Эксперт
Сергей
Сергей
Задать вопрос
Мы готовы помочь Вам.

Уникальность:86

Всего страниц: 149

Год защиты: 2022

Содержание дипломной работы на тему “Адаптация при переводе англоязычной детской литературы 72% сокращенная”

Введение
ГЛАВА 1. Теоретические основы перевода детской литературы
1.1 Особенности перевода художественной литературы
1.2 Проблемы перевода детской литературы
Выводы по главе 1

ГЛАВА 2. Приемы адаптации при переводе англоязычной детской литературы на примере зарубежных художественных произведений
2.1 Прагматическая адаптация при переводе
2.2 Лингвокультурная адаптация текста при переводе
2.3 Стилистическая адаптация при переводе
Выводы по главе

ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЯ

Была ли полезна данная статья?
Да
58.97%
Нет
41.03%
Проголосовало: 39

или напишите нам прямо сейчас:

Написать в WhatsApp Написать в Telegram