Эксперт
Сергей
Сергей
Задать вопрос
Мы готовы помочь Вам.

I. Переведите на русский язык и определите временные формы Passiv:

Das Buch wird von den Studenten mit Interesse gelesen. Präsens Passiv.

Das Lied wurde von einer bekannten Sängerin gesungen. Präteritum Passiv.

Ich werde bei der Arbeit gestört. Präsens Passiv.

Theoretische Resultate waren durch Experimente bestätigt worden. Plusquamperfekt Passiv.

Der Kuchen ist von der Mutter gebacken worden. Perfekt Passiv.

 

Книгу с интересом читают студенты.

Песню спела известная певица.

Мне мешают делать работу.

Теоретические результаты были подтверждены экспериментами.

Торт был испечен мамой.

 

II. Запишите предложения, изменив обратный порядок слов на прямой и наоборот. Предложения переведите:

Muster: Es wurde in der Disco viel getanzt.(прям.) – In der Disco wird viel getanzt. (обр). – На дискотеке много танцевали.

In der Deutschstunde wurde geschrieben, gelesen, übersetzt.

Es wird in dem Betrieb an einer neuen Anlage gearbeitet.

In unserem Lande wird für den Bau der Wohnhäuser gesorgt.

 

Es wurde in der Deutschstunde geschrieben, gelesen, übersetzt.

In dem Betrieb wird an einer neuen Anlage gearbeitet.

Es wird in unserem Lande für den Bau der Wohnhäuser gesorgt.

 

На уроке немецкого языка писали, читали, переводили.

На новом заводе работают с новым устройством.

В нашей стране строят жилые дома.

III. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на конструкцию «Ininitiv Passiv mit Modalverben».

Die Arbeit war beendet, es sollte nur noch eine letzte Prüfung durchgeführt werden.

Automatische Einrichtungen können auf verschiedenen Gebieten der menschlichen Tätigkeit verwendet werden.

Die Bearbeitung des Werkstückes ist bereits beendet, aber es muß noch auf Güte geprüft werden.

Die fertigen Werkstücke sollen zum Sortieren gebracht werden.

 

Работа была закончена, нужно было только провести один последний тест.

Автоматические устройства могут быть использованы в различных областях деятельности человека.

Обработка изделия уже завершена, но его еще нужно проверить на качество.

Готовые изделия должны быть отсортированы.

IV. Переведите предложения с результативным пассивом на русский язык:

Das Gesetz von der Erhaltung der Masse war von Lomonossow entdeckt.

Das Atom ist aus noch kleineren Teilchen aufgebaut.

1902 war die Arbeit mit dem Radium von Marie Curie erfolgreich vollendet.

Закон сохранения массы был открыт Ломоносовым.

Атом состоит из еще более мелких частиц.

В 1902 году работа с радием была успешно завершена Марией Кюри.

V. Определите вид придаточных предложений, предложения переведите:

Wenn die Studenten ins Labor kamen, war der Laborant schon da. Придаточное предложение времени.

Man baut die Wärmekraftwerke gewöhnlich dort, wo es Kohle oder Torf gibt. Придаточное предложение места.

Jeden Tag hatten wir das Gerät geprüft, bis wir den Fehler nicht fanden. Придаточное предложение времени.

 

Когда студенты пришли в лабораторию, лаборант уже был там.

Тепловые электростанции обычно строя там, где имеется уголь или торф.

Каждый день мы проверяли устройство, пока не обнаружили ошибку.

 

VI. Переведите предложения, содержащие распространённое определение (РО) или обособленный причастный оборот (ОПО):

In neuster Zeit findet die im Atom enthaltene gewaltige Energie praktische Ausnutzung für friedliche Zwecke.

Diese Werkzeugmaschine, vom elektrischen Motor angetrieben, hat einen hohen Wirkungsgrad.

Die Arbeitsproduktivität gewaltig steigernd, sichern die Maschinen die Weiterentwicklung der menschlichen Gesellschaft.

В последнее время огромная энергия, которая находится в атоме, находит практическое применение в мирных целях.

Этот станок, который приводится в движение от электродвигателя, обладает высоким коэффициентом полезного действия.

Значительно повышая производительность труда, машины обеспечивают дальнейшее развитие человеческого общества.

 

VII. Перепишите предложения. Подчеркните существительные и заменяющие их указательные местоимения. Предложения переведите:

 

Wir konnten die statistischen Daten von diesem Jahr nicht bekommen und verwendeten in unserem Vortrag nur die vom vorigen Jahr.

Die Übertragung von Gleichstrom bietet gegenüber der von Wechselstrom bedeutende Vorteile.

Diese Ladung entspricht in ihrer Größe der des Elektrons.

Мы не смогли получить статистические данные за этот год и использовали в нашей презентации только данные за предыдущий год.

Передача постоянного тока имеет значительные преимущества по сравнению с переменным током.

Этот заряд по величине соответствует заряду электрона.

 

Тексты по направлению

«Эксплуатация транспортно-технологических машин и комплексов»

 

 

Контрольная работа № 2, семестр 2

 

Вариант № 1

 

I. Прочитайте текст и переведите его письменно на русский язык:

Autobahn

Eine Autobahn ist eine Fernverkehrsstraße, die ausschließlich dem Schnellverkehr und dem Güterfernverkehr mit Kraftfahrzeugen dient. Sie besteht im Normalfall aus zwei Richtungsfahrbahnen mit jeweils mehreren Fahrstreifen. Deutsche Autobahnen sind seit längerem mit mindestens zwei Fahrstreifen pro Richtungsfahrbahn versehen. Meistens ist auch ein zusätzlicher Standstreifen (auch Seitenstreifen oder Pannenstreifen genannt) vorhanden. Bei modernen Autobahnen sind die Fahrbahnen durch einen Mittelstreifen, in dem passive Schutzeinrichtungen wie Stahl-Schutzplanken oder Betonschutzwände errichtet sind, voneinander getrennt. Die Fahrbahnbefestigung erfolgt heutzutage durch Beton- oder Asphaltbelag.

Im Gegensatz zu anderen Straßenkategorien besitzen Autobahnen stets höhenfreie Knotenpunkte. So erfolgt der Übergang von einer Autobahn auf eine andere durch Brücken und Unterführungen oder Abzweigungen, Übergänge ins untergeordnete Straßennetz werden (Autobahn-) Anschlussstellen genannt. Je nach Verlauf der Trasse spricht man in manchen Fällen von Ringautobahnen oder Stadtautobahnen. Tunnel und Brücken im Verlauf der Autobahnen sowie die meisten Straßenbrücken über die Autobahnen sind Teile der Autobahnen.

An den meisten Autobahnen befinden sich Autobahnraststätten und Autobahnparkplätze, um den Ver- und Entsorgungsbedürfnissen der Autobahnnutzer nachzukommen und diesen eine Möglichkeit zu geben, sich zu erholen. Oft befinden sich dort auch Attraktionen und Spielgeräte für Kinder. Diese Anlagen sind Teile der Autobahnen. Auf Fahrstreifen der Autobahnen ist das Halten und Parken nicht erlaubt. Des Weiteren ist auf dem Seitenstreifen und in den Nothaltebuchten das Halten nur in besonderen Fällen erlaubt, um den nachfolgenden Verkehr nicht zu behindern.

 

Автомагистраль

Автомагистраль — это шоссе, которое обслуживает только скоростные и междугородние грузовые перевозки. Обычно она состоит из двух полос движения, каждая из которых имеет еще несколько полос движения. Немецкие автомагистрали уже давно имеют как минимум две полосы на одну сторону движения. Как правило, имеется еще дополнительное место для движения по обочине. На современных автомагистралях полосы движения разделены средней полосой, где установлены пассивные защитные барьеры, такие как стальные защитные барьеры или бетонные барьеры. В настоящее время тротуар делается из бетона или асфальтируется.

В отличие от других категорий дорог, автомагистрали всегда имеют развязки. Таким образом происходит переход от одной магистрали к другой с помощью мостов и подземных переходов или перекрестков, переходы в небольшую дорожную сеть называются автомагистральными перекрестками. В зависимости от направления маршрута в некоторых случаях говорят о кольцевых дорогах или городских магистралях. Автомобильные туннели и мосты, а также большинство автомобильных мостов через шоссе являются частями автомобильных дорог.

Большинство автомагистралей имеют зоны обслуживания автомагистралей и автостоянки для удовлетворения потребностей людей, которые едут по шоссе, и обеспечения им возможности отдохнуть. Часто есть также аттракционы и игровое оборудование для детей. Эти объекты являются частью автомобильных дорог. На полосах автомобильных дорог запрещено стоять и парковаться. Кроме того, на боковой полосе и в зонах аварийной остановки остановка разрешена только в особых случаях, чтобы не препятствовать движению.

II. Письменно ответьте на вопросы к тексту:

1.Wozu dient eine Autobahn? Eine Autobahn dient  ausschließlich dem Schnellverkehr und dem Güterfernverkehr mit Kraftfahrzeugen.

2.Woraus besteht die Autobahn? Sie besteht im Normalfall aus zwei Richtungsfahrbahnen mit jeweils mehreren Fahrstreifen.

3.Wodurch erfolgt heutzutage die Fahrbahnbefestigung? Die Fahrbahnbefestigung erfolgt heutzutage durch Beton- oder Asphaltbelag.

4.Was besitzt die Autobahn im Gegensatz zu anderen Straßenkategorien? Im Gegensatz zu anderen Straßenkategorien besitzen Autobahnen stets höhenfreie Knotenpunkte.

5.Was gehört auch zum Autobahn? Übergänge ins untergeordnete Straßennetz gehören zum Autobahn.

6.Was befindet sich an den meisten Autobahnen? An den meisten Autobahnen befinden sich Autobahnraststätten und Autobahnparkplätze, um den Ver- und Entsorgungsbedürfnissen der Autobahnnutzer nachzukommen und diesen eine Möglichkeit zu geben, sich zu erholen. Oft befinden sich dort auch Attraktionen und Spielgeräte für Kinder.

 

Была ли полезна данная статья?
Да
61.19%
Нет
38.81%
Проголосовало: 1108

или напишите нам прямо сейчас:

⚠️ Пожалуйста, пишите в MAX или заполните форму выше.
В России Telegram и WhatsApp блокируют - сообщения могут не дойти.
Написать в MAXНаписать в TelegramНаписать в WhatsApp