Эксперт
Сергей
Сергей
Задать вопрос
Мы готовы помочь Вам.

ВАРИАНТ 8

I. Перепишите следующие предложения, определите в каждом из них видовременную форму и залог глагола сказуемого (см. образец). Переведите предложения на русский язык.

1. When much had been done in the study of ecology by our institute it became an important scientific centre.

Past Perfect Passive, Past Simple Active.

2. Buses were introduced first in Paris in 1820.

Past Simple Passive.

3. Mathematics is loved by many, disliked by a few, admired and respected by all.

Present Simple Passive.

4. Rome was not built in a day.

Past Simple Passive.

1. Когда было много сделано нашим институтом в изучении экологии, он стал очень важным научным центром.

2. Автобусы впервые появились в Париже в 1820 году.

3. Математику любят многие, не любят некоторые, восхищают и уважают все.

4. Рим построили не за один день.

II. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на разные значения слов it, that, one.

1. It is necessary to find new sources of cheap energy.

2. It was Einstein who came to the conclusion that the electromagnetic field is influenced by the gravitational field.

3. This metro station was opened last year, and that one will be put into operation in two years.

1. Необходимо найти новые источники дешевой энергии.

2. Именно Эйнштейн пришел к выводу, что на электромагнитное поле влияет гравитационное поле.

3. Эта станция метро была открыта в прошлом году, и та будет введена в эксплуатацию через два года.

III. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на разные значения глаголов to be, to have, to do.

1. Man had to learn to obtain electric power directly from the Sun.

2. At present most of the industrial enterprises have their own electric power stations.

3. We do not use solar cells in industry as they are too expensive.

4. Specialists are to study the problem of protecting the environment.

1. Человек должен был научиться получать электроэнергию непосредственно от солнца.

2. В настоящее время большая часть промышленных предприятий имеют собственные электростанции.

3. Мы не используем солнечные батареи в промышленности, поскольку они слишком дорогие.

4. Специалисты должны изучить проблему защиты окружающей среды.

IV. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на бессоюзное подчинение.

1. Every task a computer does must be programmed.

2. Some new facts he mentioned were interesting and important.

1. Каждая задача, которую выполняет компьютер, должна быть запрограммирована.

2. Некоторые новые факты, о которых он упоминал, были интересными и важными.

V. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на функцию инфинитива.

1. The teacher told her students to learn the poem by heart.

2. Russia was the first country to send man into space.

3. To translate a sentence is to discover its meaning.

4. People all over the world are uniting to fight against the threat of terrorism.

1. Учитель сказал своим ученикам выучить стихотворение наизусть.

2. Россия была первой страной, которая отправила человека в космос.

3. Чтобы перевести предложение, нужно понять его смысл.

4. Люди во всем мире объединяются для борьбы против терроризма.

VI. Прочитайте и письменно переведите текст.

VII. Пояснения к тексту

1. magnetoheat engine — магнитно-тепловой двигатель

2. inexhaustible — неисчерпаемый, неистощимый

 

SUN-DRIVEN ENGINE

 1. It is common knowledge that certain metals and their alloys are attracted by a magnet. After heating, this property vanishes; it is restored after cooling down. A new magneto-heat engine1 works on this principle. Tills invention relates to devices which transform thermal power, for instance, the power of the sun rays, into a mechanical power of rotation.

2. We know solar power is inexhaustible and its use does not harm the environment. That’s why such importance is attached to the devices which make it possible to apply the idea of direct use of solar power, transforming it into mechanical forms of power. The development of an engine directly driven by a heat source such as solar power makes it possible to simplify and make power generation considerably cheaper, in comparison to the existing thermal engines we use today.

3. The rotor of the new engine is made of an alloy that loses its magnetic properties already at 100°C. If the rotor is heated on one side, the cold side of the rotor will turn toward the magnet. Since heating continues, the rotor goes on rotating, too. Thus solar power can be used as a source of heat in this case. The magneto-heat engine can drive pumps in waterless districts, it can also be widely used for watering greenery in cities and settlements.

4. By using thermo-magnetic alloys it is possible to develop a lot of automatic devices, for example, solar clocks, thermometers, etc. Mention should be made that these devices can withstand extreme temperatures. To organize the production of the necessary alloys is simple as there is no need for rare materials or complex technology.

 

ДВИГАТЕЛЬ, РАБОТАЮЩИЙ ОТ СОЛНЕЧНОЙ ЭНЕРГИИ

1. Общеизвестно, что некоторые металлы и их сплавы притягиваются магнитом. После нагревания это свойство исчезает; оно восстанавливается после охлаждения. На этом принципе работает новый магнитно-тепловой двигатель. Это изобретение относится к устройствам, которые преобразуют тепловую мощность, например, мощность солнечных лучей, в механическую мощность вращения.

2. Мы знаем, что солнечная энергия неисчерпаемая и ее использование не наносит вреда окружающей среде. Поэтому столь большое значение придается устройствам, воплощающим в себе идею непосредственного преобразования солнечной энергии в различные формы энергии механической. Создание двигателя, работающего на таком тепловом источнике как солнечная энергия, позволит упростить процесс выработки энергии и сделает его значительно дешевле, по сравнению с существующими тепловыми двигателями, которые мы используем сегодня.

3. Ротор нового двигателя изготовлен из сплава, который уже утрачивает свои магнитные свойства при 100 ° C. Если ротор нагревается с одной стороны, то холодная сторона ротора поворачивается к магниту. Так продолжается нагревание, то ротор продолжает вращаться. Таким образом, в этом случае солнечная энергия может использоваться в качестве источника тепла. Магнитно-тепловой двигатель может управлять насосами в безводных районах, его также можно широко использовать для полива растений в городах и поселках.

4. Благодаря термомагнитным сплавам можно разработать множество автоматических устройств, например, солнечных часов, термометров и т. д. Следует сказать, что эти устройства могут выдерживать экстремальные температуры. Организовать производство необходимых сплавов достаточно просто, так как нет необходимости в редких материалах или сложных технологиях.

VIII. Прочитайте 4-й абзац текста и вопрос к нему. Из приведенных вариантов ответа укажите номер предложения, содержащего правильный ответ на поставленный вопрос:

Why are thermo magnetic alloys used in the production of automatic devices?

1. … they resist to acids.

2. … they resist to heat.

3. … they resist to pressure.

 

Была ли полезна данная статья?
Да
61.12%
Нет
38.88%
Проголосовало: 1106

или напишите нам прямо сейчас:

⚠️ Пожалуйста, пишите в MAX или заполните форму выше.
В России Telegram и WhatsApp блокируют - сообщения могут не дойти.
Написать в MAXНаписать в TelegramНаписать в WhatsApp