Эксперт
Сергей
Сергей
Задать вопрос
Мы готовы помочь Вам.

I. Из данных ниже предложений перепишите те, в которых сказуемое стоит в страдательном залоге (пассиве); подчеркните в них сказуемое, переведите эти предложения на русский язык и определите временную форму:

Die demokratische Kontrolle wird durch das Prinzip der Gewaltenteilung gewährleistet. (Präsens Passiv). Демократический контроль обеспечивается благодаря принципу разделения властей.

Die Revision führt nur zu der Prüfung, ob das geltende Recht richtig angewandt und die wesentlichen Verfahrensvorschriften beachtet wurden. (Präteritum Passiv). Ревизия ведет лишь к проверке того, верно ли применялось действующее право, и соблюдались ли важные процессуальные нормы.

Zahlreiche Urteile auch der obersten Bundesgerichte sind auf Verfassungsbeschwerde hin aufgehoben worden. (Perfekt Passiv). Многочисленные приговоры и высшего Федерального суда были отменены после подачи жалобы в конституционный суд на нарушение государственными органами конституционных положений.

Die Verfassungsrichter werden je zur Hälfte vom Bundestag und vom Bundesrat gewählt. (Präsens Passiv). В выборе судей конституционного суда участвуют 50% голосов Бундестага и 50% голосов Федерального Совета.

Das Familienrecht ist seit 1. Juli 1998 wieder ganz überwiegend im BGB geregelt, nachdem das bis dahin im Ehegesetz geregelte Recht der Eheschließung wieder in das BGB eingefügt worden ist. (Perfekt Passiv). Семейное право, с 1-го июля 1998 года преимущественно снова упорядоченное в Германском гражданском уложении, после того как до этого право вступления в брак, упорядоченное в законе о браке, было снова включено в Германское гражданское уложение.

III. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на сочетания модальных глаголов с инфинитивом пассива:

Die Freiheit der Person kann nur auf Grund eines förmlichen Gesetzes und nur unter Beachtung der darin vorgeschriebenen Formen beschränkt werden. Свобода личности может быть ограничена только на основе официального закона и только при соблюдении предписанных в нем форм.

Die betroffene Person muss unverzüglich über die Gründe der Freiheitsbeschränkung unterrichtet werden. Заинтересованное лицо должно быть немедленно ознакомлено с причинами ограничения свободы.

Um das angestrebte Erziehungsziel zu erreichen, kann der Vollzug aufgelockert und in geeigneten Fällen weitgehend in freien Formen durchgeführt werden. Для того чтобы достичь намеченной цели воспитания, исполнение может проводиться не так строго и в подходящих случаях осуществляться в более свободных формах.

Niemand darf grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe und ohne seine freiwillige und ausdrückliche Zustimmung wissenschaftlichen oder anderen Experimenten unterworfen werden. Никто не должен подвергаться жестокому, нечеловеческому или унизительному обращению или наказанию, без его добровольного и четкого согласия на проведение научных и других экспериментов.

Beschränkungen dürfen nur auf Grund eines Gesetzes angeordnet werden. Ограничения должны применяться только на основании закона.

IV. Переведите предложения с пассивной конструкцией «sein + Partizip II”:

Профессия юриста характеризуется судейской независимостью.

Судьи назначаются на всю жизнь и без их согласия их нельзя перевести на другую должность или сместить.

Народные заседатели – это граждане без юридического образования, которые вместе с профессиональными судьями на равноправных началах принимают участие в решении судебных дел.

Но также и там, где законом установлено ограничение, основное право не может посягать на нарушение содержания основных прав граждан.

Только очень незначительная часть юристов в своей профессиональной деятельности исключительно или также преимущественно занимаются уголовным правом.

Раньше гражданское и уголовное право не были в одинаковой степени разделены, и этому соответствует то, что еще и сегодня в некоторой совокупности правовых норм в одном производстве соединяются уголовно-правовое наказание  и гражданская компенсация потерпевшему.

V. Переведите предложения. Обратите внимание на порядок слов в союзных и бессоюзных условных придаточных предложениях:

Депутат не теряет свое место, если он голосует против партии, из списка которой он выбран, и даже в том случае, если он переходит в другую партию.

Если Федеральный Совет не принимает закон, принятый Бундестагом, подавая при этом протест, Бундестаг должен заново принимать его, но в основном протест может быть отклонен абсолютным большинством.

Важнейшая задача права наследования состоит в определении того, кому должно перейти состояние человека, когда он умер.

Законный порядок наследования наступает тогда, когда умерший не оставил завещания.

Если по законному порядку наследования или по завещанию наследодателя на наследство претендует несколько человек, они образуют группу наследников.

Духовное лицо может вступить в брак лишь в том случае, если брак заключен перед служащими загса.

VI. Переведите предложения. Различайте употребление союзов weil и da в придаточных предложениях причины:

Поскольку сегодня большинству вступлениям в брак предшествует внебрачная совместная жизнь, помолвка утратила свое значение.

Поскольку трудовой договор также может быть заключен и в устной форме, разграничения между трудовым договором и трудовым соглашением возможны только по фактически критериям.

Так называемые «законы об одобрении» — это такие законы, которые в особенной степени касаются интересов страны, особенно если их должны осуществлять страны и поэтому они касаются органов власти и порядка производства дел, подлежащих ведению административных учреждений стран или участия стран в налоговых поступлениях.

Представительство лица через адвоката не является обязательным, поскольку немецкое право в особенности различает производство с обязательным участием адвоката от производства без его обязательного участия.

 

 

 

 

 

Была ли полезна данная статья?
Да
61.04%
Нет
38.96%
Проголосовало: 1101

или напишите нам прямо сейчас:

⚠️ Пожалуйста, пишите в MAX или заполните форму выше.
В России Telegram и WhatsApp блокируют - сообщения могут не дойти.
Написать в MAXНаписать в TelegramНаписать в WhatsApp