Эксперт
Сергей
Сергей
Задать вопрос
Мы готовы помочь Вам.

Задание 1. Переведите предложения. Определите видовременные формы сказуемого.

Садовое искусство в Китае

Моя подруга интересуется развитием садового искусства в Азии. Interesiert sich – Präsens Aktiv.

Она изучает ландшафтный дизайн в университете. Studiert — Präsens Aktiv.

Этим летом она ездила в Китай. unternahm — Imperfekt Aktiv.

Когда моя подруга вернулась, она рассказала нам много нового и интересного. Zurückgekehrt war — Plusquamperfekt

Ни один народ на земле не культивировал сады так, как китайцы. Hat kultiviert — Perfekt Aktiv.

Китайские сады получили многочисленными знаками, метафорами и символами. Erhielten — Imperfekt Aktiv.

На переднем плане китайского сада было не растение. Stand — Imperfekt Aktiv.

Важными составляющими китайского сада были искусственно возведенные озера, холмы, необычная растительность и камни. Waren — Imperfekt Aktiv.

Богатые люди развивали в саду роскошь. Hatten entwickelt — Perfekt Aktiv.

«Императорский сад» в Пекине имеет размер 80 километров. Besitzt – Präsens Aktiv.

Здесь создали искусственные ландшафты всех видов. Hat man geschaffen — Perfekt Aktiv.

Растения из различных местностей, ручьев, озер, деревень и замков оживляли картину. Belebten — Imperfekt Aktiv.

Моя подруга была очень довольна путешествием и в следующем году она обязательно поедет в путешествие в Японию. War zufrieden – Imperfekt Aktiv, wird unternehmen – Futurum Aktiv.

Поставьте сказуемое в указанном времени в Passiv, обратите внимание на его перевод.

In diesem Artikel wird von dem italienischen Gartenstil berichtet.

Der chinesische Garten wurde schon von Marco Polo beschrieben.

Die ersten Barockgärten sind in der Zeit des Barocks in Frankreich angelegt worden.

Im vorigen Sommer war mein Wunsch endlich erfüllt worden, ich besuchte den weltbekannten Petershof.

Im Seminar ist von ihm eine interessante Idee über Gartengestaltung vorgeschlagen worden.

Die Bauarbeit wurde durch das schlechte Wetter erschwert.

In einem Garten werden Nutzpflanzen und Zierpflanzen verwendet.

Wird diese komplizierte Arbeit gut bezahlt werden.

Определите составные части сказуемого, переведите предложения на русский язык.

Der Schulgarten soll im nächsten Jahr angelegt werden. Школьный сад должен быть заложен в следующем году.

Hier dürfen die Pflanzen nicht gepflückt werden. Здесь нельзя рвать растения.

Diese Zeitschrift muss von dir unbedingt gelesen werden. Этот журнал ты должен обязательно прочесть.

Diese Blumenausstellung muss von uns unbedingt besichtigt werden. Эта выставка цветов должна быть непременно нами посещена.

Die Mineralsalze sind Dünger für im Wasser lebende Pflanzen: die Mineralisation soll im Gewässer verwendet werden. Минеральные соли – это удобрения для живущих воде растений: минерализация должна происходить в водах.

Das Problem des Waldsterbens kann nur gemeinsam in der ganzen Welt gelöst werden. Проблема вымирания лесов должна решаться только всем миром.

Определите вид придаточных предложений.

Определительное придаточное.

Придаточное времени.

Придаточное цели.

Дополнительное придаточное.

Уступительное придаточное.

Определительное придаточное.

Определительное придаточное.

Придаточное цели.

Закончите предложения, употребив перед инфинитивом, где это необходимо, частицу “zu”. Объясните свой выбор.

–. После модальных глаголов не употребляется.

zu. послеприлагательныхи причастий, выступающих в роли составного именного сказуемого:

zu. послеабстрактных существительных, выступающих в роли именной части составного именного сказуемого:

zu. послеприлагательныхи причастий, выступающих в роли составного именного сказуемого:

–. После модальных глаголов не употребляется.

zu. послеприлагательныхи причастий, выступающих в роли составного именного сказуемого:

zu. послеабстрактных существительных, выступающих в роли именной части составного именного сказуемого:

–. После глагола lernen не употребляется.

Определите инфинитивные обороты в предложениях, обратите внимание на их перевод.

Um die Probleme des Umweltschutzes zu lösen, müssen alle Staaten Europas die gleichen Maßnahmen treffen.

Statt weiter im Park zu arbeiten, machten wir eine Pause.

Ohne die Umwelt zu schützen, kann sich die Menschheit nicht weiter entwickeln.

Viele Leute benutzten Fahrräder, statt mit dem Auto zu fahren, um die Luftverschmutzung zu verhindern.

Sie fahren in die Ferien nach China, um einartige Gartenbaukunst besser kennen zu lernen.

Die Menschen vernichten die Wälder, ohne an die Folgen zu denken.

III. Переведите текст. Составьте к нему словарь незнакомых слов и словосочетаний (не менее 50 слов).

Сады барокко

Из садов ренессанса в 17 веке появился широкий, симметричный парк в стиле барокко, который получил расцвет во Франции и вся Европа копировала его. Парк понимали как ландшафтную архитектуру и сады барокко были продолжением построек и дополняли замок снаружи.  Правила математики накладывались как на здания, так и на природу.

Центральным пунктом этих садов был всегда замок, где из среднего здания брали ту ось, вокруг которой строили парк. Обзорная сторона  была сделана до самого горизонта и должна была способствовать появлению чувства сила и возвышенности. Особенно для новых дворцов этой эпохи появилась возможность, строить сады без тревожной крепости на дальние расстояния.   На близком расстоянии к дворцу первоначально маленькие, украшенные орнаментами цветов, первые этажи стали большими площадями посадки, которые были богато  украшены сложной вышивкой. Большие бассейны и широкие газоны делили более отдаленные районы и усаженные деревьями парки на рощицы, в которых повторялись салоны и кабинеты замка. Бесконечные аллеи вели уже из километрового расстояния в замок. Павильоны, оранжереи и загородные замки заполняли сады и на статуях и фонтанах были представлены мотивы из мифов.

Примерами некоторых полностью сохраненных замковых парков этого времени – замок Шляйзгеймер и особняки в Ганновере.

Первые барочные парки или сады в стиле барокко появились во время барокко во Франции, поэтому их называют французскими садами. Вехой барочного садового искусства являются замок и замковый парк Vaux-le-Vicomte.

Развитие садов барокко

Концептуально парк барокко восходит к итальянским садам ренессанса. Все же сад ренессанса был меньше, менее дифференцированным. Развитие архитектуры барокко и садового искусства в значительной степени проходило параллельно. Появление больших садов проходило по аналогии к собственному воображаемому образу абсолютных князей, которые с помощью укрощенной природы и представленного великолепия пытались демонстрировать свою силу и состояние. Самым известным садовым архитектором барокко был Андре Ле Нотре. Его произведения и работа его учеников, например, Доминика Гирарда, повлияли на вид садов всей эпохи. Планирование территории парка происходило в непосредственной связи с архитекторами резиденций.

Замковый парк, главный замок, флигель и также часто еще одна местность, находящаяся в резиденции, как в Карлсруе, Маннгейме и Версале, образуют одно творческое единое. Также и сам сад делится геометрически на главную и побочную оси, которые соединяются каналами, бассейнами или дорогами. Чаще центральная линия визирования окружена системой параллельных и размещенных на одинаковых расстояниях  угловых и звездообразных дорог. Таким способом разделенные отсеки изображаются с помощью геометрически обрезанных деревьев и кустов, живой изгороди и  цветников в форме орнамента, газонов и южных растений (которые зимой переносят в оранжерею). Кроме этого акценты часто дополняются лестницами, каналами, гротами, фонтанами и водными объектами. Соответствуя эпохе рационализма, сад барокко – это целиком и полностью творение человека. При планировании большое внимание уделялось правильности симметрии.

Для сооружения, ухода и организации садов барокко иногда требовались тысячи работников. Во многих местах нужно было возделать болотные и лесистые местности, километровые каналы по техническим причинам, прежде всего, орошались и осушались. Хозяева садов были также заняты разведением цветов и подрезкой живой изгороди.

Большие и маленькие княжеские дома той эпохи были, благодаря сильному двору и большим садам, главными работодателями и экономическими факторами.

С 1750 года сад барокко был вытеснен английским ландшафтным садом, который лучше соответствовал духу сентиментальности. Полностью сохраненные сады барокко сегодня очень трудно найти. Во многих местах сад барокко полностью исчез, часто все же он смешивался с новым стилем ландшафтного парка.

Словарь 

Der Garten – сад

das Schloss – замок

das Gebäude – здание

die Achse – ось

errichten –сооружать

Gefühl von der Macht – чувство силы

Die Epoche – эпоха

Die Blumenornamenten – цветочные орнаменты

Mit komplizierten Broderien verzieren –украшать сложными вышивками

Die Salons – салоны

der Allee – аллея

Die Mythopogie – мифология

Der Barockgarten –сад барокко

Die Entwicklung – развитие

Die Gartenkunst –садовое искусство

Die Pracht – великолепие

Die Planung – планирование

Das Nebengebäude – флигель

Der Kompartiment – отсек

Beschnittene Bäume – обрезанные деревья

Die Hecke –сук

Die Blumenbeete –цветник

In ornamentalen Formen –a форме орнамента

Die Grotte –грот

Die Brunnen – фонтан

Die Treppenanlagen –лестницы

Die Symmetrie –симметрия

Die Pflege – уход

Der Fürstenhof –княжеский двор

Der Landschaftsgarten –ландшафтный сад

Vielerorts – во многих местах

Der Stil – стиль

Die Hofhaltung –придворный штат

Der Wert – ценность

Der Wohlstand –благосостояние

Die Parkanlage –устройство парка

Der Architekt –архитектор

Die Residenz – резиденция

In direkter Nähe –в непосредственной близости

Reichlich –богато

Gliedern –делить

Endlose – бесконечные

Diе Orangerien –оранжереи

Errichten –сооружать

Die Blüte –расцвет

Die Bauten –постройки

Außen –снаружи

Die Ortschaft – поселок

Der Hauptachsen –главные оси

Der Weg –дорога

Umgeben – окружать

 

Fragen und Redemittel zum Referieren des Textes

Ich habe den Zeitungsartikel unter dem Titel „Rundgang durch Dresden“ gelesen.

Die Rede in diesem Artikel ist von der Stadt Dresden.

Der Text enthält interessante Tatsachen über die Frauenkirche.

Der Text erzählt über solche Sehenswürdigkeiten wie die Frauenkirche, der Fürstenzug, Hofkirche, Zwinger, das Neue Rathaus, der Goldene Reiter,

Wir erfahren über Zwinger, dass es die kostbarste Barockanlage ist. Er ist das Ergebnis der Gemeinschaftsarbeit des Architekten Daniel Pöpelmann mit dem Bildhauer B. Permoser.

Wir bekommen die Informationen über den Fürstenzug. Das ist ein 101 m langes Wandbild, das größte Porzellanbild der Welt.

Der Text gibt die Auskunft über berühmte Menschen. Das sind Gottfried Semper, Richard Wagner, Daniel Pöpelmann und andere.

Die Information aus diesem Text ist für mich von großem Interesse.

Ich habe viele Neues und Interessantes über   erfahren.

Diese Information dient zur Erweiterung meiner Kenntnisse.

Была ли полезна данная статья?
Да
61.02%
Нет
38.98%
Проголосовало: 1103

или напишите нам прямо сейчас:

⚠️ Пожалуйста, пишите в MAX или заполните форму выше.
В России Telegram и WhatsApp блокируют - сообщения могут не дойти.
Написать в MAXНаписать в TelegramНаписать в WhatsApp