Контрольная работа № 2 Текст № 1 (для студентов экономических специальностей)
Прочитайте, переведите текст и задайте к его содержанию все виды вопросов.
MICROECONOMICS VS.1 MACROECONOMICS
Economists have two ways of looking at economics and the economy. One is the macro approach, and the micro. Macroeconomics is the study of the economy as a whole; microeconomics is the study of individual consumers and the business firm.
Macroeconomics examines questions such as how fast the economy is running; how much overall output is being generated; how much total income is. It also seeks solutions to macroeconomic problems such as how employment can be increased, and what can be done to increase the output of goods and services.
Microeconomics examines cause-and-effect relationships that influence choices of individuals, business firms and society, it is concerned with things such as scarcity, choice and opportunity costs, and with production and consumption.
Principal emphasis is given by microeconomics to the study of prices and their relationship to the units in the economy.
МИКРОЭКОНОМИКА ПРОТИВ МАКРОЭКОНОМИКИ
У экономистов есть два взгляда на экономическую науку и экономику. Одним из них является макроподход и микроподход. Макроэкономика — это изучение экономики в целом; микроэкономика — это исследование отдельных потребителей и бизнеса.
Макроэкономика изучает такие вопросы, как скорость работы экономики; какой общий объем производства; какой общий доход. Она также ищет решения макроэкономических проблем, таких как, как можно увеличить занятость и что можно сделать для увеличения производства товаров и услуг.
Микроэкономика исследует причинно-следственные связи, которые влияют на выбор отдельных лиц, коммерческих фирм и общества, она связана с такими проблемами, как дефицит, выбор и альтернативные издержки, а также с производством и потреблением.
Основное внимание в микроэкономике уделяется изучению цен и их связи с товарами в экономике.
- vs. – сокр. от versus; против
ВОПРОСЫ
- Do economists have two ways of looking at economics and the economy? Yes, they do.
- One is the macro approach, and the micro, isn’t it? Yes, it is.
- What questions does macroeconomics examine? Macroeconomics examines questions such as how fast the economy is running; how much overall output is being generated; how much total income is. It also seeks solutions to macroeconomic problems such as how employment can be increased, and what can be done to increase the output of goods and services.
- What examines cause-and-effect relationships that influence choices of individuals? Microeconomics examines cause-and-effect relationships that influence choices of individuals, business firms and society, it is concerned with things such as scarcity, choice and opportunity costs, and with production and consumption.
- Is principal emphasis given by microeconomics or by macroeconomics? Principal emphasis is given by microeconomics.
Задания по грамматике
Упр. 1 Заполните пропуски подходящей по смыслу формой инфинитива.
- The article must (translate / be translated) into Russian. 2. Ann did very well at the exam. She must (be studying / have studied) very hard. 3. George has (to call / to be called) his insurance agent today. 4. It is too cold (to bathe / to have bathed) today. 5. I hope (to send / to be sent) to the conference. 6. The budget committee decided (to postpone / to be postponed) the meeting. 7. The weather seems (to be improving / to have improved) now. 8. I am glad (to have seen / to have been seen) you. 9. The letter may (have been sent / have sent) to the wrong address. 10. I am looking for Helen. Do you know where she is? She may (watch / be watching) TV in her room.
Упр. 2 В следующих предложениях определите функцию инфинитива и переведите их.
- I’m happy not to have failed you. Дополнение. 2. We were sorry to find out that most of the museums were closed that day. Часть сказуемого. 3. This is a man to be relied upon. Определение. 4. I’d like to make an appointment. Часть сказуемого. 5. This is an interesting fact to be mentioned in the report. Определение. 6. The boy didn’t want to be praised in the presence of other pupils. Дополнение. 7. I felt that to send a letter to him would only pain him uselessly. Подлежащее. Часть сказуемого. 8. One of our friends was suddenly taken ill and had to be operated on immediately. Часть сказуемого. 9. The President is to visit Vienna next year. Часть сказуемого. 10. The press conference is to start in a minute. Часть сказуемого.
- Я счастлив, что не подвел тебя. 2. Мы были расстроены тем, что большинство музеев были закрыты в тот день. 3. Это человек, на которого можно положиться. 4. Я хотел бы записаться на прием. 5. Это интересный факт, который следует упомянуть в отчете. 6. Мальчик не хотел, чтобы его хвалили в присутствии других учеников. 7. Я чувствовал, что отправка ему письма причинит ему боль. 8. Один из наших друзей внезапно заболел и должен был быть немедленно прооперирован. 9. Президент посетит Вену в следующем году. 10. Пресс-конференция должна начаться через минуту.
Упр. 3 В следующих предложениях определите тип инфинитивной конструкции и переведите предложения.
- The engineers of that plant are said to have constructed a new device. Complex Subject. 2. We want you to see the new university building. Complex Object. 3. The company is believed to have lost a lot of money last year. Complex Subject. 4. We suppose the construction of that building to be completed in a week. Complex Object. 5. The construction of that building is supposed to be completed in a week. Complex Subject. 6. He is sure to call on us today. Complex Subject. 7. She waited for him to speak. Инфинитивный оборот с предлогом for.
- Говорят, что инженеры этого завода создали новое устройство. 2. Мы хотим, чтобы ты увидел новое здание университета. 3. Говорят, что компания потеряла много денег в прошлом году. 4. Мы предполагаем, что строительство этого здания будет завершено через неделю. 5. Считают, что строительство этого здания будет завершено в течение недели. 6. Он обязательно позвонит нам сегодня. 7. Она ждала его, чтобы поговорить.
Упр. 4 Определите форму и функцию сложных форм причастий в следующих предложениях и переведите их на русский язык.
- The question being discussed now is very important. Participle I Passive. Определение.
- Yesterday the professor told us about his experiments being carried at his laboratory. Participle I Passive. Определение.
- The large house being built in our street is a new school. Participle I Passive. Определение.
- Being packed in plastic cases the goods arrived in good condition. Participle I Passive. Обстоятельство.
- Being asked whether he intended to return soon, he answered that he would be away for a couple of weeks. Participle I Passive. Обстоятельство.
- Having fulfilled the terms of the contract, we refused to admit the claim (признать претензию) of the firm. Participle I Perfect Active. Обстоятельство.
- Having collected all the necessary material for the report, he started writing it. Participle I Perfect Active. Обстоятельство.
- He left the office, having finished all the work planned for that day. Participle I Perfect. Обстоятельство.
- Having been sorted the goods were placed in a warehouse. Participle I Perfect Passive. Обстоятельство.
- Having been sent to the wrong fax number, the message was not received by the addressee. Participle I Perfect Passive. Обстоятельство.
- Вопрос, обсуждаемый сейчас, очень важный. 2. Вчера профессор рассказал нам о своих экспериментах, проводимых в его лаборатории. 3. Строящийся на нашей улице большой дом — это новая школа. 4. Упакованный в пластиковые ящики, товар прибыл в хорошем состоянии. 5. На вопрос, намерен ли он вернуться в ближайшее время, он ответил, что уезжает на пару недель. 6. Выполнив условия договора, мы отказались признать претензию фирмы. 7. Собрав все необходимые материалы для отчета, он начал писать его. 8. Он покинул офис, закончив всю работу, запланированную на этот день. 9. После сортировки товары были размещены на складе. 10. Получив неправильный номер факса, адресат не получил сообщение.
Упр. 5 Раскройте скобки, употребляя требующуюся форму причастия.
- Having been written (to write) in very bad handwriting, the letter was difficult to read. 2. Having written (to write) his first book, he could not help worrying about the reaction of the critics. 3. Having spent (to spend) twenty years abroad, he was happy to be coming home. 4. Having been (to be) so far away from home, he still felt himself part of the family. 5. She looked at the enormous bunch of roses with a happy smile, having never been given (to give) such a wonderful present before. 6. Not wishing (not to wish) to discuss that difficult and painful problem, he changed the subject. 7. Having been translated (to translate) by a good specialist, the story preserved all the sparkling humour of the original.
Упр. 6 Определите синтаксическую функцию герундия в следующих предложениях и переведите их.
- Mr. Brown doesn’t mind being sent to Liverpool. Дополнение. 2. Miss Parker dreams of being an actress. Дополнение. 3. Mrs Hilton dreams of her husband becoming a lawyer. Дополнение. 4. Emily got used to speaking before a big audience. Дополнение. 5. Mr. Fork is worth voting for. Именная час сказуемого.6. The ceremony of changing the guard at Buckingham Palace attracts a lot of tourists. Определение. 7. He had a strange feeling of having come to a deadlock. Определение. 8. We understood his desire of making a success of his undertaking. Дополнение. 9. Walking fast doesn’t burn quite as many calories as running slowly. Подлежащее. 10. The project was adopted without anybody objecting to it. Обстоятельство.
- Мистер Браун не возражает против поездки в Ливерпуль. 2. Мисс Паркер мечтает стать актрисой. 3. Миссис Хилтон мечтает, чтобы ее муж стал адвокатом. 4. Эмили привыкла говорить перед большой аудиторией. 5. За мистера Форка стоит проголосовать. 6. Церемония смены караула у Букингемского дворца привлекает множество туристов. 7. У него было странное чувство, что он зашел в тупик. 8. Мы поняли его желание добиться успеха в своем начинании. 9. Быстрая ходьба не сжигает столько калорий, как медленная. 10. Проект был принят без возражений.
Упр. 7 Раскройте скобки, употребляя требующуюся форму герундия.
- The machine needs being cleaned (to clean). 2. I am quite serious in saying (to say) that I don’t want to go abroad. 3. He seemed sorry for having been (to be) inattentive to his child. 4. She confessed to having forgotten (to forget) to send the letter. 5. The old man could not stand telling (to tell) what he should do. 6. Going to the party was no use: he had no talent for dancing (to dance). 7. The Bronze Horseman is worth seeing (to see).
или напишите нам прямо сейчас:
Здравствуйте. Скажите пожалуйста, планирую поступать в магистратуру на факультет Психологии « Психология личности»в РГГУ скажите пожалуйста, есть ли у вас, ответы на вступительные экзамены? так как, планирую, сделать акцент на бюджет. Спасибо.
Арсений, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Дистанционная помощь в защите ВКР
Анастасия, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте. Нужна срочно практическая часть вкр, третья глава. Скину похожие работы, на которые можно ориентироваться
Александр, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
вкр по теме: экологический туризм России : анализ состояния, проблемы и перспективы
Людмила, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте вы защищаете ВКР?
Ольга, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Написать магистерскую ВКР на тему «Совершенствование логистических бизнес-процессов на примере торговой компании». Не менее 100 страниц.
Миша, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте нужна работа Вкр
Лена, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Написать ВКР 3 раздела Тема строительство строительство жилого дома с применением каркасно-монолитных технологий Антиплагиат от 75% ПЗ и чертежи
Владимир, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.