Эксперт
Сергей
Сергей
Задать вопрос
Мы готовы помочь Вам.

Задание 1. Заполните пропуски, поставив глагол, указанный в скобах, в форму Present Subjunctive. Письменно переведите предложения.

 

1. He suggested that I be ready by eight o’clock. (to be)

2. We request that she open the window. (to open)

3. They demanded that he leave the room. (to leave)

4. I will ask that she accompany me. (to accompany)

5. They recommended that he fly to the Caucasus (to fly)

6. The request that we be ready to leave at six is a nuisance. (to be)

 

1. Он предложил мне быть готовым к восьми часам.

2. Мы просим, чтобы она открыла окно.

3. Они потребовали, чтобы он вышел из комнаты.

4. Я попрошу, чтобы она сопровождала меня.

5. Ему рекомендовали лететь на Кавказ

6. Просьба о том, чтобы мы были готовы уйти в шесть, раздражает.

 

Задание 2. Заполните пропуски, поставив глагол, указанный в скобах, в форму Past Perfect Subjunctive. Письменно переведите предложения.

 

1. I wish I should not lose the answers. (to lose)

2. They wished they would not forget the appointment. (to forget)

3. He will wish he would show us the book. (to show)

4. Will they wish we would give them some food? (to give)

 

1. Я бы хотел бы я не потерять ответы.

2. Они хотели, чтобы они не забыли о встрече.

3. Он пожалеет, что не покажет нам книгу.

4. Пожелают ли они, чтобы мы дали им немного еды?

 

Задание 3. Заполните пропуски, поставив глагол, указанный в скобах, в форму Past Subjunctive. Письменно переведите предложения.

 

1. I wish it were possible to finish the work tonight. (to be)

2. Will he wish he were ready? (to be)

3. She wished she would know how to sing. (to know)

4. We wish they would want to come with us. (to want)

 

1. Я хотел бы закончить работу сегодня вечером.

2. Пожелает ли он, чтобы он был готов.

3.Она хотела бы она уметь петь.

4. Мы хотим, чтобы они захотели пойти с нами.

 

Задание 4. Заполните пропуски, поставив глагол, указанный в скобах, в требующуюся форму сослагательного наклонения. Укажите форму сослагательного наклонения. Письменно переведите предложения.

 

1. If we waited for him, we were not on time. (to be) Past Subjunctive

2. If you knew more about her, you would change your opinion. (to change) Past Subjunctive

3. She would lie down if she had been tired. (to lie) Past Subjunctive

4. If you had seen the movie, you would like it. (to like). Past Subjunctive

 

1. Если мы его ждали, то мы не успели бы.

2. Если бы вы знали о ней больше, вы бы изменили свое мнение.

3. Она бы полежала, если бы устала.

4. Если бы вы видели фильм, он бы вам понравился.

 

Задание 5. Переведите предложения на английский язык. Подчеркните придаточные предложения.

 

1. Если (когда) погода будет хорошая, я пойду гулять.

2. Я приду, если они меня пригласят.

3. Когда я встречу своего коллегу, я расскажу ему об этой истории

4. Моя сестра отправится в аэропорт, как только концерт закончится.

 

1. If the weather is good, I will go for a walk.

2. I will come if they invite me.

3. When I meet my colleague, I will tell him about this story.

4. My sister will go to the airport as soon as the concert is over.

 

Задание 6. Измените следующие предложения, используя had better или would rather

 

1.I would rather play tennis.

2 You had better not invite him.

 

Задание 7. Переведите каждое предложение на английский язык двумя способами, используя следующие конструкции:

It’s time + infinitive

It’s time to + past simple

 

1. Мне пора уходить на работу.

2. Нам пора выходить из дома.

 

 

1. It’s time for me to leave for work.

2. It’s time for us to leave the house.

 

 

1. It’s time for me to left for work.

2. It’s time for us to left the house.

 

Задание 8. Переведите предложения на английский язык, используя used to, to be used to, to get used to

 

1.Раньше мы жили в маленьком городе.

2.Я живу в деревне, здесь очень тихо, но я привыкла к этому.

3.Она привыкла пить холодное молоко.

4.Он привыкает учить английские слова регулярно.

 

1. We used to live in a small town.

2. I live in the countryside, it’s very quiet here, but I’m used to it.

3. She is used to drinking cold milk.

4. He gets used to learning English words regularly.

 

Задание 9. Раскройте скобки, употребляя требующуюся форму инфинитива. Укажите форму инфинитива.

 

1. I hate to bother you, but the students are still waiting to give books for their work. 2. He seized every opportunity to appear in public: he was so anxious to talk about. 3. Is there anything else to tell her? I believe she deserves to know the state of her sick brother. 4. He began writing books not because he wanted to earn a living. He wanted to read and not to forget. 5. I consider myself lucky to be to that famous exhibition and to see so many wonderful paintings. 6. He seems to know English very well.

 

Задание 10. Переведите предложения на английский язык, употребляя сложное дополнение. Сложное дополнение подчеркните.

 

1. Он терпеть не мог, когда люди громко смеялись.

2. Мама хотела, чтобы я полила цветы.

3. Я видел, как она вышла из трамвая и перешла улицу.

4. Я не ожидал, что моя сестра получит тройку.

5. Я знаю, что ваш друг — профессиональный футболист.

6. Я хочу, чтобы это правило выучили.

7. Я слышал, как кто-то постучал в дверь.

8. Когда ты починишь свои часы?

 

1. He hated people to lauch out loud.

2. Mom wanted me to water the flowers.

3. I saw her get off the tram and cross the street.

4. I didn’t expect my sister to get a C.

5. I know your friend to be a professional football player.

6. I want this rule to be learned.

7. I heard someone knock the door.

8. When will you have your watch fix?

 

Задание 11. Определите и подчеркните сложное подлежащее. Переведите на русский язык.

 

1. Many books are known to be published in our country every year. Complex Subject.

2. You are supposed to graduate in four years. Complex Subject.

3. Radium is said to be very radioactive. Complex Subject.

4. This device was known to have been designed in that laboratory. Complex Subject.

 

1. Известно, что в нашей стране ежегодно издается много книг.

2. Вероятно, вы закончить учебу через 4 года.

3. Радий считается очень радиоактивным.

4. Известно, что это устройство было разработано в этой лаборатории.

 

Задание 12. Переведите на русский язык, обращая внимание на перевод —ing форм.

 

1.I enjoy reading. 

2.I’m not interested in applying for that position.

3.It’s no use waiting.

4.The dish is worth tasting.

 

1. Я люблю читать.

2. Я не заинтересован в подаче заявки на эту должность.

3. Ждать бесполезно.

4. Блюдо стоит попробовать.

 

Задание 13. Перефразируйте следующие предложения, употребляя независимый причастный оборот.

 

1. Our work having been finished, we went home. 2. The letter posted today, the news will reach them tomorrow. 3. Mother permitting us, we shall go to the theatre. 4. The working day being over, she went straight home. 5. A storm being arising, the ship entered the harbour. 6. The packing had been done, the girls left for the station.

 

Задание 14. Письменно переведите текст. Подготовьте устный краткий пересказ текста к зачёту.

 

 THE INTERNET1

 

  The Internet is a global network connecting millions of computers. More than 190 countries are linked into exchanges of data, news and opinions. According to Internet Live Stats, as of December 30, 2014 there was an estimated 3,037,608,300 Internet users worldwide. The number of Internet users represents nearly 40 percent of the world’s population. The largest number of Internet users by country is China, followed by the United States and India.

              In September 2014, the total number of websites with a unique hostname online exceeded 1 billion. This is an increase from one website (mfo.cern.ch) in 1991.

              Unlike online services, which are centrally controlled, by design, the Internet is decentralized. Each Internet computer, called a host, is independent. Operators can choose which Internet services to use» «and which local services to make available to the global Internet community. Remarkably, this anarchy by design works exceedingly well. There are a variety of ways to access the Internet. Most online services offer access to some Internet services. It is also possible to gain access through a commercial Internet Service Provider (ISP).

              No one actually owns the Internet, and no single person or organization controls the Internet in its entirety.

              The Internet is more of a concept than an actual tangible entity, and it relies on a physical infrastructure that connects networks to other networks.

              There are many organizations, corporations, governments, schools, private citizens and service providers that all own pieces of the infrastructure, but there is no one body that owns it all. There are, however, organizations that oversee and standardize what happens on the Internet and assign IP addresses and domain names, such as the National Science Foundation, the Internet Engineering Task Force, ICANN, InterNIC and the Internet Architecture Board.

              The Difference Between the Internet and World Wide Web

              Many people use the terms “Internet” and “World Wide Web (aka the Web)” interchangeably, but in fact the two terms are not synonymous. The Internet and the Web are two separate but related things.

              The Internet is a massive network of networks, a networking infrastructure. It connects millions of computers together globally, forming a network in which any computer can communicate with any other computer as long as they are both connected to the Internet. Information that travels over the Internet does so via a variety of languages known as protocols.

              The World Wide Web, or simply Web, is a way of accessing information over the medium of the Internet. It is an informationsharing model that is built on top of the Internet. The Web uses the HTTP protocol, only one of the languages spoken over the Internet, to transmit data. Web services, which use HTTP to allow applications to communicate in order to exchange business logic, use the Web to share information. The Web also utilizes browsers, such as Internet Explorer or Firefox, to access web documents called webpages that are linked to each other via hyperlinks. Web documents also contain graphics, sounds, text and video.

              The Web is just one of the ways that information can be disseminated over the Internet. The Internet, not the Web, is also used for email, which relies on SMTP, Usenet news groups, instant messaging and FTP. So the Web is just a portion of the Internet, albeit that should be fetched using the FTP protocol; the second specifies a Web page that should be fetched using the HTTP protocol:

              ftp://www.pcwebopedia.com/stuff.exe

              http://www.pcwebopedia.com/index.html

              A URL is one type of Uniform Resource Identifier ( URI ), the generic term for all types of names and addresses that refer to objects on the World Wide Web.

              The term “web address” is a synonym for a URL that uses the HTTP/HTTPS protocol.

              The Uniform Resource Locator (URL) was developed by Tim Berners-Lee in 1994 and the Internet Engineering Task Force (IETF) URI working group. The URL format is specified in RFC 1738 Uniform Resource Locators (URL) [28]

 

ИНТЕРНЕТ

 

  Интернет это глобальная сеть, объединяющая миллионы компьютеров. Более 190 стран участвуют в обмене данными, новостями и мнениями. Согласно данным Internet Live Stats, по состоянию на 30 декабря 2014 года во всем мире насчитывалось около 3 037 608 300 пользователей Интернета. Число пользователей Интернета составляет почти 40 процентов населения мира. Наибольшее количество интернетпользователей по странам Китай, за ним следуют США и Индия.

В сентябре 2014 года общее количество сайтов с уникальным именем хоста в сети превысило 1 миллиард. Это увеличение по сравнению с одним вебсайтом (mfo.cern.ch) в 1991 году.

В отличие от онлайнсервисов, которые управляются централизованно, Интернет по своей природе децентрализован. Каждый Интернеткомпьютер, называемый хостом, независим. Операторы могут выбирать, какие интернетуслуги использовать, а какие локальные службы сделать доступными для глобального интернетсообщества. Примечательно, что это работает очень хорошо. Существует множество способов доступа в Интернет. Большинство онлайнсервисов предлагают доступ к некоторым интернетсервисам. Также можно получить доступ через коммерческого интернетпровайдера (ISP).

Никто на самом деле не владеет Интернетом, и ни один человек или организация не контролирует Интернет в целом.

Интернет это скорее концепция, чем реальный материальный объект, и он опирается на физическую инфраструктуру, которая соединяет сети с другими сетями.

Есть много организаций, корпораций, правительств, школ, частных лиц и поставщиков услуг, которые владеют частями инфраструктуры, но нет единого органа, который владеет всем этим. Однако существуют организации, которые контролируют и стандартизируют то, что происходит в Интернете, и присваивают IPадреса и доменные имена, такие как Национальный научный фонд, Инженерная рабочая группа Интернета, ICANN, InterNIC и Совет по архитектуре Интернета.

Разница между Интернетом и всемирной паутиной

Многие люди используют термины «Интернет» и «Всемирная паутина» (она же Сеть) как синонимы, но на самом деле эти два термина не являются синонимами. Интернет и Сеть это две отдельные, но взаимосвязанные вещи.

Интернет это огромная сеть сетей, сетевая инфраструктура. Он соединяет миллионы компьютеров по всему миру, образуя сеть, в которой любой компьютер может общаться с любым другим компьютером, если они оба подключены к Интернету. Информация, которая перемещается по Интернету, осуществляется с помощью различных языков, известных как протоколы.

Всемирная паутина, или просто паутина, это способ доступа к информации через Интернет. Это модель обмена информацией, построенная поверх Интернета. Сеть использует протокол HTTP, единственный из языков, на котором говорят в Интернете, для передачи данных. Вебслужбы, которые используют HTTP, чтобы позволить приложениям взаимодействовать для обмена бизнеслогикой, используют Интернет для обмена информацией. В Интернете также используются браузеры, такие как Internet Explorer или Firefox, для доступа к вебдокументам, называемым вебстраницами, которые связаны друг с другом посредством гиперссылок. Вебдокументы также содержат графику, звук, текст и видео.

Сеть это всего лишь один из способов распространения информации через Интернет. Интернет, а не Сеть, также используется для электронной почты, которая опирается на SMTP, группы новостей Usenet, обмен мгновенными сообщениями и FTP. Таким образом, Интернет это всего лишь часть Интернета, хотя доступ к ней должен осуществляться по протоколу FTP; второй указывает вебстраницу, которая должна быть загружена с использованием протокола HTTP:

ftp://www.pcwebopedia.com/stuff.exe

http://www.pcwebopedia.com/index.html

URLадрес это один из типов универсального идентификатора ресурса (URI), общий термин для всех типов имен и адресов, которые относятся к объектам во всемирной паутине.

Термин «вебадрес» является синонимом URLадреса, использующего протокол HTTP/HTTPS.

Унифицированный указатель ресурсов (URL) был разработан Тимом БернерсомЛи в 1994 году и рабочей группой URI Инженерной группы Интернета (IETF). Формат URLадреса указан в унифицированных указателях ресурсов (URL) RFC 1738 [28].

 

 

 


1 Бутенко, Е. Ю.  Английский язык для ИТ-направлений (B1–B2). IT-English : учебное пособие для вузов / Е. Ю. Бутенко. — 2-е изд., испр. и доп. — Москва : Издательство Юрайт, 2023. — 119 с. — (Высшее образование). — ISBN 978-5-534-07038-5. — Текст : электронный // Образовательная платформа Юрайт [сайт]. — URL: https://urait.ru/bcode/511707

Была ли полезна данная статья?
Да
60.85%
Нет
39.15%
Проголосовало: 1083

или напишите нам прямо сейчас:

Написать в MAXНаписать в TelegramНаписать в WhatsApp