Эксперт
Сергей
Сергей
Задать вопрос
Мы готовы помочь Вам.

1. Translate the sentences paying attention to the Infinitive functions:
1. To enter the scene of a crime and carelessly handle objects before they have been photographed and examined for fingerprints is unforgivable. 2. Our aim was to include all pertinent information that came to our attention up to February 7, 2019. 3. To understand that period of history is very important. 4. In most cases it is fairly easy to imagine a typical American. 5. It was the problem not to be easily solved. 6. She spoke too quickly to be understood. 7. In America a complicated machinery is necessary to alter the Constitution whereas in England it is rather easy to alter the law. 8. The criminal to be arrested must be identified and located first.

1. Непростительно прийти на место преступления и небрежно обращаться с предметами до того, как они будут сфотографированы и проверены на наличие отпечатков пальцев. 2. Нашей целью было включение всей соответствующей информации, которая привлекла наше внимание, до 7 февраля 2019 года. 3. Очень важно понимать этот исторический период. 4. В большинстве случаев довольно легко представить обычного американца. 5. Это была проблема, которую нелегко было решить. 6. Она говорила слишком быстро, чтобы ее можно было понять. 7. В Америке сложно изменить Конституцию, тогда как в Англии закон довольно просто изменить. 8. Преступник, которого нужно арестовать, нужно опознать и определить его местоположение в первую очередь.
2. Define the Complex Subject and Complex Object in the following sentences and translate them into Russian:
1. The police officer wanted the young to be invited here. Complex Object. 2. The defendant’s fingerprints proved to be the only means of identifying the victim. Complex Subject. 3. The defendant innocence is reported to have been proved. Complex Subject. 4. I happened to be there at the time of robbery. Complex Subject. 5. On the day this robbery is supposed to have been committed he swears he was working in the library all day. Complex Subject. 6. We all know Mr. Smith to have been a highly qualified detective. Complex Object. 7. The investigator expected him to give all the information about that factor. Complex Object. 8. Books by Conan Doyle are known to have been translated in our country. Complex Subject. 9. Vice crimes are often considered essentially to be “victimless” crimes. Complex Subject. 10. He seems to be investigated a very complicated case. Complex Subject.

1. Полицейский хотел, чтобы сюда пригласили молодых людей. 2. Отпечатки пальцев подсудимого оказались единственным средством идентификации жертвы. 3. Сообщили, что невиновность обвиняемого доказана. 4. Я оказался там во время ограбления. 5. В тот день, когда считают, было совершено ограбление, он клянется, что весь день работал в библиотеке. 6. Мы все знаем, что мистер Смит опытный детектив. 7. Следователь ожидал, что он предоставит всю информацию об этом случае. 8. Известно, что книги Конан Дойля были переведены в нашей стране. 9. Преступления против нравственности часто рассматриваются по существу как преступления без жертв. 10. Кажется, он расследует очень сложный случай.
3. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на время и залог причастия:
1. While correcting the students’ test papers, the teacher underlined the mistakes with a red pencil. 2. Being corrected by the teacher regularly, the exercises are very useful to the students. 3. Having corrected the test papers, the teacher returned them to the students. 4. Having been corrected by the teacher yesterday, the students’ test papers will be returned to them today. 5. The plan worked out by the committee has been approached of. 6. While working in the reading-hall, I take no notice of the time. 7. Hearing the telephone call, I took off the receiver. 8. She is a woman respected by everybody. 9. The students had to analyze the forms written in italics. 10. Having written the letter, she decided not to post it.

1. Исправляя контрольные работы студентов, учитель подчеркивал ошибки красным карандашом. 2. Регулярно проверяемые учителем, упражнения очень полезны для студентов. 3. Исправив контрольные работы, учитель вернул их студентам. 4. После того как контрольные работы были вчера исправлены учителем, студентам они будут возвращены сегодня. 5. План, разработанный комитетом, принят. 6. Работая в читальном зале, я не замечаю времени. 7. Услышав телефонный звонок, я поднял трубку. 8. Она та женщина, которую уважают все. 9. Студенты должны были проанализировать формы, написанные курсивом. 10. Написав письмо, она решила не отправлять его.
4. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод герундия.
1. The victim remembered having arrived at the party, but not leaving. 2. After being charged in January 2008, Selebi resigned as president of Interpol and was put on extended leave as National Police Commissioner of South Africa. 3. The suspect admitted being in town around midnight. 4. In July 2010, former Interpol President Jackie Selebi was found guilty of corruption by the South African High Court in Johannesburg for accepting bribes worth €156,00 from a drug trafficker. 5. She denied having stolen the purse. 6. His being sent to represent the firm in the arbitration court was quite unexpected to us. 7. After returning to Russia he resumed his work as a lawyer. 8. The witness recalled having heard a car being driven away.
1. Пострадавший вспомнил, что приходил на вечеринку, но не помнит, как ушел. 2. После предъявления обвинения в январе 2008 года Селеби подал в отставку с поста президента Интерпола и был временно освобожден от должности комиссара национальной полиции Южной Африки. 3. Подозреваемый признался, что находился в городе около полуночи. 4. В июле 2010 года Высокий суд Южной Африки в Йоханнесбурге признал бывшего президента Интерпола Джеки Селеби виновным в коррупции за получение взяток на сумму 156,00 евро от торговца наркотиками. 5. Она отрицает, что украла кошелек. 6. Его направление представлять фирму в арбитражном суде была для нас совершенно неожиданной. 7. После того как он вернулся в Россию, он продолжил работать адвокатом. 8. Свидетель вспомнил, что слышал, как машину угоняли.

Была ли полезна данная статья?
Да
61.02%
Нет
38.98%
Проголосовало: 1103

или напишите нам прямо сейчас:

⚠️ Пожалуйста, пишите в MAX или заполните форму выше.
В России Telegram и WhatsApp блокируют - сообщения могут не дойти.
Написать в MAXНаписать в TelegramНаписать в WhatsApp