импортеру было предложено оплатить необходимые пошлины.

Задание 10.

1. Man beschloss, die Einfuhr von Waren und Dienstleistungen von Wirtschaftseinheiten, die ihren Wohnsitz außerhalb des jeweiligen Landes haben, als Import zu bezeichnen.

2. Um Keramik und Porzellan aus der Volksrepublik China zu importieren, musste man eine Genehmigung vom Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) erhalten.

3. Ohne die fälligen Zölle und Einfuhrumsatzsteuer entrichtet zu haben, darf der Importeur keine Waren einführen.

4. Man nahm sich vor, Dienstleistungen von Banken in Anspruch zu nehmen.

1. Было принято решение обозначать ввоз товаров и услуг из импортируемых экономических единиц, имеющихся за пределами соответствующей страны, импортом.

2. Чтобы импортировать керамику и фарфор из Китайской Народной Республики, вам необходимо получить разрешение Федерального управления экономики и экспортного контроля (BAFA).

3. Импортер не может импортировать какие-либо товары без уплаты пошлин и налога на импорт.

4. Намерение было использовать банковские услуги.

Задание 11. Переведите текст.

Задание 12.

1. Was versteht man unter einem Markt? Unter einem Markt versteht man den Ort des regelmäßigen Zusammentreffens von Angebot und Nachfrage.

2. Welche Arten von Märkten gibt es? s gibt mehrere Arten von Märkten. Nach Funktionen werden Beschaffungsmärkte, Binnenmärkte, Importmärkte, Absatzmärkte und Exportmärkte unterschieden.

3. Wie unterscheiden sie sich? Sie unterscheiden sich sachlich, räumlich-zeitlich und funktionell.

4. Was ist Außenhandel? Außenhandel ist grenzüberschreitender Waren- und Dienstleistungsverkehr einer Volkswirtschaft, der den Kauf ausländischer Güter und Dienstleistungen und den Auslandsabsatz inländischer Güter und Dienstleistungen umfasst.

5. Welche Grundformen des Außenhandels gibt es? Grundformen des Außenhandels sind: der Import, der Export und der Transithandel.

6. Welche Industrieländer sind die wichtigsten Handelspartner Deutschlands? Die wichtigsten Handelspartner Deutschlands sind die westlichen Industrieländer, auf die 1999 75% der Einfuhren entfielen.

7. Wovon geht das Statistische Bundesamt bei der Berechnung des Imports in Deutschland aus? Bei der Berechnung des Imports in Deutschland geht das Statistische Bundesamt von Statistiken des Generalhandels aus.

8. Für welche Güter sind in Deutschland Importgenehmigungen einzuholen? Für bestimmte Güter sind Importgenehmigungen einzuholen, da einzelne Warenkategorien Mengenbeschränkungen aufgrund internationaler Handels-abkommen unterliegen.

9. Wofür hat der Importeur bei der Einfuhr in das Wirtschaftsgebiet der Europäischen Union Sorge zu tragen? Der Importeur hat bei der Einfuhr in das Wirtschaftsgebiet der Europäischen Union für die Entrichtung der fälligen Zölle und Einfuhrumsatzteuer Sorge zu tragen.

10. Wann veröffentlichte die Internationale Handelskammer die Incoterms? Zur Ausgestaltung der Handelsverträge hinsichtlich Kostenübernahme für Transport, Verpackung, Versicherung und den Gefahrenübergang am Kaufgegenstand werden meist die von der Internationalen Handelskammer (ICC) in Paris seit 1936 veröffentlichten Incoterms (Aktuelle Fassung von 2000) als standardisierte Vertragsklauseln angewandt.

11. Was versteht man unter der Importquote? Die Importquote ist als Differenz zwischen Export- und Nettoexportquote zu verstehen.

 

 

Была ли полезна данная статья?
Да
61.05%
Нет
38.95%
Проголосовало: 1104

или напишите нам прямо сейчас:

⚠️ Пожалуйста, пишите в MAX или заполните форму выше.
В России Telegram и WhatsApp блокируют - сообщения могут не дойти.
Написать в MAXНаписать в TelegramНаписать в WhatsApp