Английский язык
I. Переведите с английского языка на русский:
1. We don’t have prohibited goods on board.
2. I left my homeport a month ago.
3. This price suits me.
4. The pilot boat is approaching your vessel.
5. We haven’t got a net gauge.
6. I would like to check this lot of cargo.
1. У нас на борту нет запрещенных товаров.
2. Я вышел из своего порта месяц назад.
3. Эта цена меня устраивает.
4. Судно приближается к вашему кораблю.
5. У нас нет датчика.
6. Я бы хотел проверить эту партию груза.
II. Переведите с русского языка на английский:
1. Ширина судна 17 метров.
2. Какая высота над уровнем моря?
3. Что Вы делаете с рыбными отходами?
4. Вчера они бросили якорь вон там.
5. Они были представителями нашего экипажа.
6. Покажите свидетельство о вакцинации.
7. Больной матрос был изолирован.
1. The width of the vessel is 17 meters.
2. What is the elevation?
3. What do you do with fish waste?
4. Yesterday they dropped anchor over there.
5. They were representatives of our crew.
6. Show the certificate of vaccination.
7. The sick sailor was isolated.
III. Ответьте на вопросы:
1. Have you ever been inspected by the Coast Guard? Yes, I have. I was inspected by the Coast Guard two months ago.
2. Where do Russian trawlers catch fish? Russian trawlers catch fish in the Barents Sea.
3. In what cases do different ships get into contact by radiotelephone? Different ships get into contact by radiotelephone when they have some questions or problems.
4. What mate is in charge of buying provisions? The commissar is in charge of buying provisions.
5. Has an immigration officer ever been on board your ship? Yes, he has. An immigration officer has been on board my ship.
6. What are the duties of the customs officer? He identifies people to question on the basis of prior offences/likely risk, he searches baggage and individuals for smuggled items, he makes arrests of people suspected of smuggling, he seizes smuggled goods, he checks documentation relating to imported goods, he detects and prosecutes drug smugglers
IV. Составьте диалог « РАЗГОВОР С ТАМОЖЕННЫМ ЧИНОВНИКОМ».
— Hello, madam. Can I have your valid passport, please?
— Hello. Here you are, sir.
— Thanks. So… what is the purpose of your visit to Russia?
— Tourism and visiting my friends here.
— How long will you be staying in Russia? –
— For two weeks. —
— Do you have a return ticket?
— Yes. It’s for July 13th.
— How much money are you bringing?
— I have 1 000 euro in cash and my credit cards as well.
— Do you have your recent bank statement with you? May I see it?
— OK. Here you are, sir.
— Have you visited Russia before?
— No. This is the first time I’ve arrived here.
— Fine. Welcome! And enjoy your stay!
V. Переведите с английского языка на русский:
1. Who will compensate the owner the losses incurred?
2. The master or his deputy should be available on board at all times.
3. We kindly ask you for permission to transload the cargo of fish from our vessel.
1. Кто возместит владельцу понесенные убытки?
2. Капитан или его заместитель должны быть всегда на борту.
3. Мы просим вас разрешить перегрузить груз с рыбой с нашего судна.
VI. Переведите с русского языка на английский:
Рочестер, 2 апреля 2005-05-21
Настоящим ставлю Вас в известность, что мое судно прибудет Ваш порт 5 апреля. Груз размещается в двух трюмах. Прошу сообщить номер причала и сроки разгрузки.
С уважением,
капитан
Rochester, April 2, 2005-05-21
I hereby inform you that my ship will arrive at your port on April 5th. The cargo is placed in two holds. Please inform the berth number and time of unloading.
Respectfully,
Сaptain
или напишите нам прямо сейчас:
Здравствуйте. Скажите пожалуйста, планирую поступать в магистратуру на факультет Психологии « Психология личности»в РГГУ скажите пожалуйста, есть ли у вас, ответы на вступительные экзамены? так как, планирую, сделать акцент на бюджет. Спасибо.
Арсений, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Дистанционная помощь в защите ВКР
Анастасия, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте. Нужна срочно практическая часть вкр, третья глава. Скину похожие работы, на которые можно ориентироваться
Александр, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
вкр по теме: экологический туризм России : анализ состояния, проблемы и перспективы
Людмила, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте вы защищаете ВКР?
Ольга, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Написать магистерскую ВКР на тему «Совершенствование логистических бизнес-процессов на примере торговой компании». Не менее 100 страниц.
Миша, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Здравствуйте нужна работа Вкр
Лена, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.
Написать ВКР 3 раздела Тема строительство строительство жилого дома с применением каркасно-монолитных технологий Антиплагиат от 75% ПЗ и чертежи
Владимир, здравствуйте! Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту info@otlichnici.ru и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и подскажу вам по стоимости и срокам выполнения.